Сталь в бархате - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Визорина cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сталь в бархате | Автор книги - Виктория Визорина

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Это хорошо, Винна, что ты понимаешь свое место. Девушка твоего положения не должна заглядываться на знатных рыцарей, – нравоучительно произнесла Молена. – Нужно будет подумать о твоем замужестве. Подыскать подходящего человека твоего круга. Думаю, отец не откажется дать тебе хорошее приданное. Я ведь скоро выйду замуж, а ты старше меня почти на год. Пора и о твоей судьбе подумать.

– Как же я без вас, госпожа! – воскликнула Винна.

– Да не могу же я вечно тебя держать рядом. Надо бы подобрать тебе подходящую партию поскорее и сыграть две свадьбы разом. Как думаешь?

– Ах! – только и смогла сказать Винна.

– Ну, ступай! Я поговорю о тебе с отцом сегодня же. И поищи рубашку Конрада среди своих вещей. Вдруг попала по ошибке? – небрежно бросила Молена в заключение.

Она была уверенна, что точно такая же рубашка уютно дремлет под подушкой Винны. Дочь начальника стражи вышла из комнаты с выражением досады и негодования на хорошеньком личике.

– Так вот в чем дело, дорогая подруга! Мы то все думали, что ты выбрала себе герцога, а ты совсем в другую сторону прицелилась. Только не будет Конрад твоим! Пусть он мне не достанется, но и тебе – тоже!

И решительно топнув ножкой, девушка поспешила прочь.

Атавия. Замок Моран

Идея выдать соперницу замуж прочно засела в голове владелицы Морана. Перебрав всех известных ей мужчин, подходящих на эту роль, Молена остановила свой выбор на преданном Дарноке. Барон с энтузиазмом воспринял ее предложение. Вечером того же дня за ужином они торжественно объявили о своем решении. При этом Молена пристально следила за выражением лица юного рыцаря. Он был потрясен так же, как Винна и оруженосец. И, хотя юноша быстро взял себя в руки и даже изобразил на лице улыбку, девушка успела заметить, как он побледнел, да и последовавшая улыбка была весьма кислой, а поздравления – довольно натянутыми.

Жених и невеста выглядели не менее растерянными и вовсе не сияли от счастья. Правда, ни один, ни другой не решились возразить. Остальные слуги были в восторге, а Далина даже прослезилась от радости. Довольным выглядел и Ромор, отец Винны.

После ужина Рес разыскал Дарнока на галерее, где он надеялся укрыться от остальных, чтобы прийти в себя от услышанной новости.

– Мое почтение счастливому жениху, – заявил он в своей обычной манере.

– Что? – оруженосец повернулся к нему. – Перестаньте зубоскалить! Винна – чудесная девушка, но я ее не люблю. Да и она меня не любит!

– Любит, не любит… Разве любовь – необходимая составляющая счастливого брака?

– А что же по-вашему является необходимой составляющей?

– Взаимное уважение, терпимое отношение друг к другу. По-моему брак – скорее партнерский союз, чем любовный.

– Много вы в этом понимаете, – буркнул Дарнок, – как будто вы были когда-нибудь женаты!

– Не был, да и никогда не буду, наверное. Но все устраивается, как нельзя лучше. Де Гресир появиться со дня на день. Я его убью. На турнире победит де Варра. Я об этом позабочусь. Молена выходит замуж за прекрасного герцога, вы устраиваете свою судьбу с красивой и достойной девушкой, а я с Жанкитой покидаю Моран. Конец чудесной истории! Можно со спокойной совестью ехать в Артрозу за вознаграждением. Если хотите, я заеду в Моран на обратной дороге на пару дней. Чтобы попрощаться.

– На обратной дороге?

– Я не собираюсь служить Великим Магистрам вечно. Меня ждут в других, далеких странах. Из Артрозы я вернусь на Побережье, а потом – в Гарстан.

– Вы с ума сошли? Там же вас немедленно схватят!

– Ерунда. Не беспокойтесь обо мне, Дарнок. Я умею оставаться не узнанным.

– Не все так гладко, – проворчал оруженосец и рассказал о подслушанном разговоре между де Варра и его матушкой.

Рес прыснул в кулак.

– Вот дьявол! Только этого мне не доставало!

Но его лицо сразу же нахмурилось.

– Это сильно осложняет дело. Я думал, что де Варра – подходящая партия для Молены.

– Я тоже на это надеялся, – вздохнул Дарнок.

– Ладно, придется придумать что-нибудь уже на турнире. Смотрите во все глаза, Дарнок, и слушайте внимательно все, что только достигает ваших ушей. Нам придется подобрать подходящего жениха за два дня, пока будут идти состязания трубадуров и стрелков. Кстати, вы уже сочинили песню, с которой будете выступать?

Оруженосец схватился за голову.

– Святой Аствар! Я совсем об этом забыл!

– Вам стоит поторопиться. А мне не мешает придумать предлог, чтобы вызвать на поединок де Гресира. В сложившейся ситуации он скорее станет считать своим соперником де Варра, чем меня.

– Придумайте и что-нибудь, чтобы мне не жениться на Винне. Я не хочу испортить девушке жизнь, – попросил оруженосец.

– Вы никому не можете испортить жизнь, Дарнок. А Винне несказанно повезет с таким мужем.

– Не мелите чепухи!

– Почему бы вам не согласиться на этот брак? Раз уж вы упорно не хотите жениться на Молене.

– Снова за свое? Хотите, чтобы красивая, достойная во всех отношениях девушка всю жизнь мучилась рядом с таким калекой?

– Скажите просто, что вы вообще не хотите жениться. Ни на ком и никогда.

– По-моему, это было бы наилучшим решением, – произнес Дарнок, опуская голову.

– Знаете, что я скажу? – произнес Рес, сверкая глазами в раздражении. – Вам просто нравиться страдать. Вы так чувствуете себя достойным уважения в собственных глазах. А если вдруг хоть на волос становитесь счастливы, то сразу этого стыдитесь. Вы ни в чем ни перед кем не виноваты, Дарнок, и имеете право на счастье, как каждый человек. Более того, заслужили его как никто другой. Просто наберитесь смелости стать счастливым. Вы словно ходите в доспехах с опущенным забралом. Поднимите забрало и взгляните в лицо жизни. Не боитесь же вы смотреть в лицо смерти? Почему же жизнь вас пугает?

– Это вы мне говорите? Почему бы вам самому не изменить свою жизнь? Перестать бродить по дорогам с короной в седельной сумке, убивая по заказу, а вернуться, к примеру, к той королеве, которая до сих пор, наверное, ждет. Вы, Рес, не хотите возлагать на свои плечи ответственность за судьбу других людей, за их счастье и благополучие. Потому, что это трудно. Жить без всяких обязательств перед другими гораздо легче.

– Да что вы понимаете! – огрызнулся юноша, отворачиваясь.

– Вы правы. Когда речь заходит о вас, я перестаю что-либо понимать, – согласился оруженосец. – Например, какое важное дело вы вчера обсуждали с Моленой?

– Она уговаривала меня раздеться.

– Что?! – Дарнок подскочил к нему и схватил за отвороты куртки.

– У нас проблемы, Дарнок. Серьезные проблемы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению