Сталь в бархате - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Визорина cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сталь в бархате | Автор книги - Виктория Визорина

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Хотите проверить? – Рес вытянул большой палец правой руки.

Оруженосец покачал головой и вернул ему пергамент.

– Значит, вы служите Великим Магистрам. Почему же сразу не сказали?

– Это меняет дело? – усмехнулся юноша.

– Конечно. Одно дело привести в замок наемного убийцу, случайно встреченного на дороге и выдать его за рыцаря, и совсем другое – человека, состоящего на службе у Великих Магистров…

– Который является наемным убийцей, случайно встреченным на дороге, – иронично закончил его фразу Рес. – Я-то не изменился от того, что вы прочли этот документ. Или изменилось ваше мнение обо мне? Как будто на службе Святой Церкви стоят все сплошь честные и порядочные люди! Вот магия бумаги с печатью! Проходимец без неё – просто проходимец, а проходимец с документом уже внушает доверие.

Оруженосец не знал, что возразить на это меткое замечание…

– Ладно, Дарнок, – юноша хлопнул его по рукаву свернутым в трубку пергаментом, перед тем как снова спрятать его. – Теперь моя очередь спрашивать. Вы обещали рассказать мне все, что знаете о том рыцаре, имя которого я теперь ношу.

Утренний воздух был все еще свеж, но безоблачное небо обещало знойный день. Еще около часа они двигались в прежнем направлении и оруженосец подробно рассказывал своему спутнику о Конраде де Вильене – рыцаре, чьим именем Рес должен был назваться.

Наконец путники подъехали к перекрестку и остановились. Рес огляделся, прикрывая глаза рукой от яркого солнца. По обеим сторонам тянулись луга, справа зеленел Рионский лес. Дальше деревья все ближе подступали к дороге, а разнотравье сменялись каменистой пустошью, кое-где поросшей жухлой травой. С широкой и удобной дорогой, по которой они до сих пор следовали, в этом месте встречалась другая, густо заросшая бурьяном. Она выглядела совсем заброшенной, но ширина и глубина колеи свидетельствовали, что прежде этот путь был весьма оживленным.

– А это дорога через лес, по которой вы вчера отговорили меня ехать? – указывая на заросшие травой колеи полюбопытствовал Рес.

– Ага. Думаю, что тем самым я оказал рионским разбойникам немалую услугу, – фыркнул Дарнок.

– О! Что это там, впереди? Это и есть Моран? – воскликнул Рес.

Дарнок прикрыл глаза ладонью, тоже заслоняясь от солнца, и кивнул головой.

– Да, это Моран, – не без гордости подтвердил он.

Слева на горизонте виднелась цепь холмов, покрытых изумрудной зеленью. На вершине самого высокого из них, над самой дорогой врезались в голубое летнее небо зубцы серых башен. На таком расстоянии еще нельзя было рассмотреть подробности, но сам силуэт замка невольно внушал уважение сочетанием мощи и гармонии с окружающим пейзажем.

– Ну, а там, слева? Какие-то развалины?

– Проклятая Салта – руины древнего храма. Скверное место.

– Разбойники шалят?

– Хуже. Говорят, нечисть всякая там водиться. Даже днем Салту стороной обходят, а уж ночью… Думаю, не найдется в округе ни одного смельчака, который бы рискнул туда сунуться после захода солнца. Болтают, что там прежде приносили человеческие жертвы, вот загубленные души и бродят вокруг. А другие утверждают, что там, в подземелье, до сих пор поклоняются языческим богам и приносят жертвы. Недаром в Тан-Рионе частенько люди пропадают неведомо куда. Может и правда…

– Ну и чудные места здесь у вас! – насмешливо воскликнул Рес. – То пожары, то леса с разбойниками, то развалины, кишащие нечистой силой! А вы сами в этой Салте бывали?

– Приходилось проезжать мимо пару раз во время охоты. Довольно близко. Но в сами развалины я никогда не заходил. Да и нечего там делать. Камни одни, поросшие травой.

– А эта дорога ведет в Салту? – указывая на старую колею продолжал расспрашивать Рес.

– Да, только по ней уже лет триста никто не ездит.

– Триста лет? Странно, что дорога вообще сохранилась, – задумчиво протянул юноша. – Может, по ней все же иногда ездят? И по ней можно быстрее добраться до замка, чем вдоль леса?

– По ней быстрее добраться до Тан-Риона, замок останется в стороне. Собственно, от Салты до города рукой подать. Городские башни отсюда закрывают холмы. А дорога вдоль леса идет мимо Морана, как я и говорил.

– Значит, по этой дороге мы через пару часов будем в Тан-Рионе?

– Часа через три. Но через Салту мы не поедем. Не советую. Это скверное место. Там даже днем опасно.

– Если там одни камни и трава, то и опасности никакой.

– Вы что – не слышите меня?! – с раздражением воскликнул оруженосец. – Говорят же – здесь нечистая сила водится. И ведьмы, и оборотни, и упыри, да и прочая нечисть. Незачем их логово тревожить.

– Вы же не верите в эти россказни, Дарнок. И разве нам не нужно как можно скорее попасть в город?

– В город нужно попасть вам, – нахмурился оруженосец, – А мне нужно побыстрее в замок.

– Тогда наши дороги расходятся, – с легким сожалением в голосе произнес Рес.

– Да что вас вечно черти несут на самую опасную дорогу! – вспылил молодой человек. – Похоже, вам жить надоело!

Рес поглядел на него с легким изумлением.

– Вы боитесь? Здесь же никого нет. Одни камни.

– А как же наш уговор? Вы обещали ехать в замок и вызвать на поединок графа!

Последний аргумент возымел действие. Рес слегка нахмурился, обдумывая что-то.

– Хорошо, – согласился он, – я всегда выполняю свои обещания. Но мне бы хотелось хотя бы взглянуть. Неужели вам самим не интересно?

– Нет, – отрезал оруженосец. – Да и вы, помнится, утверждали, что не страдаете излишним любопытством.

Рес засмеялся.

– Я же не принуждаю вас идти за мной. Просто подождите здесь немного. Я лишь взгляну… Когда еще представиться такая возможность?

Оруженосец фыркнул, как будто сама эта мысль казалась ему нелепой.

– Вы с ума сошли! Бродить по этим развалинам в одиночку!

– Да я не побоюсь выступить против всей преисподней с мечом в руке, если вы, Дарнок, будете защищать мне спину. Кроме того, у меня есть талисман от темных сил – зуб Святого Аствара, – и юноша приложил руку к груди, где под бархатом, должно быть, в ладанке на шее висел названый предмет.

Оруженосец вздохнул. Не то, чтобы он очень верил в талисман, но бросать Реса в этом гиблом месте одного он тоже не мог.

– Ладно уж, разве вас можно одного отпускать? Того и гляди, в какую-нибудь глупость ввяжетесь, – проворчал он. – Только не нравиться мне эта затея. Хоть и с талисманом. Что вы тут хотите увидеть? Камни как камни.

Рес отвернулся, пряча улыбку, и свернул на заброшенную дорогу. Оруженосец нехотя последовал за ним.

Вблизи развалины выглядели именно так, как Дарнок их описывал: беспорядочно разбросанные глыбы камней, поросшие травой и низкорослым кустарником, обломки колонн и статуй, наполовину засыпанные землей и увитые ползучими растениями, мертвая тишина вокруг. Оруженосец надеялся, что юноша, увидев все это, повернет коня обратно. Но Рес внезапно спешился и привязал своего вороного к обломку колонны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению