Джейн Сеймур. Королева во власти призраков - читать онлайн книгу. Автор: Элисон Уэйр cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джейн Сеймур. Королева во власти призраков | Автор книги - Элисон Уэйр

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно


В тот вечер он пришел к Джейн. В последние дни она напряженно ждала, не даст ли он какого-нибудь намека, каким видится ему будущее, но сегодня король имел озабоченный вид. И когда Эдвард постучал в дверь и спросил, не хотят ли они еще вина, Генрих с благодарностью принял предложение и выпил все одним махом.

– Сегодня мне доставили «Valor Ecclesiasticus», Джейн, – сказал он. – Это обзор религиозных домов, который подготовил мастер Кромвель. Как вы знаете, его посланцы объехали все мелкие монастыри.

Сердце Джейн наполнилось страхом.

– Многие явно лишние, если говорить об их количестве и доходах, – продолжил Генрих, – а кое-где мораль не на высоте. – Он вздохнул. – Я намерен просить парламент издать акт об их роспуске.

Джейн подумала о бедных монахах и монахинях, которые останутся без средств к существованию. Большинство этих мелких аббатств и приоратов в течение столетий были бастионами веры и опорой для местных общин. А теперь их закроют, и Англия из-за этого только обеднеет. Непостижимо, как Генрих мог пойти на такой шаг.

– Мне очень жаль тех, кто окажется на улице, – осмелилась сказать она.

Генрих налил себе еще вина:

– У них есть выбор. Им предложат пенсию, если они захотят вернуться в мир, в противном случае они смогут поступить в какой-нибудь более крупный монастырь.

Это, по крайней мере, давало надежду, что все не так плохо. Не мог же король закрыть вообще все монастыри. Может быть, он прав и эти маленькие аббатства действительно погрязли в распущенности или не могли сами себя содержать? И тем не менее невозможно, чтобы во всех подряд царили разврат и нищета! Джейн хотелось протестовать: нет, нет, Генрих ошибается, нельзя распускать все святые обители, однако привычка к покорности за долгие годы укоренилась в ней слишком глубоко.

– Ну-ну, не надо. И что это у вас такой скорбный вид? – пожурил ее Генрих. – Монастыри пребывают в упадке уже давно. Вам известно, что за последнее столетие в Англии было основано только два новых? – Король прищурился. – Некоторые до сих пор хранят верность епископу Рима, а я этого не потерплю.

– Простите, Генрих, – сказала Джейн, – просто я всегда относилась с большим почтением к нашим местным аббатствам. Монахи и монахини в них вовсе не стремились к мирским благам и не были порочными. По своему скудному разумению, я всегда считала их сияющими образцами веры. – Говоря это, Джейн вспомнила приорессу Эймсбери и сама поняла, что сказанное ею не вполне правдиво.

Генрих любовно взглянул на нее и взял за руку:

– Вы наивны, дорогая. Мои посланцы обнаружили такие вещи, которые мне совестно пересказывать вам. Я очищу Церковь в своем королевстве, избавлю ее от любых признаков разложения. Вы же не хотите, чтобы в монастырях процветали разные порочные практики, верно?

– Нет, – согласилась Джейн, – конечно не хочу. Но когда эти маленькие монастыри распустят, кто станет заботиться о больных и нищих, учить детей или давать приют путникам?

Генрих нахмурился и выпустил ее руку:

– Сомневаюсь, что в этих обителях разврата особенно много занимаются этим. У вас слишком мягкое сердце, Джейн, хотя это одна из причин, почему я люблю вас. Давайте поговорим о чем-нибудь другом.

Она улыбнулась и вняла предупреждению:

– Конечно. Я сегодня стреляла по мишеням. И собиралась сказать вам… Я выиграла!

Генрих наклонился и поцеловал ее:

– Умница!

Глава 20

1536 год


В первый день апреля Джейн сидела в апартаментах с Нан, подшивала оторванный подол и наслаждалась теплом солнечных лучей, бивших в решетчатые окна. На улице деревья стояли в полном цвету, и весь мир выглядел обновленным и манящим. Однако в доме все было не так безмятежно и лучезарно. Проблемой была Нан. В компании с ней не расслабишься. Джейн полагала, что, несмотря на внешнее самодовольство, Нан завидует ей. Она никогда не хвалила наряды Джейн, хотя Джейн часто делала ей комплименты по этому поводу. Кроме того, Нан была мастерицей в искусстве завуалированного снобизма и затевала споры по любому поводу. Если Джейн говорила, что ей нравится какая-то вещь, Нан не соглашалась с этим, казалось, из чистого принципа и отстаивала свою точку зрения до победного конца. И всегда-то ей нужно было доказать, что она права. Джейн надоело, что ее мнение постоянно критикуется, пусть даже весьма тонко.

Нан могла иногда составить хорошую компанию, потому что обладала злым чувством юмора и умела едко поддеть любого. Но сегодня она была в агрессивном настроении, и они все утро переругивались. Джейн решила, что пойдет в парк, как только закончит свою работу, возьмет с собой немного хлеба, сыра и бутылку эля, найдет какое-нибудь тихое местечко и посидит одна за вышивкой, подальше от всяких надоедливых просителей, которые осаждали ее, и острого языка Нан.

Как приятно было бы вместо этого проводить время с сестрами. Они иногда писали ей, и Джейн была рада узнать, как счастливо жилось Дороти с Клементом, хотя известие о финансовых затруднениях Лиззи в Йоркшире обеспокоило ее. Ей хотелось как-то помочь сестре. Может быть, скоро она будет в состоянии сделать это. По крайней мере, с детьми все было хорошо, они росли здоровыми.

Скучала Джейн не только по сестрам, но и по своим подругам, служившим у Анны, особенно по Марджери Хорсман. Ей не хотелось сталкиваться лицом к лицу со своей соперницей или оказываться где-нибудь поблизости от апартаментов королевы, в связи с чем было почти невозможно повидаться с кем-нибудь из старых приятельниц, а учитывая, какую ненависть питала к ней Анна, им тоже было непросто поддерживать контакты с Джейн. Кто-нибудь мог увидеть их и донести королеве.

С грустью ощущая себя изолированной от родных и друзей, Джейн уложила платье в сундук, собрала свою корзинку и вышла из апартаментов, молясь, чтобы Нан не предложила пойти с ней. Но та ожидала скорого возвращения Эдварда и явно хотела побыть с ним наедине.

Направляясь через сад в сторону парка, Джейн услышала властный голос, который звал ее. Она обернулась и увидела сэра Николаса Кэри и леди Эксетер. Они спешили к ней.

– Мы надеялись встретить вас, госпожа Джейн. Можем мы поговорить? – В устах маркизы это прозвучало приказанием.

– Разумеется, миледи, – ответила Джейн, делая реверанс. – Прогуляйтесь со мной и вы, сэр Николас.

Кэри изящно поклонился, и вскоре они уже шагали по лугу.

– Для вас не секрет, что мы желали бы видеть некую персону повергнутой, – начала леди Эксетер, оглянувшись, дабы удостовериться, что их никто не услышит. – Мы и другие ваши друзья преследуем эту цель в надежде увидеть вас взошедшей на то место, где вам положено быть ради всеобщего блага.

– Я очень благодарна вам, миледи, и вам, сэр Николас.

Джейн про себя недоумевала: что последует дальше?

Леди Эксетер широко улыбалась. Это была крупная женщина лет тридцати пяти, с большими черными глазами и решительным подбородком. Ее капор в форме фронтона был расшит драгоценными камнями, лиф черного бархатного платья украшали нити крупного жемчуга, а позади нее тянулся длинный шлейф. На пальцах сверкали кольца. Эта благородная дама принадлежала к самому высшему обществу, в чем невозможно было усомниться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию