Уже не принцесса и еще не моя - читать онлайн книгу. Автор: Олег Ткачёв cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уже не принцесса и еще не моя | Автор книги - Олег Ткачёв

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Именно так. Чтобы не волновать народ, даже временный король ничего не должен знать о нашем договоре. Вы можете сказать, что отправились в путешествие.

Герасим предложил волшебнику погостить во дворце, а сам и так и эдак целую неделю думал. Наконец, он вызвал к себе Антона – опытного чабана, который пользовался всеобщим уважением не только в родной деревне, но и во всей округе. Когда чабан пришел, король сказал:

– Я решил отправиться путешествовать примерно на три года. Если согласишься временно меня заменить, за неделю я расскажу тебе, что здесь и как.

– Ваше величество, это большая честь, но почему я?

– Народ у нас мирный и добрый, почти как твои овцы. А то, что ты человек заботливый и ответственный, все знают. Уверен, под твоим присмотром королевство не пропадет. Разумеется, за эту работу я тебе заплачу. Ты получишь по золотой монете за каждый год.

– Это очень щедро, а как быть с дворянами? Разве не лучше было бы оставить королевство на кого-нибудь из них?

– Я прикажу им тебе подчиняться, оставлю корону и королевскую печать. Честно говоря, я не совсем уверен, что удастся избежать ссор, если я назначу одного из них заменять меня.

– Хорошо, я согласен, – сказал чабан.

Король познакомил Антона со всеми дворянами, рассказал, кто за что отвечает и прочие премудрости правления. После недельной учебы он созвал подданных на главную площадь перед дворцом и при всех заявил:

– Я уезжаю примерно на три года. На время моего путешествия я назначаю чабана Антона временным королем. Слушайтесь его, как меня, – с этими словами король одел на Антона свою корону и передал ему печать.

– Я приложу все силы, чтобы наша жизнь оставалась такой же мирной и счастливой, как прежде, – заявил Антон.

В тот же день Герасим с волшебником ускакали из королевства. Точнее, по заснеженным горным тропам они шли очень осторожно, а по дорогам скакали довольно быстро, останавливаясь только для того, чтобы поесть и дать лошадям отдохнуть.

Через месяц они добрались до маленького скалистого острова. Он лежал не очень далеко от берега, а единственной постройкой на нем был большой замок. Волшебник приказал слугам заботиться о Герасиме, но не пускать его в три комнаты. Одну из них хозяин все же открыл. Гость увидел за дверью горы золота, сундуки с драгоценными камнями и еще много закрытых сундуков. Волшебник сказал:

– Можете при мне посмотреть, что я достаточно богат, чтобы выполнить наш договор, но в эту комнату вы также не должны входить.

– Хорошо, а чем мне здесь заниматься? – спросил Герасим.

– Можете читать книги, бродить по скалам или любоваться морем из окон верхнего этажа. Я вернусь через два года и десять месяцев, ведь месяц занимает дорога.

– Вы уходите так надолго?

– Я видел не только ваше будущее. Возможно, смогу помочь еще кому-нибудь.

– Как же мы узнаем судьбу моего королевства?

– Спросите сами у своих людей, когда придет время.

Волшебник в тот же день попрощался и уплыл.

Потянулись долгие дни ожидания. От безделья король большую часть времени проводил в библиотеке, а в погожие дни гулял вокруг замка. Слуги были вежливы и обходительны, но ничего не рассказывали о хозяине, кроме того, что он появляется здесь очень редко.

Герасим не нашел ни одной волшебной книги в библиотеке и во всех комнатах, куда ему позволяли ходить. Зато он много узнал о разных странах: как там живут люди, как ведут сельское хозяйство, как правят короли и как воюют генералы.

Он подумал: «Если волшебник прав и мне придется покинуть родное королевство, знание особенностей разных стран и хитростей путешественников может мне пригодиться». Герасим часто думал о своем королевстве, но никак не мог придумать повода для бунта. Это помогало надеяться на лучшее.

Дни, занятые делом, пролетали намного быстрее. В назначенный срок волшебник вернулся.

– Это здорово, что вы смогли вернуться вовремя, – обрадовался Герасим.

– Я проведу один день дома, чтобы отдохнуть, а завтра утром мы поедем вместе в ваше королевство.

– Я не настаиваю, но вы не могли бы показать мне Сафлору сейчас?

– Нет, для меня это слишком далеко. А даже если бы и мог, мы ведь отсюда все равно ничего не изменим, а там еще месяц пройдет до нашего приезда. За это время может многое случиться.

Как и в первом путешествии, волшебник был неразговорчив. Рано утром они с гостем отправились в путь по зимним дорогам. Только один раз волшебник сказал, что они проведут в постоялом дворе не только ночь, но и следующий день, пока он найдет дорогу, свободную от разбойников.

Нехорошее предчувствие закралось в сердце Герасима, но он лишь кивнул. Путешествие продолжилось, а нападения бандитов удалось избежать. Чем ближе путники подъезжали к границам Сафлоры, тем тревожнее становилось королю. Брошенные или сожженные деревни, города, разрушенные войной в когда-то мирном соседнем королевстве встречались слишком часто, а волшебник старался уходить от ответа на любые вопросы по этому поводу.

Еще подозрительнее было то, что они проезжали мимо уцелевших постоялых дворов, а ночевали в лесу в шалашах, устроенных на скорую руку. Наконец, впереди показался пограничный форт Сафлоры. Он тоже пострадал от войны, но над ним реяли родные флаги. У короля немного отлегло от сердца.

Проезжая свои деревни, он с радостью убедился, что они стоят целые. «А то, что людей не видно, не беда. Зима ведь. Все в домах греются», – успокаивал он себя. Над столицей тоже трепетали свои флаги, а следов нападения видно не было. Путешественников у ворот замка встретил сам Антон и, не скрывая радости, пригласил внутрь.

Стол был уже накрыт, но Герасим, несмотря на усталость и голод после долгой поездки, сразу же приказал:

– Рассказывай все. Как жили, что важного произошло, счастлив ли народ.

– Позвольте сначала вернуть вам корону и печать, а то неудобно мне, – Антон отдал королю корону, а затем и печать. Потом тяжело вздохнул и рассказал все, что произошло.

Когда Герасим уехал, знать не скрывала недовольства, кланяясь временному королю, но, помня о его скором возвращении, вслух никто не возмущался. Зима прошла спокойно, а в начале лета началась засуха. Два месяца не было дождей. Урожай вырос скудный, да и овцам на пастбищах травы не хватало.

Крестьяне бережно собрали хотя бы то, что уродилось. Антон заранее попросил всех купцов, которые приезжали, привезти осенью зерна. Выполнили его просьбу немногие, ведь засуха была не только в этой долине. Цена на еду сильно выросла.

Не только в Сафлоре, но и во всех соседних королевствах появилось много воров в городах и разбойников на дорогах.

Впереди ждала голодная зима. Временный король приказал чиновникам объехать все деревни и записать предложения народа, как быть, если засуха повторится в следующем году. Народ с пониманием отнесся к его желанию защитить страну от беды, но разных предложений было не так уж много.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению