Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня - читать онлайн книгу. Автор: Сирена Селена cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня | Автор книги - Сирена Селена

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Асмандиус перестал смеяться так же неожиданно и резко, как и начал.

– А ты дерзка-а-а-а, – протянул он, оглядывая меня с ног до головы. – И полна сюрпризов. Выходит, магия вампиров на тебя не действует, – блондин огорчённо прицыкнул языком, но его глаза зажглись нездоровым огнём. – Что ж, так будет даже интереснее: люблю, знаешь ли эксперименты, – и он улыбнулся, хищно облизнувшись. – Возможно, я даже оставлю тебя при себе, когда захвачу власть над мирами.

После этих слов мужчина одним неуловимым движением скользнул ко мне. Через долю секунды я почувствовала воздействие на свою ауру, попыталась сопротивляться, но поняла, что теряю сознание.

Глава 12. Полная неожиданностей

Я просыпалась трудом, рывками выдёргивая себя из забытья. Страшно хотелось пить, почему-то замёрз живот, а в затылке пульсировала острая боль. Я с опаской приоткрыла ресницы, а затем распахнула их полностью. Я всё ещё была в подвале, но на этот раз я лежала на холодном полу в клетке, предназначенной якобы для ящера господина Редстаффа. Разумеется, я уже и не сомневалась, что никакого ящера не существует и в помине.

Я села, и осмотрела себя: корсет был разорван в нескольких местах, как и подол платья. Теперь уже одежду на себе язык не поворачивался назвать платьем, скорее это были лохмотья. Несколько синяков проступало на бедре и шее, но в целом никаких серьёзных травм я не обнаружила. Голова противно гудела, поэтому я наскоро переключилась на магическое зрение и посмотрела на свою ауру. Так и есть: Асмандиус нагло и максимально грубо вмешался в мою ауру глубоким сканированием, а я, сопротивляясь, потеряла сознание. По всей видимости, он на это и рассчитывал. Теперь, как назло, в нескольких местах моей нежной персиковой ауры зияли огромные дыры с сапфировыми краями. «Ну и ладно, дыры зарастут, не беда, главное, что серьёзных травм нет», – постаралась я себя приободрить.

В этот момент я услышала чей-то сдавленный всхлип и тут же подняла голову. Всё это время, что я очнулась, я занималась только собой, не рассматривая внимательно подвал. Оказалось, что зря. К стене, где раньше висели одинокие цепи, сейчас этими самыми цепями были прикованы различные существа.

Ближайшими ко мне оказались две молоденькие девушки. В тусклом свечении люминесцентных грибов я не могла их тщательно рассмотреть, но когда одна из них повернулась, я ахнула: это были сирены. Хорошенькие, с огромными глазами, голубоватой кожей и в таких же лохмотьях как я. Одна из них тихонько всхлипывала, другая же имела какой-то отрешённый взгляд и ни на то не реагировала. Я вспомнила, как Асмандиус хвалился тем, что смог отобрать магию воды, и побоялась даже предположить, что же он с ними сделал. Правее я увидела юношу с обгорелой кожей рук. Он тоже вёл себя непривычно тихо, смотрел куда-то в одну точку напротив себя, обхватил обгоревшими руками себя за плечи и раскачивался из стороны в сторону. По его абсолютно белым волосам и светло-желтым глазам мне вдруг сразу стало понятно: дезертумец. Я перевела взгляд дальше и увидела мужчину с бледной кожей и багровой повязкой на глазах. Лицо мужчины было выпачкано кровью, он то и дело сжимал и разжимал кулаки, бормоча себе что-то под нос. Что-то знакомое показалось мне в профиле мужчины, и я подалась вперёд:

– Виер? – спросила я громкий шёпотом.

Сирена, что всхлипывала, подняла голову и посмотрела на меня. Вторая сирена и дезертумец никак не отреагировали, а вот вампир, теперь я не сомневалась, что это точно вампир, резко повернул голову на звук моего голоса.

– Лолианна? – спросил вампир и тут же закашлялся от сухости в горле.

– Да, это я, – ответила я, понимая, что чутьё меня не обмануло. Передо мной ослеплённый и на цепи сидел глава самого влиятельного клана вампиров – Виер Крувицки.

– Что ты здесь делаешь? Как ты тут оказалась? – сиплым голосом спросил Виер.

– Тебя спасать приехала, – грустно усмехнулась я.

Наступила минута молчания. Затем Виер пошевелился и поинтересовался:

– Я, к сожалению, больше ничего не вижу… ослеплён. Как ты? Почему этот подонок решил взять и тебя в свою коллекцию? Ты же обычная магичка, пускай и с редкой специальностью, но тем не менее…

Сирена удивленно посмотрела на вампира, потом на меня. В её глазах читалось изумление, но она не проронила ни слова. По всей видимости, боялась.

Я невесело хмыкнула.

– О-о-о… Виер, это долгая история. Если кратко, то я сейчас троллина. Расскажи, лучше, какого дьявола ты отправился в Лазурию? – последний вопрос, как я ни старалась скрыть раздражение в своём голосе, получился у меня грубоватым.

Вампир издал непонятный звук, похоже, его развеселила новость, что я – троллина.

– Хотел бы я посмотреть на тебя, Лоли, – улыбнулся он, а затем погрустнел, – но теперь уже никогда не смогу, – затем он долго жевал губу, и всё же нехотя всё ответил на мой вопрос. – Я разбирался с навалившимися делами в Сумеречном мире, когда …м-м-м-м… мне поступило сообщение, что в Лазурии проживает редкой специальности маг-экспериментатор. – Я хмыкнула, ну да, а как ещё рассказать о том, что заинтересовался незаконной деятельностью?

– В общем, я очень переживал, что со смертью моего сына Влада клан остаётся без наследника с рецессивным геном, – в голосе Виера послышалась бесконечная усталость, и я тут же устыдилась своих мыслей. – Про Асмандиуса Редстаффа ходили слухи, что он гений-экспериментатор в генетике различных рас. Моя жена Хельга только-только забеременела и я, отправляясь сюда, очень надеялся получить ответы на некоторые свои вопросы.

Виер остановился и облизал потрескавшиеся губы. Было видно, что он хотел пить, но, к сожалению, я никак не могла облегчить его жажду.

Всё понятно: Виер хотел гарантий, что у него вновь родится мальчик со способностью утолять жажду кровью неразумных существ. Наверняка, он подозревал, что Асмандиус занимается не самыми законными опытами, а потому никому не рассказал, куда отправляется, за исключением своей дорогой жены. Но вместо тёплого приёма и «ответов на свои вопросы» вампир сам угодил в сети безумного учёного. Скорее всего, Виер и в страшных снах предположить не мог, что Асмандиус проводит свои опыты даже не на животных, а на представителях разумных рас. Что ж, так бывает. Я посмотрела на вампира с окровавленной повязкой на глазах, выглядевшего сейчас жалко, и у меня защемило сердце: он сполна расплатился за своё любопытство.

Интересно, как долго Виер здесь находится? И пытался ли он за это время бежать? Я переключилась на магическое зрение, чтобы вновь осмотреть подвал, теперь уже на предмет побега и ахнула: все кандалы заключенных были выполнены из сплава железа с добавлением плутония. Как известно, этот материал лишает магических способностей и истощает ауру, медленно убивая тех, кто находится поблизости. Именно поэтому на плутониевые рудники отправляют только преступников, осуждённых на казнь. С какой-то точки зрения мне даже повезло, ведь моя клетка оказалась совершенно обычной. Ну да, я троллина, и Асмандиус даже и не предполагал, что я могу наколдовать что-нибудь посущественнее, чем пятновыводящее заклинание. К сожалению, боевой магии я не обучена, но даже эта небольшая удача вселяла в меня надежду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению