Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня - читать онлайн книгу. Автор: Сирена Селена cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня | Автор книги - Сирена Селена

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– К местному целителю, не переживай, здесь совсем близко, – сказал он мне ласково, а его тёплое дыхание коснулось моей щеки.

– Не… надо… – выдохнула я, – здесь… дорого. Давай лучше в портал… домой.

Про себя я подумала, что лечение в Лазурии должно обойтись в несколько сотен, если здесь даже самая простая комната для прислуги стоит десять золотых в день.

– Лоли, пожалуйста, не спорь со мной, – произнёс Дарион, бережно сажая меня на сидение магобиля, – ты же сотрудник СБИ. Целительская страховка существует как раз на такие случаи. Не думай о деньгах, всё оплатит СБИ, а телепорт в твоём состоянии опасен.

Я замолчала и задумалась о словах Дариона. Не знала, что сотрудникам положены страховки. Что ж, раз так, это в корне меняет дело. Я прикрыла глаза, потому что хотя боль и отступила, всё равно продолжало тянуть в сон, и позволила себе задремать. Открыла глаза я лишь тогда, когда Дарион занёс меня на руках в красивое мраморное здание с большими прозрачными дверьми в пол. Сразу несколько дежурных целителей в бело-голубых одеждах бросилось к нам.

– В обычную палату или у Вас договор с целителем? – спросил кто-то.

– Магистр Церро согласился взять Лолианну вне очереди, – ответил Дарион, – я связывался с ним по мыслепередатчику десять минут назад.

– Да-да, конечно.

Дальше всё замельтешило, меня положили на летающую койку, присоединили множество аппаратов и сканирующих артефактов, пока койка сама двигалась по направлению в просторную светлую комнату. Сознание то и дело уплывало от меня, но я старалась сосредоточиться на светлячке, порхающем надо мной. Приятный пожилой мужчина с доброй улыбкой попросил меня дать разрешение на чтение ауры. Я заплетающимся языком произнесла дежурную фразу, и сразу же после этого меня ввели в сон простенькими чарами.

Не знаю, сколько прошло времени, но в какой-то момент сквозь сон я услышала слова целителя:

– При глубоком сканировании ауры Лолианны я обнаружил, что её кровь заражена редким ядом, первые признаки которого напоминают последствия телепортации – тошнота, головокружение, небольшая температура. Яд называется сталацин, и он используется тогда, когда хотят незаметно убить жертву. Он относится к ядам замедленного действия и полностью активизируется в крови от трех до пяти дней. С каждым днём жертва чувствует себя чуточку хуже, списывая это на телепортационную болезнь, а когда начинается последняя стадия – агония, вылечить жертву уже невозможно. Я увидел на руках Лолианны следы антимагических наручников, по всей видимости, плутоний выступил катализатором заражения крови, заблокировав собственные силы Лолианны, и яд подействовал существенно быстрее. Вы невероятно вовремя привезли Вашу девушку и мастерски поддерживали её ауру своим резервом. Я глубоко поражён Вашими магическими навыками. Вы точно не целитель?

– Нет, я не целитель, – ответил Дарион. – Что сейчас с Лолианной? Она нас слышит?

– Я ввёл её в сон, она нас не слышит, ей надо восстановить силы. Я почистил кровь Лолианны вручную, а сейчас к ней присоединены артефакты, вычищающие остаточный сталацин из тонких капилляров и крупных органов, успевших вобрать в себя яд, пока на руках были надеты плутониевые браслеты. Это такое варварство, надевать на красивую девушку кандалы! Да и в целом отношение к девушке было просто ужасным. Повторюсь, Вам очень и очень повезло! Ещё какой-нибудь час, и её бы было уже не спасти.

– Ужасное отношение? – голосом Дариона можно было резать металл.

– Да, по её ауре явственно видно истощение. Её не кормили целые сутки! И это после телепортации порталом! – возмутился целитель.

– Магистр Церро, спасибо Вам огромное, я в неоплатном долгу перед Вами за спасение жизни Лолианны, Вы настоящий профессионал своего дела. Не знаю, смог ли бы кто из Ваших коллег на нашей родине определить причину жара, – совершенно искренне поблагодарил Дарион.

– Соглашусь с Вами. В Лазурии время от времени кто-то да наступает на ядовитых морских ежей, и у нас в ходу специальные заклинания и артефакты, чистящие кровь. Что касается благодарности, то Вы уже более, чем щедро отблагодарили меня, поверьте, я рад, что смог помочь Вашей девушке. Если Вам понадобится в будущем какая-нибудь другая услуга, то я с удовольствием сделаю Вам скидку!

– Через сколько она очнётся и сможет говорить? – перебил целителя знакомый мужской голос с приятной хрипотцой.

– Она будет спать весь день и очнётся только завтра утром. Всё-таки сталацин – коварная вещь, Лолианне надо прийти в себя. Если хотите, палата оснащена раскладным диваном, Вы можете переночевать со своей невестой или же на верхних этажах у нас есть комфортабельные гостевые покои. Для Вас – абсолютно бесплатно! – предложил Церро.

– Спасибо, я отъеду и вернусь на рассвете, – последнее, что я услышала, прежде чем заклинание сна всё-таки сморило меня.

Вопреки прогнозам целителя Церро первый раз я проснулась, когда под потолком летали тусклые мотыльки, а за окном уже светила луна.

– М-м-м-м… – промычала я, – воды бы…

Сразу же кто-то подошёл к кровати и приложил стакан к моим губам. Я сделала несколько жадных глотков, затем закашлялась и посмотрела на того, кто находился у моей кровати. Это была молоденькая девушка с огромными синими глазами и приятной улыбкой.

– Аккуратнее, пейте по чуть-чуть, я налью Вам столько воды, сколько Вы захотите, – проговорила она.

– Простите, а Вы кто? – спросила я, прищуриваясь и рассматривая незнакомку.

– Меня зовут Элегия, я Ваша сиделка на ночь, – защебетала лазурянка. – Господин Блэкшир настоял, чтобы Вас не оставляли одну ни на секунду и сразу же сообщили ему, если Вы вдруг очнётесь раньше рассвета. Вам так повезло с женихом! Магистр Церро сказал, что мало какой маг способен так мастерски подпитывать ауру другого человека!

– Он не мой жених, – чересчур резко перебила я девушку, отодвигая рукой протянутой стакан с водой.

– Ой, извините, извините меня, – тут же добродушно поправилась хорошенькая сиделка. – Я имела в виду Ваш молодой человек. Понятное дело, что только очень любящий мужчина способен выложить такую крупную сумму денег за лучшего целителя Лазурии, пребывание в улучшенной палате и ночную сиделку. Вам несказанно с ним повезло! Ах, да, простите, я же должна позвонить господину Блэкширу и сообщить, что Вы очнулись!

– Не стоит его беспокоить среди ночи, – поморщилась я от трёпа девушки, – принесите мне что-нибудь перекусить, и я вновь лягу спать.

Я попросила еды не потому, что была голодна. Как раз напротив, после сонного заклинания обычно ещё долго не хочется есть. Я хотела выставить Элегию за дверь, чтобы дать своим ушам отдохнуть, а заодно и немного подумать.

– А, кстати, примерно, во сколько обошлось моё лечение? – спросила, я как бы между прочим, а сама задержала дыхание.

– О, Ваш молодой человек был так щедр, что перевёл на счёт лечебного учреждения пятьсот золотых! – ответила болтушка, выходя из моей палаты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению