Обреченная на любовь - читать онлайн книгу. Автор: Алика Мур cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обреченная на любовь | Автор книги - Алика Мур

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, здравствуй, Ксандра, – сипло прошипел жрец, медленно приближаясь к пленнице. – Вот мы и встретились… снова.

Его лицо перекосила злобная ухмылка. Лина с замиранием сердца следила за отцом: только бы он ничего не заподозрил.

– Что же ты молчишь, малышка? Или ты не рада меня видеть?

Ксандра не шелохнулась.

– Что это с ней? – недовольно буркнул маг.

Лина щелкнула пальцами, и легкий разряд заставил дернуться замершее тело девушки. Она медленно, словно очнувшись от глубокого сна, открыла глаза.

– Ты? – голос ее был слаб, но в глазах мелькнуло удивление. – Но твоя дочь…

Лина перебила ее.

– Заткнись, грязная полукровка, когда Великий жрец с тобой говорит, – пронзительный голос зазвенел в воздухе.

– Что моя дочь? – елейно проворковал Ахрон, жестом показав Лине молчать. – Говори.

– Отец, эта блаженная под заклятьем, тебе не стоит у нее что-либо спрашивать.

Ахрон повернулся к ней и разочарованно скривил губы.

– Ц-ц-ц, как жаль. И что, совершенно ничего нельзя с этим сделать? Мне так хотелось поговорить с ней по душам.

– Я могу говорить, – буркнула Ксандра, полоснув Лину и ее отца ненавидящим взглядом. – Вот только, кажется, твоя дочь этого совсем не хочет.

Ахрон смерил Лину вопросительным взглядом.

– Это так? Она что-то знает такое, чем ты не желаешь делиться со своим отцом?

Лина фыркнула и сделала шаг в сторону, незаметно отводя руку за спину. Как же она сглупила, не наложив перед уходом на девку заклятье молчания. Но сейчас уже было поздно что-то менять – этот идиот сразу все поймет. А ей так хотелось насладиться его мучительным унижением. Что ж, одно движение – и ее драгоценный папашка тут же отправится в геену к своим дружкам. Она напряглась.

– Наверное, твоя дочь не сказала тебе, что то, что ты так долго искал, находится не во мне, – дерзко произнесла Ксандра.

– Вот как? – Ахрон удивленно приподнял густые брови. – Так, где же то, что я ищу?

Девушка с вызовом глянула на Лину.

– Дух Лилит – его ты ищешь? – пленница перевела взгляд на Ахрона. – Я и есть твоя темная богиня! Я – Лилит!

Ксандра выкрикнула последнюю фразу, словно хлыстом рассекая словами воздух. Ахрон на мгновение замер, а потом медленно повернулся к Лине.

– Она лжет, папочка, – улыбнулась она, медленно приближаясь к магу. – Эта девка совсем рехнулась от страха. Наверное, пытается таким способом сохранить себе жизнь. Но ты ведь не позволишь ей обмануть себя.

Лина коснулась его плеча.

– Возьми ритуальный клинок, и покончим с этим, – она кивнула в сторону.

Жрец проследил за ее взглядом и, наконец, заметил ее приманку. Магическое оружие, которое было лишь искусной иллюзией, сверкнуло на каменном алтаре. И круг Медэуса там, перед самым алтарем. Иди же, старый хрыч. Лина сильнее сжала за спиной холодную рукоятку настоящего клинка. Ахрон колебался.

– Давай же, папочка, ты ведь столько лет ждал этого, – прошептала ему на ухо Лина.

Он сделал шаг в сторону, но в следующее мгновение его лицо исказилось злобой.

– Ах ты, дрянь, – прошипел он.

Лина бросила быстрый взгляд на алтарь. Вместо клинка на нем свернулась клубком кобра, качая головой с раздувшимся капюшоном и пуская ядовитую слюну из разинутой пасти. Ахрон отскочил в сторону и вскинул руку. Его лицо исказилось от гнева.

– Макиус ан либу… – начал он, но острое лезвие с силой вонзилось ему в грудь, с хрустом ломая ребра и разрывая сердечную мышцу.

В глазах Ахрона застыло немое удивление. Он накрыл ладонями руку Лины, сжимающую рукоятку клинка. Открыл рот, но вместо слов оттуда вырвалось лишь противное клокотание. Струйка черной крови поползла по подбородку.

– Зря ты так, папочка, – поморщилась Лина, провернув клинок и протолкнув его еще глубже. – А мне ведь еще было, что рассказать. Но, как говорится, не судьба.

По подземелью разнесся ее жуткий хохот.

– Много лет я ждала этого момента, а сейчас даже разочарована. – Она выдернула лезвие, с сожалением глядя, как рухнуло мертвое тело на пол, – Даже насладиться толком не получилось. Все так быстро произошло.

Она повернулась к пленнице.

– Сука, – коротко бросила ей.

Нужно избавиться от трупа: ни к чему ему тут валяться. К тому же, время не стоит на месте. Совсем скоро должны вернуться любимые дядюшки, и встретить их нужно со всеми почестями. Она хмыкнула. Пора произвести последние приготовления.

– Знаешь, ты все-таки охренительно везучая тварь. Так ловко вынудила меня избавиться раньше времени от Ахрона. Поэтому я решила, что его место займет твоя полудохлая мамаша!

Лина повернулась к пленнице.

– Ты все-таки встретишься с мамочкой!

Та вскинула голову и с отчаянной мольбой посмотрела на нее. Боги, какая же она дура.

– Не смотри на меня так, не выйдет. Я не знаю жалости, мне не ведомо сострадание. Мне нужна лишь власть и сила, которую даст дух Лилит. – Она гневно сверкнула глазами. – Топикус мангус!

Короткое заклинание – и тело Ахрона вспыхнуло черным пламенем. Через несколько секунд на кирпичном полу не осталось и намека на его недавнее присутствие.

– Вот так-то, – удовлетворенно кивнула Лина и направилась к лестнице.

– Скоро вы встретитесь, милая – ты и твоя мамаша. Эта сука, посмевшая увести из семьи моего дядю, увидит, как на ее глазах умрет та, которой дала она жизнь. Если конечно сама доживет до этого момента, – добавила она и, громко расхохотавшись, нырнула в темноту.

***

Эллион спускался по вьющейся, практически воздушной лестнице из лиан и, наконец, ступил на твердую землю. Слава Великой Луне, ему удалось не свернуть себе шею. Он был готов на все, что угодно – только бы не посещать больше эти замки в колышущихся кронах высоченных деревьев чилла. Эллион стряхнул с волос мелкие цветки, выдохнул и извлек из сумки только что полученный дар нигиири – ритуальное платье. Божественно! И упаковка весьма презентабельная, вот умеют же эти феи преподнести все с шиком.

Он поднял небольшой прозрачный шар повыше, сжимая его большим и указательным пальцем, и улыбнулся, прищурившись на один глаз. Восхитительно! Внутри парило миниатюрное платье. Оно мерцало в свете солнечного дня всеми оттенками радуги, но при этом сохраняло совершенную белизну. Эллион аккуратно сложил подарок назад в сумку и поспешил в замок.

Все необходимые для ритуала зелья были у него с собой: главный зельевар Камилуна очень обрадовался, когда узнал, что Эллион не убийца и отвалил ему сразу двойную дозу. «Ради спасения Камилуна, я готов расшибиться в лепешку! И даже пойти в услужение к гриннам!», – он порывисто обнял Эллиона, но тут же отшатнулся, испугавшись собственной наглости: «Удачи вам, господин, и пусть Великая Луна благоволит вам».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению