Камелия - читать онлайн книгу. Автор: Лана Мейер cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Камелия | Автор книги - Лана Мейер

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— А теперь ты уйдешь, — вдруг говорит она слабым шепотом. — Как ты всегда это делаешь. Ты уйдешь, так уходи сразу Брэндан.

Я смотрю в ее карие глаза, которые еще недавно смотрели на меня совсем иначе, и осознаю, что она так ничему и не научилась.


POV Кенна

Я все еще дрожу от маленьких разрядов, которые не покидают мое тело после близости с Брэнданом. Я прикрываю грудь рукой в защитном жесте и откидываю насквозь мокрые волосы назад. Я, наверняка, выгляжу паршиво — черные круги от туши под глазами, полный беспорядок на голове и потасканный вид вряд ли набивает мне цену в его глазах.

Мне не хочется слышать то, что принц уже много раз говорил, поэтому я произношу это первая. Не всегда последнее слово должно быть за ним.

— Ты уйдешь, так уходи сразу Брэндан, — он окончательно расцепляет наши тела и встает, возвышаясь надо мной. Весь мокрый и потный, но от этого только более притягательный.

Он резко начинает мерять шагами комнату, отворачиваясь. Внезапно вскидывая руки, он орет, надрывая глотку, да так сильно, что у меня леденеют руки:

— Я — КОРОЛЬ, КАМЕЛИЯ! СКОЛЬКО РАЗ Я ПРОСИЛ ТЕБЯ НЕ ПРИКАЗЫВАТЬ МНЕ, ЧТО ДЕЛАТЬ?! — он проводит рукой по вспотевшему лбу, глядя мне прямо в глаза. Мне так трудно выдержать его взгляд, когда мое тело еще сводят судороги наслаждения, а его сперма стекает по внутренней поверхности моих бедер.

И будто ничего этого не было.

Я умру без тебя.

Одни пустые слова.

В эту секунду мне так хочется выложить ему всю правду о своем происхождении, но я знаю, что не должна.

— А то что? Убьешь? Унизишь? Я уже всего хлебнула с полна! Может теперь, когда ты удовлетворил свою похоть, ты оставишь меня в покое?! Это было в последний раз Брэндан, — я встаю с пола, гордо расправляя плечи. Не смотря на силу моей воли, я чувствую, как слезы разрывают радужку и рвутся наружу. Я сглатываю огромный колючий ком в горле, уже готовая к чему угодно.

Он смотрит на меня долгим пустым взглядом.

— В последний раз. Если в следующий раз ты прикоснешься ко мне, как к вещи, как к своей наложнице, как к шлюхе…я найду способ, как тебя остановить, — он в два шага преодолевает расстояние между нами, хватая меня за затылок.

Брэндан сталкивает нас лбами и выдыхает в мои губы:

— Не беспокойся. У меня больше никогда не возникнет желания к тебе прикоснуться. Все что хотел, я уже взял, — его шепот полон безразличия и каждым словом он снова высекает раны на моем сердце.

Я так хотела, чтобы он поступил иначе: прижал к своей груди и сказал, что для него ничего не имеет значения — ни мой статус, ни мой характер, ни наши ссоры. Ни-че-го.

Но он же — чертов король. И думает, что ему все дозволено. Я слишком легко досталась ему с самого начала…может, немого сложнее, чем остальные шлюхи, и все же — легко.

Я закрываю глаза, а когда вновь открываю их, то больше не вижу Брэндана перед собой. Я слышу его шаги и то, как он одевается…я просто стою, распадаясь по кусочкам от пустоты внутри, а потом слышу, как за спиной он тихо прикрывает дверь.

Даже не хлопает, выказывая полнейшее безразличие.

Со мной остается только его запах и небольшие синяки, которые он оставил, когда хватал меня за бедра. Я не помню, как доползаю до кровати и ложусь на подушки, чувствуя, как внутри все саднит — я до сих пор не привыкла к его манере и размерам, но на этот раз он все же не причинил мне непоправимой боли. Если не считать душевной.

Это удовольствие было до безумия сладким, но оно ускользнуло, как будто его и не было.

«Ты владеешь мной» — я засыпаю и слышу его голос, который без конца проговаривает в голове эти три слова.


ГЛАВА 11

POV Брэндан

В этой части замка довольно жарко — в сопровождении охраны я спускаюсь вниз в сторону вольеров, о которых мало кто знает. Я давно ее не навещал. В последние дни ей стало лучше, но я хотел убедиться, что ее беременность протекает хорошо и она ни в чем не нуждается.

— Ваше Высочество, Вас давненько здесь не было, — мужчина в синем костюме встречает меня с улыбкой и рукой приглашает пройти дальше — в помещение, откуда проливается слишком много света.

— Я очень занят сейчас, но я надеюсь, тебе можно доверять, Брукс.

— Конечно, конечно. Мы следим за всеми показателями…

— И как она? — я подхожу к небольшому забору по колено и вдыхаю свежий воздух, который создан здесь искусственно. Чертовски жарко, прямо-таки тропическая влажность, но мне пришлось потратить кучу денег на то, чтобы Мара чувствовала себя как дома.

Передо мной простирается огромный круг со специально выращенной растительностью и песком. Несколько деревьев для красоты и даже легкое дуновение ненастоящего ветра. Львица лежит у левого края круга, уныло подперев голову своими лапами. Она совсем не выглядит полностью здоровой, и все же я замечаю, что ей намного лучше, чем в прошлый раз.

— Мы делаем все возможное. Ей очень одиноко. Рана уже не кровоточит. И с ее детьми…все в порядке.

— Вы аккуратны при обследовании?

— Да, хотя она любит показывать свой характер. Но она справится. Ей грустно, потому что…она осталась одна, но после родов, полагаю, она окончательно оправится, и мы отправим ее домой. Но потребуется несколько месяцев, чтобы убедиться, что с ней и с малышами все в порядке.

— Уже скоро…? — все также коротко спрашиваю я, глядя на бедняжку. Львица ловит мой взгляд и слегка оживляется — теперь она не отрывает от меня взгляд и слегка приподнимается от земли.

— Через две недели, может чуть больше.

— Докладывайте мне о ее самочувствии. Сейчас у меня слишком много дел и я не могу приходить сюда часто, — я кидаю взгляд на уставшую львицу, но она уже прикрыла глаза, будто уснула. Решив ее не тревожить, я выхожу из помещения, по пути отдавая слугам необходимые приказы.

Я тратил много денег на защиту животных — браконьерство с каждым годом набирало обороты и некоторые из видов, которые мы начали защищать, когда мне было шестнадцать, уже почти исчезли. Некоторых нам удалось спасти. Мару нашли в Саванне — она была подстрелена из охотничьего ружья, но почему-то не тронута. Рана была свежей и на африканской базе ей оказали первую помощь, но для полного выздоровления этого было недостаточно. Она нуждалась в серьезном лечении, к тому же, речь шла не только о львице, но и о потомстве. Мару привезли сюда, и я созвал всех лучших специалистов, которые сотворили чудо и поставили ее на ноги.

Она все равно оставалась уставшей. Я знал, что Мара хочет домой. И я обязательно верну ее туда, как когда-то вернул домой Арсалана.

Я отправлялся на встречу с Джейсоном, которому все еще хотел набить морду за все то, что он сказал на приеме, и за то, что держит от меня в тайне. Такое чувство, что самые близкие мне люди — Камелия, Джейсон, Мэри — держат меня за дурака.

Вернуться к просмотру книги