Охота на дракона - читать онлайн книгу. Автор: Максим Ветров cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на дракона | Автор книги - Максим Ветров

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Нодж устало потер затылок и отложил планшет в сторону. С секунду помедлив со словами, мужчина решил не держать мысли в себе.

— Вы, конечно, попробуйте вырваться отсюда. Многие пробовали. Почти никто никогда с первого раза здесь не оставался. Те, кто выживал в бурях, все-таки возвращались и второй раз. Некоторые и третий. Я вижу, вы ребята веселые. Но, может быть, если увидите, как у нас тут неплохо, то и рисковать собой не станете. Новые люди многим вселяют надежду, что не все еще потеряно, — связной показал рукой в сторону выхода из ангара и вместе с Джейтом двинулся вглубь жилого корпуса.

Солнце уже поднялось высоко над городскими руинами. Утренняя метель отвыла, и сейчас только тепловые генераторы гудели на всю мощь, противостоя обжигающему морозу. На чистом небе виднелось всего пару рванных облачных клочков. Вдали же все еще бушевала заслоняющая весь горизонт буря.

Огромные толстые стены разделяли между собой довольно обширные залы с высокими потолками. В эти просторные атриумы выходили широкие коридоры со всего комплекса. Многие из них, судя по всему, раньше служили сервисными тоннелями. В таких коридорах могла убраться немаленькая машина. Они пересекали здание вдоль и поперек, перекрываясь только редкими завалами или искусственными баррикадами.

— Малые помещения были отведены под склады, комнаты досуга, учебы и работы, — объяснял Нодж. — А в залах, главным образом, мы выстраивали своеобразные трущобы. Так проще следить за всеми. Да и… вместе, как говорится, теплее.

В трущобах собирались и одиночки, и рабочие. Они устраивали себе гнезда и небольшие лагеря даже на стенах. Подобные жилые районы занимали два или три зала. Между ними были протянуты толстенные кабели, соединяющие жизненно важные для общины машины. Среди них были, как тепловые генераторы и батареи, так и дистилляторы воды и очистители воздуха. Очень похожие на те, что были расставлены в палатках Центра Сола.

— Многие из людей попали сюда еще задолго до нас, — начал свой рассказ Нодж. — В общем-то, следы их попыток выбраться отсюда или прижиться к этому миру после потери надежды встречались везде.

Они с Джейтом проходили через замурованный между залами ангар. Внутри покоился разобранный на запчасти древний торговый бриг. У стен высились так же ужасно потрепанные временем контейнеры и обломки других машин.

— Мы находили их значки, кое-какие записи. Но они всего лишь подтверждали то, что мы и так сами знали — надежды на возвращение нет. Когда мы сюда прибыли, тут своей смерти в холоде уже дожидалось около двадцати человек. Это не считая тех десятков, кто не дождался.

Мужчины прошли мимо огромной стены, украшенной сотней различных подписей, пожеланий и описаний людей. Тех, кого забрал безжалостный холод этого пространственного осколка. Под стеной покоились игрушки, памятные вещи и даже одежда — подарки тем, кто уже никогда не вернется.

— Центр Сола втайне с давних пор ссылал сюда неугодных людей через эти свои Врата Исхода. В виде изгнания. Насколько стало ясно из найденных нами дневников, таким образом в том мире был совершен целый переворот. К власти пришел новый Старейшина. Впрочем, нас это уже не касалось. Наше судно попало сюда по их вежливой указке. Тогда никто не знал, что новый Старейшина решил просто избавляться от всех чужаков, для какой-то извращенной личной выгоды…

Нодж остановился в еще одном широком зале. С одной стороны он был закрыт импровизированным барьером, сшитым из листов стандарта. Возможно, когда-то это был один их глубоких ангаров, предназначенных для больших судов. Весь зал был обстроен конструкциями причудливых форм, между которыми свешивались затертые провода и кабели. Все это поддерживало жизнь в нескольких компьютерах и тепло-генераторах.

В нишах различных проржавевших конструкций виднелись матрасы, ткани и одеяла. Джейт долго приглядывался к этому странному скоплению непонятных сооружений и пытался угадать, чем это было раньше.

— Увидев положение попавших в ловушку людей, мы не забыли устава всех вольных странников. Мы не бросились искать спасения для себя в слепой надежде снова пробиться через бурю. Вся наша команда приняла единогласное решение. Мы пожертвовали сначала предметами удобства и кое-какой мебелью. Потом — одним из генераторов. А затем… и всем корпусом и его содержимым. Это наш корабль. КТП «Люксор». Хороший был фрегат…

Связной с теплой улыбкой оглядел остатки своего корабля. Теперь в его голосе промелькнула гордость, а во взгляде — авантюризм минувших дней. Но сожаление об утраченном очень быстро перехватило инициативу, и взгляд бывшего путешественника снова поник.

— Он стал началом. Когда мы убедились, что сможем прожить тут какое-то время, то начали потихоньку изучать мир. Осматриваться. Надеялись найти что-нибудь, что поможет нам выбраться. Времени у нас было предостаточно. Но всего через неделю сюда прибыл еще один корабль. Через месяц еще один. И так далее. А выхода мы так и не нашли. Из первых двадцати выживших и моей команды очень скоро наша община выросла до поселения среднестатистического городка.

— Похоже, что никто просто не додумывался вместо попыток выбраться отсюда попробовать обжить это место. До вас, — осторожно заметил юноша. — И взять на себя ответственность организатора. Вы подарили многим людям не просто надежду, но жизнь.

— Да не у всех просто были такие возможности, — махнул руками связной. Но теплые цвета смущения все таки тронули его лицо. — КТП — Корабль Технической Поддержки класса фрегат. Обычно, такое судно вмещает команду от двадцати до пятидесяти человек. Преимущественно инженерных специальностей. Нам не составило труда разобрать свой корабль. И превратить найденные здесь бесполезные груды замерзшего металла в машины, способные спасти жизнь. Так, нашими стараниями было восстановлено энерго и водообеспечение некоторых жилых комплексов. Мы общими усилиями обустроили и обжили сохранившиеся комнаты и залы. Создали систему теплогенераторов из важнейших деталей найденных нами кораблей.

Пока путники переходили из помещения в помещение, вокруг кипела жизнь. Кто-то из молодых постоянно гонялся по коридорам с поручениями и инструментами. Те, кто постарше занимались ремонтом кабелей или труб. Другие сидели с детьми, хозяйничили в обустроенном где-нибудь в уголке жилище. Сами дети шумными стайками носились по залам, играли в придуманные игры и пропускали мимо ушей частые окрики взрослых.

— Так, похоже, за семнадцать лет вы организовали, считай, целую колонию. Сделать это даже в более благоприятных условиях — весьма нелегкая задача. Вы — прирожденный лидер! — подбодрил собеседника Джейт, но мужчина лишь скромно улыбнулся.

— Нет. Я не лидер. Здесь нет лидеров. Я — всего лишь связной, так повелось с самого начала. Конечно, многие местные воспринимают меня и нашу команду как главных, ответственных за все лиц. Но, поверь, тут полно независимых одиночек, самовольных глав в отдельных компаниях и тому подобное. В обычных условиях все бы давно распалось бы в ссорах и спорах о том, кто имеет права что-то здесь решать. Но здешний мир весьма суров и диктует свои правила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению