Охота на дракона - читать онлайн книгу. Автор: Максим Ветров cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на дракона | Автор книги - Максим Ветров

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Наконец, юноша встал на безопасную землю, выпрямился в полный рост и оглядел собравшихся вокруг него людей. По его нетронутому рэйкором телу прошлась волна зеленоватых искорок и тонких разрядов.

— Спасибо! Огромное спасибо! — с двух сторон обрушились на героя похвалы со стороны одного из спасенных рабочих и, очевидно, его жены. — Ничего себе ты выдал! Тебя дис даже не тронул. Нас бы порвал в клочья…

— Круто! Это было потрясно! Как ты это сделал?! Научи меня так же, мистер! — закричал какой-то парнишка, не старше лет двенадцати.

— Хвала Ануэ! Остались еще герои на нашем свете! — причитала старушка в стороне.

Джейт стоял, молча, еще восстанавливая дыхание и силы. Сквозь маску он оглядывал окружающих его людей. Большую часть из них он помнил. Спасенные им рабочие — главы двух семейств, Роуэн и Мосли.

Старший из Роуэнов когда-то не раз шпынял юного Джейта за то, что он слишком близко подходил к границе пространственного осколка и за прочие проказы. Всем детям с пеленок твердили, что туман вокруг мира опасен для жизни. Но паренек всегда был себе на уме, за что и получал нагоняи от рабочего. А сейчас, не узнавая его, Роуэн с благодарностью положил дрожащую руку на плечо отважному авантюристу.

Мальчишка, радостно прыгающий рядом — не кто иной, как Муха Томас, который с пеленок не то, что пешком, а кубарем прогнался под всеми столами в Олте. А бабушка Милта, которой герой и был обязан своим более коротким и скучным именем «Малыш», кажется, за последние пять лет так и не изменилась.

Казалось, не минуту, а месяцы и годы Джейт стоял на улице родного города, разглядывая столь хорошо знакомых ему людей из далекого детства. Словно в нем самом открылось искажение, сломало время и превратило его в малолетнего сорванца. Но все-таки сейчас ему уже было не двенадцать лет. И опыт сталкера не позволял витать в облаках, как раньше.

— Послушайте, здесь все еще не безопасно, — насколько мог громко и четко произнес парень, проверяя компьютер на руке. — Помимо энергетических эффектов, каждый сэнтрэй… каждая аномалия, что б вы лучше понимали, имеет чрезвычайно вредоносное излучение. Мы, сталкеры, называем его рэйкор. Вы не увидите его и можете даже не почувствовать, но именно оно ответственно за искажение материи. Чем дальше вы будете от аномалии, тем лучше. Поэтому, прошу вас, проверьте дома и помогите выжившим покинуть этот район. А я проверю уже оказавшиеся в аномалии здания…

— В этом нет необходимости, юный Джейт Орсон! — прозвучал свысока ровный незнакомый голос.

Люди на улице разом обернулись. По лестнице храма медленно спускался молодой человек в сине-оранжевом халате-кимоно. Его голова была побрита на лысо, а макушку украшал переливающийся зеленым цветом геометрический узор глаза. Неизвестный встал на площадке перед храмом и со спокойной улыбкой окинул толпу взглядом, остановив свое внимание на сталкере.

— Эти дома пусты, как и почти весь город. А эта сэнтрэй больше не представляет особой угрозы.

Толпа жителей благоговейно зашепталась. Многие с каким-то обожанием обратили свои взоры на незнакомого монаха. И лишь несколько человек с подозрением обернулись к герою.

Он старался не обращать внимания на взгляды окружающих. Именно глаза человека в кимоно, смотрящего сверху вниз, взволновали сталкера больше всего. Тот факт, что незнакомец знал героя по имени, не произвел особого впечатления. В городе с древних пор стоял храм Великому Надзирателю, хотя в нем никогда за известную историю не было никого из пресловутых ценителей Ануэ. Тем более, странно было видеть здесь одного из них в разгар настоящего катаклизма.

— Ты из культа Ануэ? — не скрывая недоверия, произнес юноша в маске.

— Более чем верно. Но не стоит смотреть на меня со столь недоверчивым прищуром, — усмехнулся монах.

— А вот еще один, самый мерзкий вид сэнтрэй, — произнес сталкер приглушенно, продолжая запись. — Любой порядочный сталкер знает, что больше всего проблем стоит ждать не от аномалий. А от обществ людей, свято верующих в Великого Надзирателя Ануэ. Эти ценители теории о Великом Разуме, что следит за душами в Энтэриусе, чаще всего готовы во имя своей веры совершить любую гадость, любой кошмар. И оправдать это святой необходимостью. Глубина заблуждений некоторых из них столь поразительна, что и людьми-то их назвать сложно. История Потока знает немало нечеловеческих деяний, совершенных во имя глазастого божества.

Услышав эти слова, жители испуганно зашептались. Теперь на гостя стали кидать недоверчивые и осуждающие взгляды.

— Ты судишь слишком строго, твой взор закрыт, — парировал монах одной из фирменных фразочек любого фанатика. — Открой глаза шире, чтобы увидеть.

С этими словами незнакомец поднял руку, и Джейт четко ощутил, как изменяется окружающая энергия. Воздух вокруг задрожал, покрывшись рябью. Люди охнули и резко обернулись. На глазах у всех сэнтрэй над улицей начал медленно закрываться.

Монах без помощи всяких артефактов просто сжал руку, как будто заключая в своих пальцах само искажение. Оно становилось все меньше, пропадая с противным заунывным воем. И через пару секунд аномалия исчезла совсем под одобрительные возгласы толпы. Финалом столь необычного представления стало обрушение вырванных из улицы домов. Искаженные постройки, свернутые в тугой комок из сдавленной архитектуры, тяжело упали обратно на улицу, заставив дрогнуть весь город.

Новая волна ликующих возгласов и трепетного шепота наполнила площадь перед храмом. И хотя Джейт не спешил присоединяться к общему восторгу, он не мог не согласиться, что фокус неизвестного монаха удивил его.

— Эй, погоди, парень! — опомнился старший Роуэн, вновь поворачиваясь к сталкеру. — Как тебя назвали? Джейт? Тот самый Малыш Джейт?

— Джейти? Малыш Джейти Орсон? — проскрипела вдогонку старушка Милта.

Выдохнув, герой лишь мотнул головой и потянулся к своему шлему. После нескольких несложных, но хитрых манипуляций, шлем-маска, наконец, слезла с головы, открыв лицо молодого авантюриста.

Перед собравшимися предстал восемнадцатилетний брюнет с янтарными глазами. Даже те, кто не часто встречался с парнем в детстве, охнули и приложили руки ко ртам. Старые знакомые родителей, соседи по домам и по улице окружили блудного сына. Люди, не веря своим глазам, потрясенно зашептались и разразились восторженными комплиментами.

— Не скажу, что очень вовремя… но я вернулся, — наконец, своим голосом произнес юноша, оглядывая людей.

— Ты вернулся ровно тогда, когда стал действительно нужен. Есть такая штука, похожая на график — Судьба. В мирах Энтэриуса все идет своим чередом, и у всего есть свое место и предназначение. Наконец, и ты нашел свое! — бодро заметил монах. Его слова вновь решительно перекрыли удивленный ропот горожан. — Как раз тебя я и ждал. Теперь мы сможем спасти этих людей…

— Значит, он не врал, аха! Малыш Джейти вернулся спасти наш мир от забытья! — громогласно запел Роуэн, не дав договорить монаху, и кинулся обнимать парня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению