Больше, чем страсть - читать онлайн книгу. Автор: Джо Мария де Джойя cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Больше, чем страсть | Автор книги - Джо Мария де Джойя

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Оставшуюся часть дня они встречали гостей и помогали им обустроиться в предназначенных для них комнатах. Томаса Кингсли Бекка провела в его комнату лично. Ее отец все никак не мог прийти в себя: его потрясли размеры и великолепие поместья; он хвалил дочь – и себя – за то, что она так удачно вышла замуж. Убедившись, что Томас устроен с комфортом, Бекка пошла пить чай.

Несколько джентльменов решили попить чаю вместе с дамами в гостиной, пока слуги относили их вещи в комнаты. Друзья Джеффри отправились вместе с ним в его кабинет.

К ним присоединился Джон.

– Думаю, джентльмены, дамы будут пристально к вам присматриваться.

Лорд Честер выгнул бровь:

– Ты это о чем, Джон?

– Ну, моя матушка вознамерилась выдать замуж кое-кого из юных леди, которые должны приехать.

– Чудесно, – сухо произнес Лид.

– В чем дело, Лид? – спросил Джеффри с ухмылкой.

– Кейн, – начал Лид, – сам по себе тот факт, что ты нашел счастье в браке, еще не означает, что все мечтают связать себя супружескими узами.

– Да! У моего брата есть прелестная Ребекка, – рассмеялся Джон.

– Вот именно, Лид, – вставил Честер. – Если Кейн изменил свои взгляды на брак, то, возможно, надежда есть и у таких, как мы с тобой.

– Забудь об этом, – проворчал Лид.

– Боюсь, бедняга Лид немного стесняется женского общества, – вставил Робертс.

– Не все из нас умеют быть такими очаровательными, как ты, Робертс, – усмехнулся Честер.

– Да, – ухмыльнулся тот. – Дамам нравится моя компания.

Они поговорили еще некоторое время, строя планы по поводу охоты. Затем Джеффри провел друзей в их комнаты и, оставив готовиться к вечеру, зашагал по коридору в то крыло, где располагались его с Беккой апартаменты. Он обнаружил жену в маленьком кабинете, склонившейся над письменным столом. Столешница была завалена бумагами, и Бекка сосредоточенно их изучала.

Опершись о косяк, муж какое-то время смотрел на нее.

– Чем занимаешься, милая? – наконец спросил он.

– Джеффри! – выдохнула Ребекка. – Как долго ты здесь стоишь?

– Недолго, – ответил он, подходя к ней. – Что это у тебя?

Она закрыла бумаги руками:

– О, это просто кое-какие записи.

– Бекка, – улыбнулся он.

Рассмеявшись, она показала ему листы:

– Это всего лишь заметки о юных леди, которых мы с леди Маргарет обсуждали сегодня утром.

Прочитав несколько строк, Джеффри повернулся к ней.

– Похоже, мне передалась страсть твоей матушки к сватовству, – признала Ребекка.

– К сватовству? О нет. Только не это.

Бекка пожала плечами.

– Я просто хочу, чтобы все были так же счастливы, как мы с тобой, Джеффри.

– Это невозможно, любимая. – Он поднял ее со стула. – Пойдем, жена. Нам нужно готовиться к вечеру.

Оставив заметки на столе, Ребекка позволила мужу отвести ее в их апартаменты.

* * *

Чуть позже Бекка стояла в ожидании своего мужа. Мэри завила хозяйке волосы, и теперь блестящие кудри ниспадали ей на плечи. На шее сверкал жемчуг, прекрасно гармонируя с шелковым платьем. Бекка надела тот самый наряд, в котором сочеталась браком, и не могла дождаться, когда муж ее увидит. Когда Джеффри наконец вошел в комнату, его реакция ее не разочаровала.

– Бекка! – выдохнул он. – Ты сейчас еще красивее, чем в тот день, когда впервые надела это платье.

Она мило улыбнулась ему и обвила его шею затянутыми в перчатки руками. Джеффри наклонил к ней голову, и его глаза сверкнули. Их поцелуй был нежным; по телу Ребекки пробежала дрожь. Отстранившись, Джеффри вздохнул. Не сказав больше ни слова, он повел Бекку вниз, к гостям, ожидавшим их в бальном зале.

Вечер прошел просто великолепно, и, если не считать одного неловкого момента – когда Джон пригласил Ребекку на танец, бал стал для нее одним сплошным наслаждением. Джеффри не отходил от жены ни на шаг – и это объяснялось не только опасностью, с которой им довелось столкнуться в Лондоне. Он не позволил ни одному из своих друзей закружить Ребекку в танце, несмотря на их настойчивость. Она принадлежала ему, и только ему. Ребекка еще никогда не встречала такой заботы и желания защитить. Она больше не сомневалась в том, что Джеффри ее любит.

Уже глубокой ночью они поднялись по лестнице в свои комнаты. Джеффри не торопился. Он медленно расстегивал ее платье и, развязывая корсет, осыпал ее спину поцелуями. К тому моменту, когда он ее раздел, Бекка уже вся дрожала от предвкушения.

– Джеффри! – выдохнула она, желая, чтобы он овладел ею. – Прошу тебя…

Он подхватил жену на руки и осторожно положил ее посредине большой кровати. Она наблюдала за тем, как он медленно снимает свою одежду. Когда они наконец слились в экстазе, это было подобно лунному сиянию.

После супруги уснули, обнявшись.

Глава 20

Следующее утро началось с поездки на природу. После завтрака Джеффри, Джон и другие джентльмены отправились на охоту, а леди провели утро в гостиной, обсуждая вчерашний бал.

Констанс, дочери леди Беатрис, не сиделось на месте.

– О Ребекка, на балу было так чудесно! Музыка, танцы, вкусная еда! Все было просто изумительно!

– Вижу, что тебе понравилось, Констанс, – сказала Бекка.

– Констанс, – обратилась к гостье леди Маргарет, – насколько я понимаю, ты провела немало времени с одним из джентльменов?

Девушка опустила глаза и покраснела:

– Мы с лордом Честером станцевали всего два танца, леди Маргарет.

– По-моему, этого оказалось достаточно, – рассмеялась Бекка.

Констанс кивнула.

– Осмелюсь заметить, что к нам приехало немало интересных молодых мужчин, – вставила леди Маргарет.

– Да уж. – Леди Хелен толкнула локтем свою дочь. – Не так ли, Мишель?

Хорошенькая рыжеволосая девушка вздохнула, закатив глаза:

– Да, матушка.

– И кто же из них привлек вчера вечером твое внимание, Мишель? – спросила Ребекка с улыбкой.

Мишель улыбнулась ей в ответ, и ее глаза лукаво блеснули.

– Хмм, не знаю, – с задумчивым видом произнесла она. – Думаю, они все мне понравились.

– Мишель! – выдохнула леди Хелен.

Мишель и Бекка расхохотались. Леди Маргарет постаралась скрыть улыбку.

Бекка снова стала серьезной.

– Полагаю, ты очень заинтересовала виконта Лида, Мишель.

При этих словах с лица девушки исчезла улыбка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию