Забракованная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Джейд Дэвлин, Ирина Смирнова cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забракованная невеста | Автор книги - Джейд Дэвлин , Ирина Смирнова

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

ГЛАВА 38

Рэсалт зашевелился и открыл глаза. Даша выдохнула с облегчением: она не представляла, как сможет выбраться из пещер, волоча на себе взрослого мужика. Не зная дороги… Мимо злобных дроу… То еще приключение.

— Мозги прояснились? — первым делом спросила она, когда мужчина проморгался и сфокусировал на ней взгляд. — Или водички принести? Я слышу, тут что-то капает поблизости.

— Спасибо, сам дойду, — Рэсалт сел и огляделся. На его обычно невозмутимом, каменном лице бегущими тенями сменяли друг друга недоумение, растерянность и озабоченность.

Он как-то излишне медленно и спокойно осмотрелся. Заметил алтарь, даже привстал, чтобы разглядеть оставленную там надпись. Нахмурился, обратив внимание, что его рубашка исчезла и он голый по пояс. Запустив руку в карман штанов замер, словно обнаружил там ядовитую гадюку. Затем перевел взгляд на предплечье, уставился на татуировку, поджав губы. Потом закрыл глаза и застыл на полминуты с таким лицом, что Дарью аж за душу взяло — так жалко стало парня.

Но ничего сказать она не успела. Рэе решительно встал, хотя его еще заметно шатало:

— Вам попить принести? — и, не дожидаясь ответа, на глазах твердеющей походкой прошагал куда-то за поросший сталактитами каменный выступ. Девушка сначала дернулась следом, а потом уловила дополнительное журчание и успокоилась. Хмыкнула, потешаясь над своей паникой. И уселась ждать, пока дроу закончит разбираться со своим организмом и психикой. Понятно же, что парню просто необходимо хоть минутку побыть одному и осмыслить, куда он вляпался.

— Надо бы выбираться отсюда, — произнесла очевидную мысль девушка, когда Рэе вернулся. Она очень тщательно подбирала формулировки, чтобы фраза не звучала как приказ, и мысленно материлась. Чтоб им всем пожизненно на осколках сталагмитов голым задом сидеть, дровкам этим злобным!

— Черт их знает, твоих родственниц, зачем они тебя сюда притащили и чего хотели добиться, женив тебя, а не вскрыв мозги и не прирезав сразу на алтаре. В смысле — очень хорошо, что так обернулось, ты живой. Но не понятно.

— От меня живого толку больше, — привычно мрачновато хмыкнул Рэе. — Я же доверенное лицо и друг Сильдавира и на вас, по их мнению, влияние имею. Так что через меня можно было манипулировать вами. Опять же можно было мне приказать, и я помчался бы убивать Силя, — тут мужчину прям всего передернуло. — Или уговорил бы его пойти прогуляться прямо до засады, в которой нас бы поджидали моя жена и ее люди.

— Вот ссс…ка, — подытожила Даша, хватаясь за его протянутую руку и с кряхтением вставая с жесткого пола. Блин, теперь еще и мутит… От голода, наверное. — Правильно я ей каблуком по башке съездила.

Рэе скупо улыбнулся:

— Жаль, я плохо этот момент помню… Наверное, было весело.

— Я тебе потом в подробностях и в лицах расскажу, — заверила Даша, потирая поясницу. — Ох… Когда выберемся из этих пещер. У нас сутки где-то есть, пока ваша богиня, чтоб она была здорова, не разведет нас. Но пока мы с тобой женаты, на всякий случай слушай: я приказываю тебе не выполнять никаких моих приказов и действовать по собственной воле.

— Сильдавиру вы тоже такой приказ отдали? — дроу словно встряхнулся и бросил на девушку гораздо более живой, заинтересованный взгляд. К нему стремительно возвращалась его обычная легкая ехидность.

— Конечно, — Даша встала на цыпочки и потянулась, разминая зверски затекшую спину. — Как только сообразила, как сформулировать правильно, так сразу и приказала. Нафиг мне не нужны рабы. Я нормальных люд… мужчин люблю.

На губах Рэса мелькнула усмешка, кривая и быстрая, в которой словно отразилась некая мысль: ну вот повезло кому-то. Но ко мне это не относится!

— Вы приятное исключение, пани Дария, — хмыкнул он и кивнул куда-то влево: — Порталы открывать я не умею, зато знаю, где у нас тут прячутся уже сделанные. Доберемся потихоньку до центральных переходов и через несколько часов будем в таверне.

— Ох, блин, — Даша оглянулась, нашла свои брошенные чуть в стороне туфли и закручинилась, прикинув, что полы в дроувских пещерах категорически не приспособлены для элегантной обуви. Потом оживилась, быстро подобрала белые лодочки, сама подхватила Рэсалта под руку и резко стукнула каблук о каблук.

Ничего не произошло. Девушка разочарованно выдохнула:

— Так и думала, что они одноразовые. Эх… — и снова с тоской посмотрела на усыпанный обломками каменный пол.

— С вами все в порядке? — заботливо уточнил дроу, глядя на Дашу, как на начинающую заболевать на голову. — Позвольте, я сделаю вашу обувь чуть более удобной для пещер, — Рэе взял из рук девушки туфли и отломал каблук у каждой. Вот ррраз так! И словно это была не прочная кожа с металлом, а пластилин. Хотя мышцы при этом красиво напряглись.

— Спасибо, — немного ошеломленно порадовалась Даша и посмотрела на руки временного мужа с уважением и даже с восхищением. Вроде не Шварценеггер, запястья тонкие, ладони узкие, пальцы длинные. А сила, как у… как у… силища, короче.

— Я не сошла с ума, ты не пугайся, — немного торопливо пояснила девушка, обуваясь. — Просто эти туфли были на мне, когда я с пани Магдой познакомилась, и она, похоже, их заколдовала. Я твоей несостоявшейся жене на голову упала, когда загадала оказаться рядом с тобой и постучала каблуком о каблук, как в детской сказке из моего мира. Вот и думала — вдруг еще раз сработает и мы сразу окажемся дома?

— Да, было бы здорово, — одобрил идею Рэсалт. — Жаль, что не вышло. Так что придется самим идти. Но здесь недалеко…

По его меркам, наверное, это было действительно недалеко. Для мужчины-дроу, прекрасно видящего в темноте, — прямо рукой подать. А вот с Дашей на буксире идти пришлось несколько часов. И это при том, что она не ныла, без возражений выполняла все распоряжения Рэсалта: стояла и молчала, когда скажет, бежала изо всех сил, когда было нужно, не визжала при виде многочисленных и разнообразных пауков и многоножек, послушно сжевала какой-то содранный с влажной стены гриб

— Рэе сказал, что он придаст сил. Не жаловалась на тошноту и головокружение…

Когда девушка окончательно вымоталась и мечтала прилечь где-нибудь за мокрым камушком и притвориться тем самым грибом, Рэсалт просто взял ее на руки, точнее, на спину. Даша сама себе напомнила гигантского африканского младенца — их там африканские матери так за спиной носят. И даже немного повеселела.

Ее только одно беспокоило… при том, что девушка точно знала — в пещере это был просто сон, близость сильного, теплого и удивительно знакомо пахнущего мужского тела как-то неправильно волновала.

Пока дроу шел по пещерам и нес девушку на себе, все было еще не так страшно — Даша списала свои непонятные ощущения на стресс и успокоилась. Но потом, когда они уже почти добрались до выхода на поверхность и Рэсалт вовремя засек приближающийся патруль, он одним движением поставил девушку на ноги, запихнул в какой-то узкий простенок между двумя сталагмитами и прижал собственным телом… и Даша даже об опасности забыла. Потому что внезапно заискрившее в воздухе напряжение ощущалось буквально кожей!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению