Забракованная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Джейд Дэвлин, Ирина Смирнова cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забракованная невеста | Автор книги - Джейд Дэвлин , Ирина Смирнова

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Богам виднее. Раз уж вас, пани, притянуло на алтарь, значит, лучшей кандидатки и не было. Что там смертные планируют — это дело десятое. А когда вмешается судьба…

— Да какая еще судьба! — совсем возмутилась девушка. — Судьба! Ага, — она невольно оглянулась на лестницу в нижний зал, с ее места был виден фрагмент барной стойки, за которой с совершенно каменным лицом орудовал дроу. — Судьба нашелся…

«Это все заговор и неприятности, а не судьба, — продолжила она про себя несколько более грустно. — Закончатся у принца проблемы, только его и видели. Сам прямым текстом сказал тогда, что никаких обязательств у нас друг перед другом нет, каждый будет жить своей жизнью. Встречаться только на каком-то там балу раз в год… Так что лучше сейчас не привыкать. А то, что у них тут любовь и кабан до размеров слона вырос, так это Силь развлекается от скуки».

— А у нас, пани Дария, припасов-то хватит на такую прорву гостей? — вдруг сменила тему барменша. — Отродясь столько народу сюда не набивалось. Гляди, затопчут нашего принца, может, уже спасать пора?

— Ничего, он справляется, — с легкой мстительностью заметила Даша, оглянувшись. — Это же его подданные, пусть учится общаться… Если уж совсем наседать станут — спасем. Пани Варгуся, а скажите-ка девушкам, пусть двери прикроют пока — мест нет. А я схожу на конюшню и велю парням ворота тоже закрыть. Таверна не резиновая.

Ближе к вечеру эти своевременно принятые меры начали приносить результат — толпа немного поредела, и гости стали вести себя гораздо более чинно под угрозой быть выведенными из таверны на свежий воздух за ворота, охладиться. Новых посетителей, столпившихся у калитки, дюжие парни из обслуги стали пропускать партиями, только когда кто-то из прежних клиентов уходил и освобождал столик.

Особо сообразительные и ушлые граждане-нелюди, желающие заселиться в гостиницу, перенаправлялись к другим воротам, но очень скоро и там пришлось повесить замок и объявление, что все номера заняты. Разочарованная публика откатилась обратно ко входу в ресторан.

Очень скоро до Даши донеслись новости о том, что гости начали писать номера очереди на руке, уже была пара драк, но, к счастью, не на территории таверны, а какой-то особо ушлый кикимор попытался дать охраннику на входе взятку. Ну прямо как никуда с земли не уходила и взялась заведовать популярным ночным клубом.

Слава богу, как раз ночью заведение не работало.

Иначе совершенно озверевший дроу, который все это время умудрялся не только разливать пиво, но еще и не спускать глаз со своего подопечного, — это в толпе-то! — перерезал бы к чертям половину назойливых придурков. Во всяком случае, в его взгляде Даша прочла именно это желание.

Пани управляющая с некоторой оторопью наблюдала весь этот дурдом и не понимала — откуда они узнали?! Интернета здесь нет, а новость разнеслась по всем двенадцати мирам со скоростью вирусного файла в соцсетях.

Прискакали целых три барда и чуть не устроили на входе побоище гитарами за право выступать перед их высочествами и почтенной публикой в диком количестве. Пришлось развернуть всех троих — вот только их сейчас для полного счастья не хватало.

Пустила в зал Даша только четвертого служителя муз, того самого, с которым уже была лично знакома по его прежнему выступлению. И то только потому, что парень сообразил не драться инструментами, не ломиться с воплями о своих правах и славе. Он культурно подошел с черного хода, выстроил двоих помощников дисциплинированной колонной и попросил передать пани управляющей записку с предложением.

Короче, к тому времени, когда второй и третий залы обычно закрывались, а в первом начинались вечерние танцы, дурдом более-менее закончился и в таверне остались только вменяемые и воспитанные посетители.

Силь и Рэе, выпроводив последнего пьяного от счастья и пива гнома, устало поднялись по лестнице и направились к угловому столику, который для них сберегли девочки-официантки. Сильдавир уже радостно улыбнулся сквозь усталость Даше и явно собирался сначала пообщаться с женой. Но не успел пройти и половину пути, как входная дверь в очередной раз распахнулась и на пороге возникло «прекрасное видение».

Во всяком случае, Даша, устроившаяся у стойки Варгуси, восприняла высокую стройную брюнетку с пронзительно зелеными русалочьими глазами, одетую в элегантнейший наряд из бирюзового шелка, именно так.

Гостья была на редкость эффектная. Естественная такая, и при этом каждый жест, каждый взгляд и улыбка — как с подиума. Хотелось смотреть на нее, не дышать и восхищаться. Даже Дашу проняло, что говорить о мужиках.

— Силь? — пришелица окинула взглядом зал и вдруг засияла: — Милый, я так волновалась за тебя!

И не успел никто даже моргнуть, как прекрасная незнакомка пролетела мимо ошалевших посетителей и повисла на шее принца, запечатлев на его губах страстный поцелуй.

ГЛАВА 34

— Нора? — в голосе замершего посреди зала в перекрестьи любопытных взглядов Силя прозвучало больше растерянного удивления, чем радости. Но он все же искренне улыбнулся повисшей на нем эффектной девице.

— О милый, я чуть с ума не сошла! Когда до меня дошли эти ужасные новости… Как ты?! Это же уму непостижимо! — сексапильная пришелица и не подумала отпустить принца, наоборот, прижалась к нему еще теснее и даже положила голову ему на грудь.

Даша, замершая у стойки, с удивлением поймала себя на желании тихо зарычать и… Ой-ой, это что за новости? Что-что там про вилку в одно место воткнуть и провернуть, чтоб не висла на чужих мужьях?! Дашка, ты рехнулась?!

— Да уж… Когда мы в детстве придумывали приключения, подобное даже в голову не приходило! — принц успокаивающе погладил зеленоглазку по спине, а сам в этот момент почему-то оглянулся на Дашу и слегка виновато улыбнулся. — Нора, я бы хотел познакомить тебя со своей женой.

— Ах да… — эта самая Нора вдруг как будто вспомнила нечто очень досадное, даже поморщилась, но тут же снова разулыбалась ясным солнышком. — Конечно, Силь, это такая… неожиданность. Но мне будет очень… приятно познакомиться.

«А мне нет!» — и Даше пришлось приложить немалое усилие, чтобы не сказать эту мысль вслух. Вовремя вспомнилось, что она не на подростковой дискотеке и не в питерской подворотне с компашкой, просто так дать в глаз наглой кикиморе нельзя. А жа-аль…

Пришлось натянуть на лицо дежурную улыбку и даже привстать со своей табуретки, когда Сильдавир подвел к ней гостью.

— Моя жена, Дария. А это… герц… — принц явно собирался начать перечислять титулы, но запнулся и быстро сократил: — Подруга детства, Элеонора.

— Очень приятно, — сказала Даша таким тоном, что всем вокруг стало понятно, что ей как раз ни капли не приятно. Но при этом придраться не к чему — лучшая маска для «вип-клиента заведения» уже прочно прилипла к лицу, и только тот, кто хорошо знал пани управляющую, мог догадаться, что самое безопасное для нежданной гостьи — это держаться от жены принца подальше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению