Коллекция поцелуев - читать онлайн книгу. Автор: Венди Хаггинс cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коллекция поцелуев | Автор книги - Венди Хаггинс

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Болтаешь языком в рабочее время? – рявкнул он на сына.

– Нет, сэр. Ей…

Я сглотнула, чтобы прочистить горло.

– Мне нужны, м-м, дворники на лобовое стекло.

Мистер Руддик перевел взгляд на Джоэла.

– Ну так дай девочке дворники! – взревел он так, что я вздрогнула.

Мрачно посмотрев на сына, он вернулся в ремонтный бокс. Вошел другой парень, молодой механик, и начал копаться в каких‐то бумагах на столе. Джоэл вздохнул, испытывая то ли стыд, то ли неловкость, а может, и то, и другое.

– Можно позвонить тебе после смены?

– Хорошо, – прошептала я, еще не придя в себя после того, как увидела, как с ним обращается отец. – У тебя есть перерыв на обед?

– Не уверен, – с трудом проговорил он.

– Эй! – сказал парень, копавшийся в бумагах. – У меня есть полчасика, пока ребята доделают машину, так что можешь выскочить и переговорить. Я тебя прикрою.

Джоэл колебался, глядя на дверь, за которой исчез его отец.

– Да, хорошо.

Повернув кепку козырьком назад, Джоэл вышел вместе со мной. Мы обошли здание мастерской с другой стороны, и мое сердце запрыгало, будто я выпила галлон шипучки. Он засунул руки в карманы, а я сложила руки на груди. Мне хотелось рассмеяться. Мы теперь снова незнакомцы? Как мне наверстать пробел длиною в год?

– Ты дал мне полную свободу, – начала я. – Спасибо. Это был потрясающий год.

Он сжал зубы и кивнул, не глядя на меня. Нервничал.

– Но знаешь, что было самым классным? – спросила я.

– Когда стали пускать в бары?

– Нет. – Я слегка ткнула его в живот, и он неохотно улыбнулся. – Твои стихи.

И снова он отвернулся, заставив меня поежиться. Я занервничала.

– Между нами все кончено, Джоэл?

Его руки еще глубже заползли в карманы, едва не по локоть. Он выглядел зажатым, даже беззащитным.

– Я не знал, что ты будешь чувствовать, когда вернешься. Насчет нас с тобой.

Я подавила волнение, подошла еще ближе, между нами были какие‐то сантиметры, и провела пальцами по его форменной рубашке.

– Если бы ты мог отправиться куда угодно, Джоэл Руддик, что бы ты выбрал?

Он скривил губы, глядя на меня, как на сумасшедшую. Я наклонила голову, ожидая ответа.

– Будет тебе, Зэй. Мне нужно вернуться.

– Просто ответь, и я оставлю тебя в покое.

Он выдохнул и посмотрел на соседнее здание.

– Не знаю. В большой город, наверное. Куда‐то, где я мог бы затеряться в толпе. Где музыканты играют на улице и можно остановиться и послушать их. Например, Новый Орлеан или Нью-Йорк. Лондон, Дублин, Амстердам, черт, да куда угодно, лишь бы не быть здесь.

Я улыбнулась. Ответ был как раз в его духе.

– Я заберу тебя с собой. И не противься.

– Стой.

Он покачал головой. Я потянулась к его рукам, он слегка вздрогнул, но позволил прикоснуться к ним.

– Вчера я прошла собеседование по телефону, – сказала я, – на должность стюардессы. Завтра поеду в Хьюстон на следующее собеседование. Их представительство находится в Вашингтоне, так что, скорее всего, я остановлюсь там. – Я заговорила быстрее, увидев, как он сжал губы. – Я буду летать зарубежными рейсами четыре дня в неделю, а три будут выходными. Для начала в Южную Америку и Канаду. Затем в Европу. Мы сможем видеться в мои выходные, а несколько раз в год ездить куда захотим! Будем ночевать в хостелах или где придется, пока у нас не появятся деньги, но мы сможем сбежать отсюда вместе.

Он сжал мою руку и отвел взгляд.

– Джоэл, ну давай помечтаем. Помечтай вместе со мной, а? Прошу тебя!

Я прижимаюсь к нему крепко-крепко. Его руки скользнули вниз, к талии, но он до сих пор избегал встречаться со мной взглядом.

Я потянулась к заднему карману и достала мятый листок бумаги. Сердце замерло, ведь это был последний козырь в моем рукаве.

– Помнишь мой так называемый список поцелуев? – спросила я. – Который вот здесь? – Я указала на свою голову.

Его взгляд потух, и он мрачно посмотрел на листок в моей руке.

– Я сожгла его, – сказала я. Теперь он недоумевающе взглянул на меня. – Образно выражаясь. А затем я сделала новый список – список желаний.

Я протянула ему бумагу, и он пристально посмотрел на нее.

– Смотри.

Он медленно развернул листок, и, клянусь, его руки дрожали. Все его тело трепетало, пока он смотрел на бумагу. Я знала, что он там увидел. Свое имя. Написанное тысячу раз тысячей разных способов. Курсивом, печатными, крошечными, огромными буквами.

– Я здесь, чтобы собирать поцелуи, – прошептала я.

Никогда так не нервничала, как в тот момент, когда его глаза оторвались от бумаги и устремились на меня. Очень медленно он сложил листок и положил в карман. Затем без единого слова взял меня рукой за шею, а другой еще сильнее обхватил за талию. Однако вместо того чтобы поцеловать меня, он прижался своим лбом к моему и закрыл глаза. Бабочки в животе рисковали разорвать меня изнутри.

– Думаешь, это глупо, что я боюсь мечтать? Что чувствую, будто застрял здесь навеки?

– Нет, – прошептала я. – Я тоже боялась, пока мне не помогли. Я могу мечтать за нас обоих, пока ты не начнешь сам. Это легче, чем кажется. Нужно просто сказать себе «да» и прыгнуть.

Он улыбнулся и открыл глаза.

– Ты будешь держать меня за руку?

– Всегда.

Он снова обнял меня, и я охнула, ощутив его губы на своей шее, прямо как тогда, на вечеринке у Квинтона. Я обхватила его затылок, ощущая восторг и легкость.

– Джоэл, – прошептала я, прильнув к нему. В ответ он стянул бретельку моего топа и прикоснулся горячими губами к моему плечу. Я цеплялась за него так, будто упала бы в пропасть, если бы отпустила. С моих губ сорвался стон, удививший меня и заставивший его хрипло усмехнуться.

– Какой же ты вредина, – сказала я.

Он оторвался от моего плеча и посмотрел на меня таким жарким взглядом, что им можно было испарять воду. Затем Джоэл поцеловал меня так, что мне захотелось, чтобы мы оказались одни где‐нибудь в уединенном месте. Когда он отстранился, облизав нижнюю губу, я судорожно пыталась отдышаться.

– Мне нужно вернуться и заработать немного денег. Моя девушка хочет, чтобы мы покорили земной шар.

Моя девушка. Я просто растаяла, превратившись в гору желатина с глупой улыбкой на лице.

– Правильно, – сказала я, притворяясь, как одну за одной швыряю вверх купюры. – Устроим денежный дождь, детка.

Он рассмеялся и взял меня за руку, отведя обратно ко входу в мастерскую. Мы разняли руки и улыбнулись друг другу на прощание. Джоэл направился ко входу, а я зашагала к минивэну. Я хихикнула, когда он спиной толкнул дверь и резко расправил плечи, вернув кепку в обычное положение. Как дождаться того, что преподнесет наше с ним будущее…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию