Проклятая сабля крымского хана - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Баскова cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятая сабля крымского хана | Автор книги - Ольга Баскова

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— С легким паром, — бросил он с иронией. — Пройдемте, хозяин вас ждет.

Завьялов сидел на стуле с высокой спинкой за ореховым столом, накрытым белоснежной скатертью. Андрей, тоже в белом халате, примостился возле него. Стол уже накрыли, и Жанна сглотнула слюну, увидев жареную утку с яблоками, соленья, в том числе и ее любимые грузди, овощи, запеченную картошку, греческий салат и фрукты.

— Прошу прощения за скромное угощение. — Павел улыбнулся, блеснув идеальными зубами. — Но, думаю, для легкого ужина достаточно. Завтрак будет более интересным, обещаю.

Жанна захлопала в ладоши, как озорная девочка.

— Да вы просто добрый волшебник! Еще два часа назад мы блуждали по лесу, думая, что будем есть на ужин — только ягоды или повезет найти еще какую-нибудь снедь? Но даже в самых прекрасных снах нам не могла присниться такая роскошь.

— Разве вы не запаслись едой? — удивился Завьялов. — Мне казалось, все путешественники берут с собой рюкзаки с тушенкой.

Жанна потупила глаза.

— Мы случайно утопили их в болоте, — вздохнула она. — И если бы не вы, нам грозила бы голодная смерть.

— Можно, я съем чего-нибудь? — встрял Андрей. — Здесь так много вкусных вещей!

— Извините, заговорил вас. — Павел любезно придвинул к мужчине утку. — Ешьте сколько угодно.

Несколько минут все молчали, слышно было лишь звяканье вилок о фарфоровые тарелки.

— Вы слышали обо мне? — Хозяин прервал молчание. — Слышали, что в болотистой местности есть дом Павла Завьялова?

Женщина заморгала, ее длинные ресницы затрепетали, как крылья бабочки.

— Нет, конечно, — отозвалась она равнодушно. — Откуда? В газетах об этом не пишут, по телевизору не показывают. Наверное, это ваше желание — жить затворником.

— Значит, вы здесь совершенно случайно, — задумчиво проговорил Завьялов, и Андрей больно наступил на ногу Жанне под столом. Судя по всему, ему не понравился вопрос. Жанна приложила руку к груди.

— Совершенно случайно, — заверила она Павла.

— А что вы изучаете в столь неприглядной местности? — продолжал спрашивать хозяин. — Никогда не видывал тут ученых.

— Вы имеете отношение к биологии? — вопросом на вопрос ответила Жанна. — Если нет, вы ничего не поймете из моих рассказов. Ну хорошо, мы ищем лекарственные растения, такие как аир болотный, вахта трехлистная и прочее. Кроме того, нас интересует животный мир. Хотите, прочитаю целую лекцию?

Завьялов замахал руками.

— Вы назвали меня гостеприимным хозяином, — сказал он. — Согласитесь, странно, если бы я стал мучить вас вопросами о флоре и фауне. Это действительно не важно. — Он поднялся, стул жалобно скрипнул. — Кроме того, вы устали с дороги. Петр проводит вас в ваши комнаты. Если не возражаете, они на втором этаже.

— Большое вам спасибо. — Бросив на Павла завлекающий взгляд, Жанна стала медленно подниматься по лестнице. Краем глаза она заметила, что Завьялов не сводит глаз с ее ног. Что ж, она заинтересовала его как женщина. Это хорошо.

Петр любезно показал ей ее комнату, обставленную просто, без претензий на какой-либо стиль: двуспальная современная кровать, огромный плазменный телевизор, ноутбук, столик на колесиках и кресло. Издав восторженный возглас, Жанна упала на мягкую постель и уже через пару минут спала крепким сном. Второй охранник, представившийся Николаем, провел Андрея в точно такую же комнату, но тот, в отличие от своей спутницы, не мог заснуть. Все происходившее казалось ему слишком странным. Завьялов, подозреваемый в кражах из музеев, спокойно впускает их в свой дом, верит на слово (а верит ли?). Нужно быть предельно осторожным и завтра при первой же возможности поговорить с Жанной и попросить, чтобы не расслаблялась. Он встал и подошел к окну. То, что внизу стоял охранник, его не удивило. Андрей почему-то был уверен: выйти из этого дома будет гораздо сложнее, чем войти.

Глава 14
1551 год. Крым

На следующий день Девлет с головой погрузился в дела. Он приказал разузнать все о положении дел в ханстве и об отношениях с соседями. «У московских царей не получится отобрать мои земли, — подумал хан. — Дайте мне время — и я превращу Москву в пепел». С этого момента мысль пойти на Москву засела в его голове. Он позвал своего визиря, назначенного вместо казненного Мехмет-Али, Мустафу-ага, и с гордостью объявил ему:

— Мы пойдем на Москву. Мне нужно время, чтобы все обдумать.

Новый визирь, бородач средних лет, довольно потирал большие ухоженные руки.

— Вы совершенно правы, мой господин. Доколе русский царь будет считать себя властелином половины мира? Только наши предки заслуживали такой чести.

«Мой предок Чингисхан, — грустно отметил Девлет Гирей. — Где его сабля? Сохранил ли ее Сахиб?»

Как бы в ответ на его мысли слуга доложил, что примчался гонец от Булюк Гирея.

— Привести немедленно, — отчеканил Девлет, принимая на троне величественный вид. Он быстро освоился в новом положении. Отдавать приказы очень легко, трудно отдавать их с умом, так чтобы недовольный народ не сместил нового хана, как сместил его родственников. Запыленный гонец, с лицом, опаленным солнцем, вбежал в тронный зал и кинулся в ноги хану.

— Мой господин, — проговорил он, задыхаясь, — Булюк Гирей просил передать тебе, что возвращается с победой. Он наконец-то отомстил ненавистному Сахибу, настигнув его в Тамани, и зарубил, нанеся шестнадцать ударов саблей.

«Сабля!»Гирей чуть не вскрикнул от волнения, но сдержал себя. Никто не должен знать про оружие его великого предка.

— Булюк Гирей должен был взять у Сахиба то, что тот незаконно отнял у меня, — проговорил он, хмуря тонкие брови-полумесяцы, — не передавал ли он тебе какой-нибудь сверток?

— Да, мой господин. — Гонец потянулся к пыльной котомке и бережно вытащил продолговатый предмет, завернутый в рогожу. — Булюк Гирей просил передать: он надеется, что хитрый Сахиб действительно вернул то, что полагалось. Этим он пытался сохранить жизнь себе и своим близким.

Затаив дыхание, Девлет ощупал рогожу. Да, под грубым материалом, несомненно, его сабля. И все же нужно в этом убедиться, увидеть оружие своими глазами.

Ждите меня здесь, — приказал он гонцу и визирю и спешно удалился в соседние покои. Там, в тишине, при тусклом свете, пробивавшемся из окон, он сдернул рогожу, и великолепное оружие, расставшееся с ним на двадцать лет, упало к его ногам. Заискрились бриллианты, заиграли изумруды. Душа Девлета тоже засверкала яркими красками. Он поднял саблю и прижал к своей груди.

— Ну что, Сахиб, — усмехнулся он, — жаль, что ты меня не слышишь, дорогой дядя. Помнишь, когда-то я предупреждал тебя, что сабля возвращается к хозяину, а владельцу, который незаконно отнял ее, приносит несчастья. Вряд ли твое пребывание на троне постоянно приносило тебе радость. Ты пребывал в непрерывном волнении от бесконечных распрей внутри своего ханства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию