Тихоня - читать онлайн книгу. Автор: Джоанн Макгрегор cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тихоня | Автор книги - Джоанн Макгрегор

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Я остановилась на двойном эспрессо, и в отдельный стаканчик сделала фильтрованный кофе. Я выпью любой из двух, от которого он откажется, – мне сейчас не помешает хорошая доза кофеина. Вспомнив наш полночный ужин в кофейне отеля, я сообразила, что он предпочитает черный кофе, но на всякий случай положила в бумажный пакет несколько пакетиков сахара и сахарозаменителя. Может, он еще захочет перекусить? Я добавила в пакет гигантский маффин с черникой и глазированный пончик, а затем строгие указания Силлы насчет съемок без рубашки всплыли у меня в памяти, и я забросила к остальному низкокалорийный протеиновый батончик.

Когда я вернулась в комнату макияжа, Минди, – или, возможно, это была Линди, – наносила на волосы Логана мусс для укладки и делала ему спереди вздыбленную прическу в эмо-вампиристическом стиле.

Я встретилась с Логаном взглядом в зеркале и приподняла сперва один стаканчик, а затем другой.

– Эспрессо или фильтрованный?

– Эспрессо. Скажи мне, что он двойной.

– Это двойной. – Я дала ему в руки стаканчик и вытащила из пакета сахар и сахарозаменитель. – Сахар или белая смерть?

– Ни то ни другое, без всего.

– Вкусная выпечка или химия, которую в рот не возьмешь? – Я снова взвесила на ладонях два варианта.

Сделав гримасу, Логан выбрал протеиновый батончик. Он выпил эспрессо в два глотка, вздрогнул и вздохнул:

– Ах, ты просто ангел, спасибо, Роми.

Я почувствовала, что краснею. Не желая, чтобы он или две зоркие леди-визажистки это заметили, я быстро покинула комнату, бросив через плечо: «Увидимся через полчаса», и отправилась разобраться с одной проблемой, которую уже записала в свой сегодняшний список дел.

Глава 16
Спешка и ожидание

Полчаса спустя я решила свою задачу и пришла за Логаном. Как правило, я не интересуюсь парнями, которые красятся, но он выглядел просто потрясающе: незаметный макияж бесподобно увеличил его глаза. Если бы Зеб был здесь, он переметнулся бы в другой лагерь без вопросов.

С моими неумело наложенными румянами и накрашенными нетвердой рукой глазами я чувствовала себя клоуном рядом с ним. Может, мне стоит попросить чудо-мастериц научить меня каким-нибудь приемам?

Следующей остановкой на пути моей звезды было киноателье. На перекладине с его именем на бирке висело по пять дубликатов каждого вида одежды – вероятно, на тот случай, если одежда пострадает во время съемок.

После того как Логан оделся, я поторопила его на пути к павильону для съемок, но он, похоже, никогда не передвигался быстрее, чем прогулочным шагом. Все его движения, – и я не могу не смотреть на то, как он движется, – неторопливые, почти ленивые, и при этом мы как-то ухитрились прийти на площадку с запасом времени в тридцать секунд до официального начала. Бритни уже сидела и ждала нас, Бекка была при ней.

Силла, производившая смотр фальшивому траулеру, глянула на часы, когда пришли мы с Логаном, и кивнула мне. Логан сграбастал складное кресло и усадил в него свое длинное великолепное тело. Было восемь ноль-ноль – я каждую секунду ожидала, что начнут снимать эпизод с Логаном, и я наконец-то увижу, как он играет. Я стала позади его кресла, волнуясь и предвкушая момент.

Следующие сорок пять минут ничего не происходило.

Я имею в виду, Силла раздавала приказы своим приспешникам: операторам, которые ставили камеры в различных позициях и под разными углами; осветителям – отрегулировать свет, что падал на дублеров, которые стояли в кадре вместо Логана и Бритни; операторы микрофонов отсоединяли последние от микрофонных журавлей; и уже знакомая мне художница делала мелкий ремонт лодки. Но ни секунды фильма не было отснято.

Пытаясь с толком использовать неожиданно появившееся свободное время, я села на стул рядом с Логаном, чтобы просмотреть перечень вопросов и уточнить его предпочтения. Я спросила, есть ли у него какие-то особые пожелания.

– Порцию ребрышек с дымком и чипотле [26], несколько композиций нью-орлеанского джаза для моего айпода, «Доктор Пеппер» и парочку коробок «Мун Пай» [27], «Атланта Дейли Мейл» в постель каждое утро и огромную порцию мороженого «Бен энд Джеррис» с карамелью и грецкими орехами – только выбери оттуда все орехи. Мне нравится вкус, который они придают мороженому, но есть я их не хочу. Ты просто достань их все пальцами.

Я чувствовала, как мои глаза выдвигаются на стебельках, – я не имела понятия о половине перечисленного им, не говоря уже о том, где все это взять.

Затем Логан медленно и со значением мне подмигнул.

– Я просто пошутил. Хотя не отказался бы от бутылки воды.

Мне всего полчаса понадобилось на то, чтобы понять, что я буду как сыр в масле кататься. Помимо того, что быть обязанной все время смотреть на Логана оказалось очень приятно, – как движутся его губы, когда он произносит «Доктор Пеппер» или «бутылка», как он пропускает сквозь пальцы свои локоны цвета воронова крыла и как у него появляются морщинки вокруг глаз, когда он смеется, – я также обнаружила, что он дружелюбный, вежливый и совершенно разумный в своих требованиях.

Силла, например, постоянно гоняла туда-сюда своего ассистента Филиппа. Как только я его увидела, я и правда сразу поняла, почему его прозвали Полипом: он был низкорослым и худощавым, совершенно лишенным живых красок, с вытянутой, как стебель, шеей, над которой, словно поплавок, плыла его бледная физиономия. Он, сбиваясь с ног, носился всюду, постоянно принося и подавая что-то Силле, проверяя телефонные звонки и потчуя ее витаминами. По крайней мере, я думаю, что это были витамины.

Пока Силла и главный оператор спорили, давать ли панораму в первых кадрах или сделать наезд, Полип подошел ко мне бочком настолько тихо, что я подпрыгнула от неожиданности, когда он начал говорить мне в ухо.

– Ты из местных? – прошептал он, стоя ко мне почти вплотную.

– Да.

– Ты знаешь, где можно купить маленьких сверчков?

– Прошу прощения?

– Или личинок мух, или живых гусениц? – Его дыхание неприятно обжигало мне ухо.

Я надеялась, что на моем лице отразилось только замешательство, а не отвращение.

– Я сожалею, но я не понимаю…

– Для птенчиков. Им нужен белок!

– О-о-о. Нет, извините, мне никогда не приходилось покупать гоггас [28].

Теперь он выглядел озадаченным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию