Император из будущего: Эпоха завоеваний - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Вязовский cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Император из будущего: Эпоха завоеваний | Автор книги - Алексей Вязовский

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Додумать эту мысль мне не дали трубачи, которые вышли из ворот Чертога Высшей Гармонии и начали выдувать из своих инструментов нечто оглушительное. С крыш тут же взлетели стаи голубей. Показалась длинная процессия, которую возглавляли солдаты с пиками. За ними шли знаменосцы, слуги, а замыкал торжественное шествие длинный красный паланкин, больше похожий на лимузин из 21-го века. На площади появился император Чжу Хоуцун. Собственной персоной.

Увы, разглядеть эту персону не было никакой возможности — челядь моментально растянула вдоль прохода длинные полотна белой ткани. Видимо, чтоб никто не сглазил владыку Поднебесной. Рассмотреть Хоуцуна на троне тоже не получилось. Вокруг престола слуги расставили расписные ширмы.

Еще раз затрубили трубачи, китайцы ткнулись лбами в каменную брусчатку площади. Европейцы высокомерно проигнорировали ритуал приветствия Императора. На помост вылез толстый чиновник с журавлем на халате, развернул длинный свиток и начал его зачитывать громким голосом. Видимо описывал наши грехи публике, которая выражала свое одобрение выкриками «Хецай!». Закончив читать, чиновник махнул рукой и к нам направились палачи. Терять времени было нельзя и, набрав воздух в легкие, я заорал как можно громче: «Януй хуо!». Ночь общения с Гао Минем не прошла даром. Народ на площади встрепенулся, округлил свои узкие глаза. Евнухи, чиновники, солдаты — все уставились на меня в сильном удивлении. Ведь я только что прокричал китайский аналог знаменитой фразы «Слово и дело!» Каждый, кто в Китае хотел сообщить о страшном государственном преступлении, караемого смертью, мог прошептать эти слова и его тут же отводили в Синбу — Судебный отдел.

Не стал исключением и я. Ширма вокруг трона колыхнулась и толстяк-чиновник тут же отдал приказ отвязать меня. Подмигнув крестьянам и Гао Миню, я в окружении пяти солдат смело взошел на помост. Охрана тут же повалила меня на колени и пригнула голову вниз. Пока искали переводчика, я подглядывал в зазор между ширмой и помостом. За перегородкой находилось три человека. Я видел две женские пары ног и одну мужскую.

Женские ступни мягко сказать впечатляли. Они были больше похожи на маленькие копытца антилопы. Тут меня осенило. Это же Золотые лотосы! По легенде императору Тайцзуну из династии Тан приснился чудный сон. Ему явилась танцовщица, исполняющая арабески на прекрасном цветке лотоса. Она так грациозно изгибала ножки, что Тайцзуну показалось, будто он видит полумесяцы. Проснувшись, император приказал изогнуть носки своих ступней, притянув мизинец как можно ближе к внешней стороне пятки, и крепко перевязать лентами — так сильно он хотел, чтобы и его ноги стали словно цветы лотоса. С тех пор среди китайских аристократов пошла мода на миниатюрные женские ножки. Женщины с прямыми, ровными ступнями считались уродливыми. Их не брали в жены, всячески презирали, и смотрели как на прокаженных. Стягивать ноги ремнями начинали еще девочкам 3–4 лет, когда стопа еще только-только начинала формироваться. Четыре пальца ноги подгибались вниз и накрепко привязывались к ступне. Так девочка и ходила, лишь время от времени меняя бинты, а стопа практически переставала расти. Мать или воспитательница беспощадно наказывали ребенка за сопротивление или попытки освободиться от повязки. Каждые две недели девочке меняли обувь, и новая пара должна была быть меньше предыдущей.

Для достижения идеальной длины в 10 см, бинтовать ноги нужно было начинать именно в этом возрасте: начни раньше — ребенок не выдержит болевого шока и может вовсе перестать ходить, начни позже — стопа уже практически сформирована, и бинтование может оказаться неэффективным. Именно в столь нежном возрасте китайские девочки и узнавали, что красота действительно требует жертв и физических страданий — проходило еще 4–5 лет, прежде чем острые болезненные ощущения, вызванные бинтованием, начинали притупляться. Женщины бинтовали ноги всю жизнь. И всю жизнь ощущали, пусть и тупую, но боль, которая уходила только в моменты, когда ноги разбинтовывали, чтобы помыть, постричь ногти — и снова стреножить.

Образовывались окаменелые мозоли; ногти врастали в кожу; стопа кровоточила и истекала гноем; кровообращение практически останавливалось. Такая женщина хромала при ходьбе, опиралась на палку или передвигалась при помощи слуг. Чтобы не упасть, ей приходилось ходить маленькими шажками. Фактически каждый шаг был падением, от которого женщина удерживалась, только поспешно делая следующий шаг. Прогулка требовала громадного напряжения. Изуродованные ноги нарушали естественные очертания женского тела: на бедра и ягодицы ложилась чрезмерная нагрузка, поэтому они отекали, становились более пухлыми, что вызывало у китайских аристократов настоящую страсть.


— Говори варвар! И говори быстрее — я и не заметил, как на помост взобрался еще один чиновник, владеющий японским.

— Имею сообщить Солнцеликому, что вчера ночью мне было страшное видение от богов, касающееся его судьбы.

Ширма слегка отодвинулась, охранники, державшие меня бухнулись на колени и я, наконец, смог рассмотреть китайского Императора. Не сказать, чтобы он меня сильно впечатлил. Круглое лицо с тонкими усиками и бородкой в три волоска, уставшие глаза сорокалетнего мужчины. Одет Чжу Хоуцун был в роскошные шелковые одеяния ханьфу, состоящие из нескольких слоев, богато украшенные и расшитые золотыми нитями. Длинные широкие рукава ханьфу почти касались земли. Голову императора венчала круглая корона из жемчужных нитей. На больше всего меня поразили ногти Хоуцуна. Они были длинными и изогнутыми, размером с указательный палец. Натуральный Фредди Крюгер. Меня передернуло от отвращения. Каждый ноготь был одет в специальный шелковый чехольчик. Это он так демонстрирует двору свою праздность? Дескать, руками даже за столом работать не надо — все сразу в рот кладут?

Рядом с императором сидели две дамы, со сложной прической и выбеленными лицами. Поверх белил, в районе щек, наложницы щедро намазали красные румяна. Глянул на их бедра. Девушки не выглядят как то особенно привлекательно. Ну, да, индекс талии-бедер слегка смещен в пользу пятой точки, но…

Тут охрана опомнилась, вскочила на ноги и вновь пригнула мою голову к помосту. Я лишь мельком успел увидеть, как халат с желтой хризантемой пробирается потихоньку к площадке. Ну, а кто ж еще может быть — неугомонная Кико-сан. Тем временем, Чжу Хоуцун коротко что-то сказал.

— Великий Император повелевает тебе рассказать о своем сне — чиновник подкрепил свой перевод пинком.

— Сразу, как только мы договоримся об условиях.

— Ты, червь, еще торгуешься с Сыном Неба?!

— Прошу всего лишь отсрочку казни для меня и моих друзей.

Чиновник переговорил с Императором — Ты получишь отсрочку на два дня, если твое сообщение заинтересует Сына Неба.

— Заинтересует. Мне было откровение, что самый верный слуга Чжу Хоуцуна — Лю Цзинь — задумал переворот. Евнух сам хочет сесть на сандаловый трон.

— Это ложь! Да как ты можешь…

— Та шуо шенме?! — Чжу Хоуцун начал проявлять нетерпение.

Чиновник поклонился Императору и начал пересказывать мой вброс. Говорил он дольше чем следует, со своими комментариями, но Чжу Хоуцун явно впечатлился. Махнул рукой охране и те бросились за Лю Цзинем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию