Девятый герцог Империи - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Буревой cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девятый герцог Империи | Автор книги - Андрей Буревой

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Новый рывок — к очередному забору. Через него — в следующий особнячок от сметающей все барьеры на своем пути Кейтлин. Да взвинтить темп до предела, чтобы сбросить погоню с хвоста…

Это чуть помогло. Во всяком случае, гасить по мне «Каплями Огня» и «Молотами Воздуха» Кейтлин перестала. И целиком перешла на использование не требующей какой-либо концентрации стихиальной нити, начав ею меня полосовать… И зачем я, спрашивается, подарил ей этот джалл проклятый?

Доставалось к тому же и окружающим предметам — тончайшая огненная нить резала все вокруг. Что наиболее отчетливо проявилось в покинутом особняке, куда демоница ворвалась следом за мной. С грохотом падали колонны, куски потолка, обрушивались внутренние стены… Настоящий хаос и бедлам преследовали меня по пятам, заставляя непроизвольно прикрывать рукой лицо от летящих предметов.

Впрочем, Кейтлин тоже неслабо перепадало от такого безрассудного хлестанья по всему и всем стихиальной плетью. Жаль только, это ее не образумливало…

Ну да зато так мне удалось отыграть небольшую фору, когда огненная нить разрезала мраморную лестницу, по которой я взбегал, и та рухнула вниз, оборвавшись чуть позади меня. Я тут же ушел в отрыв и, исчезнув с глаз разъяренной преследовательницы, в первую же попавшуюся комнату заскочил. Да сбоку от дверного проема затаился… Чтобы в нужный миг выскочить и не ожидавшую засады Кейтлин схватить! Крепко-крепко! И поглотить спешно созданное ею заклинание… Да угомонить ее наконец!

Ага, как бы не так! Засада удалась, и разъяренная демоница была схвачена, но толку-то? Едва я попытался поглотить энергию творимого ею заклинания, демоница отреагировала на это тем, что оскалилась и стала вливать ее еще сильнее. Чудовищно мощным и насыщенным потоком… Из-за чего я вскоре ощутил себя беспомощней котенка, смываемого с мола штормовой волной и уносимого в бескрайний океан…

Меня хватило всего на пару мгновений, а потом отбросило прочь от Кейтлин и впечатало в стену так, что посыпалась штукатурка и чуть продавилась кирпичная кладка. Напрочь выбило дух… А демоница, тут же стелющимся шагом метнувшись ко мне, вскинула руку с жуткими когтями неимоверной длины, блеснувшими серой сталью в проникающих через лишенный рамы оконный проем солнечных лучах…

— Э-э-э… — растерянно протянул я, глядя при этом отнюдь не на взмывшую вверх руку Кейтлин, грозящую при последующем падении располосовать мне напрочь когтищами горло, как следовало бы, а мимо нее. Ошеломленно уставился, если не сказать больше — вытаращился, позабыв обо всем, поверх головы своей невесты, с которой в столкновении со мной слетела шляпа!

Надо заметить, как ни была зла демоница, отреагировала она просто молниеносно. Глаза ее, заполненные полуночным мраком, сузились, и она крутнулась на месте. Одновременно со стремительным разворотом полоснув когтями подбирающегося сзади врага, а затем добавив ему «Молотом Воздуха». Правда, удары ее пришлись впустую — ведь позади нее никого не было…

— Не поможет тебе эта хитрость! — прорычала Кейтлин, резко повернувшись опять лицом ко мне и вскидывая в ударе когтистую руку.

На что я лишь головой отрицательно помотал, отказываясь от хитрости, и пальцем ткнул, указывая на нечто повыше ее чуть растрепавшейся челки.

— Что еще?! — в ярости оскалилась моя невеста, вновь останавливая замах.

— У тебя рожки! — потрясенно выпалил я.

— Какие еще, к бесам, рожки? — рявкнула она, явно не поняв, к чему я клоню.

— Ну это… небольшие такие… угольно-черные… с тончайшими прожилками благородного серебра… с виду остренькие очень… — начал живописать я, не сводя с них глаз, и добавил восхищенно: — Красивые такие… И очень тебе идут… — Да тут же резко заткнулся, подумав вдруг: «Как бы она не сочла, что это я с Энжель наставил ей рога!»

Остановив свой замах, Кейтлин медленно протянула вверх свободную левую руку, не опуская при этом замершей у моего горла правой, и провела по своей голове. Нащупав почти сразу же рожки, она неверяще уставилась на меня. На что я энергично закивал. Мол, да-да, я вижу то же, что ты ощущаешь.

Растерянное молчание. Миг, другой… И… И Кейтлин стремительно вынесло прочь, как внезапным порывом ветра — осенний листок… Только фьють! И нет ее!

— Уф… — выдохнул я, бессильно сползая на пол.

Потом, кое-как собравшись с силами, поднялся. Надо убираться отсюда, пока не поздно.

И вовремя. Только выбрался из угрожающе трещащего здания и чуть от него отошел, как оно с грохотом обвалилось. Сложилось, как карточный домик. Меня обдало стеной белесой пыли…

Отплевавшись от мелкого крошева штукатурки, я посмотрел-посмотрел на превратившийся в гору битого кирпича и черепицы особняк, в затылке почесал да плечами пожал:

— Зато теперь и разбирать ничего не нужно — грузи себе этот хлам да вывози…

«Ага!» — тут же поддержал меня бес, скалящийся и вообще выглядящий жутко довольным тем, что ему удалось полюбоваться из, так сказать, первых рядов на устроенное моей невестой светопреставление.

«Ты бы вообще помалкивал там», — буркнул я, неприязненно покосившись на поганца. Ведь все это безобразие в немалой степени его заслуга… Он же, скотина, приложил лапки к тому, чтобы хитростью выманить из Аквитании Энжель.

Впрочем, разоряться на эту тему я не стал, пусть мне и хотелось много чего нелицеприятного этому паразиту высказать. Бесполезно просто все это. Такого зловреда уже не перевоспитаешь… Да и времени на пустую болтовню нет. Надо Кейтлин срочно отыскать, пока она кого-нибудь другого не прибила.

Я поспешил к дому градоначальника. Благо теперь, чтобы добраться до него, не нужно предпринимать никаких замысловатых маневров по обходу преград в виде сложенных из природного камня заборов. Разъяренная демоница, гонясь за мной, проторила целый тракт…

Пары минут, наверное, не прошло, как я очутился близ словно вымершего дома римхольского градоначальника… И узрел стоящую посреди обезлюдевшего двора, в полной растерянности озирающуюся по сторонам Энжель. Явно не понимающую, куда все подевались… Она ж не настолько хорошо знакома с вспыльчивым нравом моей невесты, как остальные, и, в отличие от них, не знает, что если Кейтлин пребывает в гневе, то лучше в этот момент пребывать подальше от нее — схорониться где-нибудь и переждать вспышку ее ярости.

— Что это было, Кэр? — потрясенно вопросила стоящая у корыта с водой, из которого, похоже, не так давно выбралась, обтекающая златовласка, когда я к ней приблизился.

— Моя невеста. В гневе, — вздохнув, лаконично просветил я ее.

— Как же ты с ней жить собираешься? — вырвалось у нее.

— Ну не всегда же Кейтлин такая… — смутился я и решительно сменил тему: — Идем в дом. Тебе нужно высушиться и привести себя в порядок, а мне — серьезно поговорить с невестой.

С осуществлением первого никаких проблем не возникло — выловив дворецкого, я сдал ему Энжель с наказом позаботиться о ней и был таков, а вот со вторым оказалось сложнее. Местонахождение-то Кейтлин я сразу отыскал, но ее телохранительница Ильма, преградив мне путь, ни в какую не желала отступать, отговариваясь тем, что госпожа наказала никого к ней не пускать. Пришлось проявлять решительность вкупе с применением толики силы и отодвигать в сторонку это препятствие от двери в комнату демоницы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению