Девятый герцог Империи - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Буревой cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девятый герцог Империи | Автор книги - Андрей Буревой

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

Стоило получить от Кейтлин такие сногсшибательные известия, как удержать меня в постели стало просто невозможно. Не слушая никаких возражений моих мучительниц-целительниц, я быстренько оделся подобающим случаю образом и из дому умотал. Отправился с Кованом повидаться… Я же так давно об этом мечтал… Буквально со дня своего появления на Коуриджской женской каторге!

Да и ас-тарх, как вскоре выяснилось, тоже был весьма рад меня увидеть. Судя по тому радушию, с которым он меня поприветствовал, да тому, с каким энтузиазмом начал немедля живописать перипетии в столице. Где, по его словам, малый императорский совет едва ли не двое суток кряду заседал, решая, как отнестись к нашему прошению. То ли разрешить, то ли запретить, то ли вообще запереть где-нибудь эдаких экспериментаторов от греха подальше…

Только сбить меня всем этим с толку ему не удалось. Я не забыл, зачем пришел… И продолжал смотреть оценивающе на ас-тарха, то налево голову склоняя, то направо. Прикидывая, примеряясь…

— Что с вами, сэр Кэрридан? — прервался и спросил, обратив таки внимание на мое странное поведение, Кован.

— Да вот никак не могу решить, какой глаз вам подбить — правый али левый… — простодушно сознался я. — По-вашему, как красивше выйдет?

— Гхм, — подавился следующей фразой не ожидавший такого Кован и осторожно осведомился: — Позвольте узнать, а за что вы хотите набить мне рожу, сэр Кэрридан?..

— А что, разве не за что? — возмутился я и с неприкрытым сарказмом вопросил: — Или то, что леди Энжель, сдавшись имперским властям, будет отдана под суд и отправлена затем на жуткую каторгу, входило в наши договоренности?

— Нет, не входило, — вынужден был признать справедливость моего упрека Кован. Да тут же попытался оправдаться: — Но это подразумевалось само собой! Ибо все должно быть по закону!

— По закону?! — совсем уж вскипел я и прорычал, надвигаясь на серомундирника: — А вы сами на той каторге посидеть не пробовали?! Чтобы понять, каково там будет хрупкой девушке?!

— Не пробовал, — сознался Кован, отодвигаясь от меня и несколько смущенно одергивая рукава форменного мундира. Да тут же сам перешел в атаку, с непоколебимой уверенностью заявив: — Но тем не менее ваш упрек не вполне справедлив, сэр Кэрридан. Ибо леди Энжель была отправлена мной не абы куда, а на самую образцовую каторгу!

— Ах-ах! Образцовую! — не выдержав, засмеялся я в голос. — Хорошая шутка! — С жалостью посмотрев на ас-тарха, я сказал ему: — Советую вам как-нибудь побывать там, на этой вашей образцовой каторге. Чтобы убедиться, что все там не так радужно, как это выглядит на бумаге!

— Вы неправы, сэр Кэрридан, — хладнокровно ответствовал Кован, которого, похоже, ничто не может пронять. Пояснив, что он имеет в виду: — Бумаги на самом деле никогда не врут. И Коуриджская женская каторга действительно является образцовой. Хотя бы потому, что количество повторно совершенных преступлений лицами, побывавшими на ней, на порядок ниже, нежели среди бывших узниц других каторг.

— Вы просто не знаете, какими методами такие успехи достигаются! — фыркнул на это я.

— А это и не важно, — срезал меня Кован. — Главное, что свое предназначение каторга действительно выполняет. — Он невозмутимо сцепил пальцы рук. — Кстати, хотел вас поблагодарить за то, что вы осадили тамошних набольших. Начали слишком наглеть в последнее время. Но полученного урока им надолго хватит. Изящная комбинация у вас получилась, бесспорно. Да еще и ударила их по самому больному — по кошелю, — вроде как похвалил меня даже ас-тарх.

— Э-э-э… — растерянно проблеял я, сбитый с толку неожиданным заявлением Кована. И невольно озвучил сразу возникший у меня вопрос: — А вы-то откуда знаете об уроке, который я преподал этим чинушам?

— Так как не знать, если в императорскую канцелярию поступила петиция от лица жителей небезызвестного вам городка со слезной мольбой не передавать Коуридж вам в ленное владение и оставить его коронным, как прежде, — пояснил, разведя руками и пряча улыбку, серомундирник. — Разумеется, нашей управе немедля было поручено разобраться в причинах всего этого, — добил он ошарашенного меня.

— Вот же блин! — в сердцах высказался я, придя в себя.

— Надеюсь, это все, что вы имели мне предъявить? И возникшее меж нами недопонимание полностью исчерпано? — выдержав краткую паузу, поинтересовался ас-тарх.

— Вовсе нет! — заставил меня опомниться этот наглый вопрос и перейти в новое наступление. Я прозрачно намекнул Ковану, продолжающему упорно изображать непонимание сути моих претензий: — А за статус бесправной любовницы, который Энжель в результате получила, я вас, считаете, благодарить должен? Столько неприятностей мне это принесло!

— Сэр Кэрридан, но я-то тут при чем? — растерянно развел руками ас-тарх. — Неужели вы считаете, что я самостоятельно принимаю решения по вопросам, непосредственно касающимся семейства ди Мэнс, учитывая, кто возглавляет нашу управу?

— То есть это была не ваша дурная инициатива? — несколько смешавшись, уточнил я.

— Сэр Кэрридан, — устало вздохнул Кован, — еще раз говорю — решение таких вопросов находится просто вне моей компетенции.

— Ладно… — пробормотал я, лихорадочно соображая. — Ладно… — И прямо спросил: — Значит, решение повернуть таким образом операцию с Энжель было принято не кем-либо, а непосредственно самым высоким вашим начальством?

Кован не ответил. Лишь прикрыл на миг глаза в знак согласия.

— Но на кой ему это надо было? — озадаченно вопросил я, откровенно недоумевая относительно того, что подвигло графа ди Ноэля, главу Охраной управы, всучить мне Энжель в статусе бесправной любовницы. Он же по идее, наоборот, должен ратовать за сестру жены.

— Может, с целью проверить вас на здравомыслие? — неуверенно предположил Кован.

«Да нет, это скорее всего семейство ди Мэнс просто решило таким образом задобрить тебя», — поделился своими соображениями и бес.

«Задобрить? — опешив, уставился я на него. — Но для чего?!»

«Ну дак известно, для чего, — осклабился в ответ рогатый. Выдержав интригующую паузу, он выдал: — Чтобы ты, не дай Создатель, не передумал жениться на их расчудесной младшенькой!»

— А что, взятие ди Самери под опеку вылилось в большую проблему для вас? — осторожно уточнил меж тем ас-тарх, похоже, пытаясь понять, что это на меня нашло.

— Да вы просто не представляете, в какую! — не сдержавшись, в сердцах воскликнул я. И, найдя в лице Кована благодарного слушателя, начал жаловаться ему на свою беду. Когда и Кейтлин оставить категорически не хочу и не желаю, и Энжель бросить просто не могу…

Кован послушал-послушал, да и, задумчиво так глядя на меня, сказал:

— Да, если бы я знал, что так оно все выйдет, то ни за что не стал бы так стараться и добиваться передачи ди Самери вам на поруки… Сидела бы на каторге, и пусть ее…

— Чего? — поперхнувшись, удивленно вытаращился я на него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению