Замок над синим озером - читать онлайн книгу. Автор: Лили Крис cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок над синим озером | Автор книги - Лили Крис

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Так что сам видишь, мой мальчик, что в такой обстановке нужно быть крайне осторожным и по возможности не попадаться ему на глаза. Особенно тебе. Уж слишком ты похож внешне на своего отца. А наш король Джон вряд ли когда-нибудь забудет лицо своего прославленного в битвах брата, короля-победителя, короля-рыцаря, которого боялись враги и любили подданные.

Генрих поднял на деда удивленные глаза.

– Так что мне, дедушка, теперь надо в норку спрятаться? И спокойно смотреть, как король губит все, что создал мой дед и за что боролся отец? Недостойно рыцаря прятаться от врагов. А король Джон был врагом моего отца, и значит, он мой враг.

– Я и не думал предлагать тебе трусливую позицию, Генри, мой мальчик, – барон сердито выпрямился в кресле. – За кого ты меня принимаешь?

Не выдержав, он встал и принялся вышагивать по комнате, снимая с себя напряжение непростого разговора.

– Однако, чтобы стать способным сделать что-то серьезное, нужно иметь реальную силу. У тебя же пока есть только меч да шпоры и большое желание воевать. И все. Тебе нужны, во-первых, воины – свой хорошо обученный боевой отряд. А это большая работа, и время, и деньги. Но сделать это нужно, безусловно, нужно. Во-вторых, тебе самому вместе со своим отрядом надо очень многому научиться. А на это также потребуются время и терпение. Ведь воин не может позволить себе ошибку в битве, ибо она может стать последней в его жизни. Надо научиться не только сражаться и выживать, но и побеждать. Это трудная наука, Генри, но постижимая. К счастью, у тебя есть где учиться. Граф Хьюберт сам неплохой воин, но его командир гарнизона просто чудеса творит с новобранцами. Доблестного рыцаря Тимоти Эллиота из Денвент-Касла уже нет в живых. Но я хорошо помню его. Он обладал удивительным чутьем и умением вовремя сконцентрировать силы отряда. Он в свое время хорошо обучил Эванса Льюиса, я думаю, наш командир гарнизона вспомнит его науку и поделится ею. Да и сэр Патрик Эллиот, что правит сейчас владением отца, я слышал, отличный воин. Он, конечно, поможет. Не откажут в помощи и наши друзья по ту сторону границы – Кэмпбеллы и Макдоналды. Шотландцы умеют отлично сражаться, и у них есть чему поучиться. Во всех этих владениях есть и молодые воины, стремящиеся к большим сражениям и славе. Думаю, они пойдут за тобой. Так что работы у нас много, мой юный рыцарь. Очень много.

– Так ты поможешь мне, де? – Глаза Генриха сверкнули радостью. – Правда поможешь?

– Конечно, мой дорогой, – барон улыбнулся и провел рукой по волосам внука. – Я выпущу тебя в большой мир только тогда, когда увижу, что ты научился воевать и имеешь рядом надежных воинов, всецело тебе преданных. Так поступили когда-то со мной. Научили и помогли. Я четыре года учился, Генри. Но зато победил. Теперь внуки тех, кто помогал мне, придут на помощь тебе, мой мальчик.

– Спасибо тебе, де! – На глазах Генриха заблестели слезы. – Мы создадим такой отряд, и он выйдет в большой мир под знаменем Белого Волка.


И после этого началось обучение – самого Генриха и подобранных ему в помощь молодых воинов.

Обучение проходило не только в Лейк-Касле, но и в Уинстоне, и в Денвент-Касле, и в шотландских владениях Алекса Макдоналда и Коннора Кэмпбелла. И везде находилось что-то новое, до того неизвестное, что нужно было усвоить и потом намертво закрепить, чтобы это вошло в привычку. Сформировался отряд из молодых воинов, собранных из разных владений, которых объединяло одно – преданность своему предводителю, которому они принесли клятву верности, и горячее желание побеждать врагов под его стягом. Отряд был не слишком велик – всего две дюжины воинов вместе с самим предводителем и капитаном, которым стал, конечно же, Майкл Льюис. Но длительные упорные тренировки, подкрепляемые огромным желанием Генриха выйти со своими людьми в большой мир за пределами их приграничья, позволили создать отряд, обладающий исключительными воинскими достоинствами. Для того чтобы достичь высочайшего мастерства, пришлось долго тренировать и самих воинов, и их тщательно отобранных коней. Зато со временем они научились выходить, а вернее будет сказать, вылетать на огромной скорости на предполагаемое поле боя одной четко спаянной и строго организованной силой и действовать как единый организм. Так воевали когда-то римские легионеры, и они были непобедимы именно благодаря слаженности действий и железной дисциплине. Повторяя в чем-то опыт римских легионеров, отряд Белого Волка, как назвал его Генрих, научился по команде четко перестраиваться в несколько боевых построений, в зависимости от требований меняющейся обстановки. Такой слаженности действий трудно было ожидать от небольшого отряда из далекого приграничья, но это было фактом.

И очень скоро в этом убедились те, с кем отряду пришлось вступать в сражения. Боевое крещение отряда Белого Волка произошло в первой серьезной битве на западной границе в районе, близком к Карлайлу. Там сформировалась большая группа бывших воинов, потерявших свое место по причине неблаговидных поступков, и примкнувших к ним разбойных элементов с обеих сторон границы. Сила у них сложилась внушительная, человек семьдесят, не меньше. И они принялись третировать местное население, грабя и убивая. Это были отчаянные головорезы, справиться с которыми малыми силами было практически невозможно. А командир гарнизона Карлайла не мог позволить себе выделить большой отряд для преследования разбойников, хорошо освоившихся в здешних местах и имеющих тайные укрытия. У него была задача охранять замок и город.

Повторялась ситуация, имевшая место много лет назад, когда молодой еще Тимоти Эллиот и совсем юный Кевин Лорэл сражались вместе с молодым графом Уильямом Хьюбертом против подобной разбойной шайки, которую тогда удалось выследить и уничтожить. Барон Кевин, конечно же, хорошо помнил и то время, и те действия, которые они предпринимали. Ведь для него это было первое в его жизни сражение. И он рассказал внуку во всех подробностях, как они выслеживали разбойников и как сумели их одолеть.

Генрих, серьезный и внимательный, вслушивался в каждое слово деда, запоминал его советы и уже отчетливо мог представить себе отдельные тактические ходы. И как ни было барону Кевину страшно за внука, он благословил его на этот первый военный поход. Мальчику было уже восемнадцать лет, и ему пора было становиться настоящим воином. А какой же воин без битв?

На запад отряд выступил в конце июня. Солнечное лето сияло над приграничьем, а они шли искать своих врагов, чтобы встретиться в жаркой схватке и одолеть их. Другого исхода ни сам Генрих, ни его воины допустить не могли. Впереди была их первая боевая операция, и они горели желанием показать на деле, чему научились за долгие два года постоянных изматывающих тренировок.

Их базой стал, разумеется, Денвент-Касл. Сэр Патрик укрепил их отряд еще десятком отборных воинов, отдав их в распоряжение Генриха. Больше людей он, к сожалению, дать не мог – нужно было побеспокоиться и о безопасности замка, на который враги могли налететь в любой момент. Однако и это была большая сила, если учесть строгую дисциплину в отряде и великолепную выучку всех воинов. Люди сэра Патрика были опытны в сражениях и охотно делились своим опытом с молодыми, но уже готовыми для битв воинами Генриха. И все, как один, охотно признали молодого рыцаря своим командиром.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению