Всего лишь тень - читать онлайн книгу. Автор: Карин Жибель cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всего лишь тень | Автор книги - Карин Жибель

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Невозможно. Она на рабочем месте, вам надо прийти после того, как…

– Велите ей подняться, – повторяет Гомес. – Немедленно.

Пастор на мгновение подумывает, не возмутиться ли подобным поведением копа. Вызвать охрану, выставить его вон. Но в результате решает не доводить дело до скандала.

Следует телефонный звонок, и вскоре вышеозначенная Аманда входит в кабинет. На лице тревога, ей явно не по себе от вызова к этому кровопийце.

Гомес улыбается ей и представляется. Потом поворачивается к завперсоналом:

– Оставьте нас. И, выходя, закройте дверь, будьте так любезны.

Пастор опять собирается запротестовать. Гомес буквально вытесняет его, едва не оттоптав ему ноги. Он надвигается на него, вынуждая отступить в коридор. Потом захлопывает дверь у того перед носом, предлагает кассирше сесть, а сам устраивается в кресле Пастора.

– Расслабьтесь, мадемуазель… Наверняка с ним не сладко, с этим типом! – шутит он, понижая голос.

Аманда робко ему улыбается.

– Это меньшее, что можно сказать! – доверительно сообщает она. – Настоящий фашиствующий ублюдок!

– Итак, я ищу одну девушку, которую вы знаете, она работала здесь… Лора Паоли.

– Лора?

– Вы были одной из ее подруг, так?

– Да, но…

Аманда кажется ошеломленной тем, что этот человек заговорил с ней о Лоре.

– Вы знаете, где я могу ее найти? – спрашивает Гомес.

Молодая женщина кивает.

– Ну так скажите! – проявляет нетерпение майор.

– Центральное кладбище, четырнадцатая аллея.

* * *

Выходя из автобуса, Хлоя подвернула ногу. С самого утра все пошло наперекосяк.

Стиснутая плотной толпой, она направилась к переходу. Опять опаздывает. Кароль ждала ее в их любимом ресторанчике, чтобы пообедать с глазу на глаз. Они уже виделись накануне, но Кароль настояла. Мне нужно с тобой поговорить, дорогая

На ходу Хлоя вспоминала сегодняшнее ужасное утро.

В зал заседаний она явилась с опозданием на сорок пять минут, пробормотала какие-то извинения и уселась на свое обычное место рядом со Стариком.

Она и сейчас помнила каждое слово. Каждое слово, произнесенное Пардье.

Мадемуазель Бошан! Как мило, что вы к нам присоединились! Хорошо спали, надеюсь?

Перед всеми. Перед всеми сотрудниками агентства.

Публичное унижение, худшее из наказаний. Как он посмел?

Ухмылка Матье Ферро, креативного директора. Этого молодого самодовольного козла. И Мартен на вершине счастья… Кошмар.

Совершенно выбитая из колеи, Хлоя запуталась, представляя досье на повестке дня. Ошибалась в именах, цифрах, датах. Продемонстрировав всем собравшимся свою неспособность ни подготовиться, ни сконцентрироваться.

Являя жалкое зрелище собственной некомпетентности.

Наконец показывается светящаяся вывеска ресторана, и Хлою едва не сбивает машина, когда она в неположенном месте перебегает улицу.

Она толкает дверь ресторана, переполненного и шумного. Оглядывается по сторонам: Кароль сидит в глубине. Хлоя подходит к ней, они целуются.

– Все в порядке, дорогая? – спрашивает Кароль.

– О нет… У меня было на редкость дерьмовое утро!

Хлоя вкратце излагает все перипетии сегодняшнего дня, не упоминая только, что она встала посреди ночи, чтобы выпить виски.

– Надо же, – огорчается Кароль. – Придется тебе в оставшиеся недели быть безупречной паинькой, а то Старик может и передумать насчет места…

Подруги делают официанту заказ, затем Кароль приступает к допросу.

– А не считая утреннего фиаско, как у тебя дела?

Хлоя пожимает плечами:

– Бертран придет вечером.

– Блеск! – восклицает Кароль. – Думаешь, он?..

– Ничего я не думаю. Он должен заехать, чтобы отдать мои ключи. Но я надеюсь, нам удастся поговорить. Потому что я так и не поняла, что произошло. И потом, кто знает, может, он изменит свое решение… Я думаю приготовить хороший ужин, на всякий случай. Вдруг он не устоит!

Приносят блюда, но у Хлои нет аппетита. В последнее время она ест все меньше и меньше. Бывает, за целый день не проглотит ни кусочка.

– Я много думала над тем, что ты мне рассказала в прошлый раз, – возвращается к прежнему разговору Кароль.

Хлоя чувствует, что подруге трудно подобрать слова. Что она готовится затронуть деликатную тему. Ее мускулы напрягаются – защитная реакция. Воздвигается невидимый щит.

– Тебе по-прежнему кажется, что за тобой кто-то следит?

Кароль задает вопрос очень мягко. И все равно у Хлои ощущение, что ее жестоко оскорбили.

Кажется? – сухо возражает она. – Мне ничего не кажется. Это реальность.

– Послушай, Хло… Честное слово, я бы очень хотела тебе поверить. Мы дружим уже двадцать лет, и ты знаешь, как ты мне дорога, но я не смогла бы тебе помочь, идя у тебя на поводу.

Лицо Хлои замыкается, но Кароль все равно не может остановиться.

– Я думаю, у тебя проблема.

– Это уж точно! – иронизирует Хлоя.

– Я не шучу. Полагаю, что ты страдаешь разновидностью паранойи.

– Час от часу не легче!.. Да будет тебе известно, вчера вечером ко мне пришел офицер полиции. Вот он мне верит и воспринимает меня всерьез. И начнет расследование.

Кароль поражена, но не убеждена. Параноики в разгар навязчивого бреда способны убедить окружающих, это известно. Значит, при помощи своего обаяния Хлое удалось провести копа.

– Знаешь, я поговорила с Квентином…

– Ты все рассказала своему парню? – вскидывается Хлоя. – Но по какому праву?

– Не надо так это воспринимать, прошу тебя, – вздыхает Кароль. – Я подумала, что по роду своей профессии он мог бы помочь мне понять. И он со мной согласен.

– Правда? Счастлива узнать, что он тоже считает меня чокнутой!

Хлоя отталкивает свою тарелку и скрещивает руки на груди.

– Мы же хотим помочь! – напоминает Кароль.

– Вот коп – да, хочет помочь. А ты…

– Не говори так.

Кароль достает из сумочки сложенный листок бумаги, кладет его рядом с тарелкой подруги. Хлоя разворачивает его, видит имя и номер телефона.

– Это координаты одного психиатра, – поясняет Кароль. – Мой парень его знает и говорит, что он один из лучших. Обратись к нему от имени Квентина, Хло. Нельзя же тебе вот так оставаться…

На губах Хлои дрожит улыбка, в которой ярость смешивается с унижением и безжалостностью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию