Соблазняя - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазняя | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– О Боже, – пробормотала Роджерс. – Агент Криваро!

Райли обернулась и увидела в дверях своего наставника.

– Я не ожидала… – пробормотала Роджерс. – Это такая честь…

Криваро перебил её:

– Мне нужно поговорить с Райли Суинни наедине.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Изумлённая Райли еле сдерживала смех. Несколько долгих секунд агент Роджерс молча смотрела на Джейка Криваро в благоговейном страхе. Суровая инструктор, так строго отчитавшая Райли, теперь, казалось, не могла найти слов.

Наконец, Криваро произнёс:

– Вы меня услышали? Мне нужно поговорить с Райли Суинни наедине.

– Д-да, сэр, – пробормотала Роджерс. – Конечно, сэр.

Наблюдая, как её инструктор, нервно спотыкаясь, выходит из класса, Райли вспомнила, что позавчера вечером сказала Фрэнки…

Ты ведь знаешь, что Джейк Криваро – живая легенда в правоохранительных органах, верно?

Райли тогда подумала, что Фрэнки преувеличивает.

Но, судя по реакции агента Роджерс на неожиданное появление Криваро, Фрэнки говорила правду.

Криваро стоял и смотрел на Райли, словно пытаясь подобрать слова.

Немного неохотно он сказал:

– Итак. Переулок Хогана. Во времена моей учёбы ничего подобного не было и в помине. Как тебе тут понравилось?

Райли вздохнула.

– Сейчас это не самое моё любимое место в мире, – сказала она.

Криваро усмехнулся и покачал головой.

– Да, я наблюдал всё из-за угла. Господи, это был поступок сумасшедшего. Разве я не говорил, что нужно учиться контролировать свои импульсы?

– Похоже, я не слишком продвинулась в этом, – сказала Райли.

– Да, похоже на то, – подтвердил Криваро.

Снова наступило молчание.

Райли задумалась…

Он пришёл сюда только для того, чтобы пожурить меня?

Если так, то нет особого смысла торчать здесь.

– Мне надо идти, а то я опоздаю на следующий урок.

Криваро шагнул к Райли.

– Ты не пойдёшь на следующий урок, – сказал он.

От удивления Райли выпучила глаза.

– Прошу прощения? – спросила она, снова чувствуя нарастающую панику. Неужели Криваро явился, чтобы окончательно исключить её?

Криваро сказал:

– Я поговорил с Марти Гликом, инструктором вашей группы. Я сказал ему, что заберу тебя на денёк-другой.

Райли не могла поверить собственным ушам.

– Что? – переспросила она.

Криваро глубоко вздохнул и сказал:

– Возможно, ты слышала о двух недавних убийствах в Западной Вирджинии. Жертвы, обернутые колючей проволокой.

Райли снова начала нормально дышать.

– Я видела это по телевизору в новостях.

Криваро смущённо усмехнулся.

– Да, ты, наверное, и меня там видела. По словам СМИ, у меня тоже проблемы с контролем импульсов. Но эта история со мной и репортёром – знаешь, на самом деле там всё было не так.

Криваро сунул руки в карманы и посмотрел в окно на фальшивую улицу. Он сказал:

– В общем, мне нужна твоя помощь. Обычно на данном этапе расследования мои инстинкты включаются, и я получаю какое-то представление об убийце. Но в этот раз они молчат, что чертовски меня беспокоит. На свободе серийный убийца, и единственное, что я чувствую, это то, что он может убить снова, прежде чем я поймаю его. Но если ты отправишься со мной на место преступления, попытаешься проникнуть в голову убийцы… В общем, с твоими врождёнными инстинктами, держу пари, ты сразу что-нибудь поймёшь.

Райли была ошеломлена каскадом противоречивых чувств. Отчасти она была польщена и горда тем, что Криваро обратился за помощью к ней, а не к бесчисленным опытным агентам. Но с другой стороны она чувствовала злость и обиду.

Кем он себя возомнил? Почему он считает, что у него есть право врываться сюда и утаскивать меня?

Это неправильно.

– Я не могу, – сказала Райли. – Я приехала сюда позавчера и у меня уже ничего не выходит. Мне нужно сосредоточиться на учёбе, взять себя в руки, показать лучшие результаты. Если я этого не сделаю, меня выгонят.

– Тебя не выгонят, – сказал Криваро. – Глик рассказал мне о твоей проблеме с экзаменом на физподготовку. В следующий раз ты всех обставишь. И если ты просто прекратишь делать глупости, например, врываться на имитации мест преступлений, у тебя всё будет хорошо. Ты умная девочка.

Райли рассердили его слова.

«Умная девочка»?

Она поняла, что Криваро хотел сделать ей комплимент, но он прозвучал снисходительно. В любом случае, она не была так уверена, что скоро её дела в Академии наладятся. А вот выгнать её вполне могут.

И, кроме того…

– Есть ещё кое-что, – сказала Райли. – Я получила повестку из окружного суда, мне нужно присутствовать на заседании на следующей неделе.

– Да, мне тоже, – сказал Криваро. – Мы оба должны давать показания на суде по делу об убийстве Брента Хеймана. Не волнуйся, к тому времени мы закончим с этим делом. Если повезёт, ты вернёшься завтра или послезавтра.

Криваро посмотрел на часы и сказал:

– Так или иначе, нам пора. Зайди в свою комнату в общежитии и собери всё, что может тебе понадобиться на случай, если придётся переночевать в Западной Вирджинии. Давай, пошли.

Криваро вышел из класса.

Райли несколько секунд смотрела ему вслед.

«Я не обязана следовать за ним», – подумала она.

Я не должна позволять ему указывать, что мне делать.

Тут Криваро повернулся и окликнул её:

– Давай, дружище. Пора спасать жизни.

Эти слова зажгли в ней искру…

«…спасать жизни…»

В её голове снова раздались слова, которые она слышала во сне прошлой ночью – слова тех погибших агентов ФБР: «Не подведи нас».

Пропущенные занятия в Академии внезапно перестали казаться чем-то важным.

Следующее, что помнила Райли, это как она бежала вдогонку за Криваро.

*

Вскоре Райли уже ехала с Криваро в машине ФБР, направляясь в Западную Вирджинию. Пока Криваро вёл машину и рассказывал Райли об этом деле, она просматривала папку с отчётами и фотографиями с места преступления.

Содержимое папки и слова Криваро привели её в ужас.

Казалось, только вчера они с Криваро выследили так называемого «Клоуна-убийцу» – извращенца, который наряжал своих жертв в клоунов и чуть не убил Райли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению