Алфи и зимние чудеса - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Уэллс cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алфи и зимние чудеса | Автор книги - Рейчел Уэллс

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Свет дали, когда мы вернулись домой в рождественскую ночь. Дети заснули, едва переступив порог, и, когда их вместе Джорджем уложили в кроватки, мы с Клэр и Джонатаном устроились в гостиной, наслаждаясь покоем и мерцанием огоньков на елке. Я уснул на диване и проснулся там же на рассвете, и устало побрел в свою постель. Это было горько-сладкое Рождество, но я знал, что такой же будет и вся жизнь впереди.


В канун Нового года мы устраивали домашнюю вечеринку, чтобы проводить старый год и встретить год наступающий. Клэр не один месяц готовилась к этому событию, и даже Джонатан сгорал от нетерпения. Детям организовали вечеринку с ночевкой у нас дома. Разумеется, первыми прибыли Полли, Мэтт, Франческа и Томаш. Ждали Конни с Сильвией, Гарольда с Маркусом, и даже Баркеры обещали заглянуть пораньше и выпить по бокалу шерри, сказав, что до полуночи не досидят. Собирались прийти и Гудвины, но они сразу предупредили, что ночью им придется нести дозор, потому что, как известно, большинство краж совершается в канун Нового года. Джонатан предложил им бинокль и сказал, что они могут оборудовать дозорный пункт за шторами. Они с радостью согласились, но обещали принести своим бинокли, полагая, что у Джонатана не такая мощная оптика. На самом деле он пошутил – биноклей у него никогда не водилось, но, к счастью, Гудвины об этом не узнали. Джонатан пригласил пару коллег, тех, у кого не было других планов, а Клэр – нескольких женщин из своей читательской группы с их партнерами. Словом, тусовка намечалась грандиозная. Возможно, это именно то, что мне было необходимо, чтобы попрощаться с хорошим, но тяжелым годом, и приветствовать новый год, который, я надеялся, будет лучше.

Джордж выглядел ухоженным и элегантным.

– Привет, сынок, – сказал я, ткнувшись в него носом.

– Привет, пап, я только что от Ханы.

Они стали неразлучными, хотя, насколько я мог судить, были просто друзьями. Теперь, когда Сильвия и Конни вернулись в нашу семью, Джордж стал чаще бывать в их доме, и они не возражали. Конни даже предложила маме вставить кошачью створку в боковую дверь, чтобы Джордж мог навещать Хану. Мы пришли в восторг от этой идеи. И я думал, как здорово для нас обоих, особенно для Джорджа, что в нашей коллекции появился еще один дом. В конце концов, хороших домов никогда не бывает слишком много. Однако они все еще сомневались, стоит ли Хане выходить на улицу, да она и сама колебалась, но Джордж работал над этим. У него появилась цель на новый год.

– Как дела у Ханы?

– Все хорошо, но сегодня она не придет – сказала, что впечатлений слишком много и ей нужна спокойная ночь. Думаю, я ее понимаю. Хана – очень тихая кошка и привыкла к покою. Думаю, мы, лондонцы, кажемся ей дикарями.

– Конечно, – серьезно ответил я. Возможно, так и есть. Хана привыкла к более размеренной, тихой жизни. Если честно, я уже и не помнил, что это такое.

– Это был трудный год, но он уже заканчивается, правда? – спросил Джордж.

– Да, сынок, и ты так хорошо со всем справляешься. Не знаю, как ты этого добиваешься, но я горжусь тобой.

И это была чистая правда.

– Думаю, это все из-за того, что я знаю – мама Тигрица хотела, чтобы я жил своей жизнью. Я слышу, как она все время говорит со мной, и еще я знаю…

– Что, сынок?

– Я знаю, она хотела, чтобы ты был счастлив. Пока это трудно, но тебе необходимо стать счастливым. Она бы хотела, чтобы ты не раскисал и дорожил каждой минутой своей жизни. Ты говоришь, что носишь тех, кого любишь, в своем сердце, так вот она живет в моем.

– И в моем тоже…

Я опять расчувствовался. До чего же мудрым стал мой котенок!

– Ну, тогда мы оба будем в порядке. Только знаешь что, папа?

– Да, сынок?

– Я не хочу, чтобы у тебя появилась другая подружка, если ты не возражаешь. Думаю, тебе лучше остаться одному и быть просто моим отцом.

– Ладно, сынок, договорились. – Я был уверен, что никакие подружки мне больше не нужны. Мне посчастливилось любить дважды в моей жизни, и этого вполне достаточно.

– Хорошо, потому что я не хочу новую маму.

– У тебя никогда не будет новой мамы, у тебя навсегда останется мама Тигрица, даже если бы у меня появилась подружка, чего никогда не случится. Я слишком занят, присматривая за тобой.

Разве это не так?

Вечеринка была в самом разгаре. Гремела музыка, и хорошо, что соседи участвовали во всем этом безобразии и не могли пожаловаться на шум. Я бродил по дому, впитывая атмосферу праздника и наслаждаясь, как и обещал Джорджу.

Гудвины стояли на посту за шторами, вооружившись суперсовременными биноклями и бокалами с безалкогольными напитками. Ничего криминального не происходило, но они все-таки были начеку – на всякий случай. Баркеры потягивали шерри, сидя на диване, и беседовали с Гарольдом, который пил пиво и размахивал палкой в пылу разговора. Он был счастлив и больше не злился на весь белый свет. Полли и Мэтт танцевали с кем-то из друзей Клэр – должен заметить, танцевали они плохо. Томаш и Джонатан болтали с Маркусом, их разговор сопровождался взрывами смеха и дружескими похлопываниями по спине. Сильвия настояла на том, что будет помогать Клэр на кухне, и они наполняли тарелки едой, доливали напитки, ну и Франческа, как водится, всем руководила. Они смеялись и шутили, и все, казалось, снова чувствовали себя друг с другом совершенно свободно.

Я пошел наверх посмотреть, как там дети. Томми руководил играми младших, которые так перевозбудились, что отказывались ложиться спать. Тоби и Генри резались в «Голодных бегемотиков», Марта и Саммер играли в карты, но никто из них не знал правил, и это страшно злило Томми, который в перерывах между инструктажем и урегулированием ссор тайком доставал свой айпад. Впрочем, все выглядели счастливыми, тем более что им достались всякие хрустящие гадости и шипучие напитки, которые Клэр обычно запрещала. Я уверен, дай им волю, они бы только сладким и питались. Джордж, как обычно, озорничал, вызывая всеобщее умиление. Алексей и Конни, вместо того чтобы присматривать за детьми, сидели на лестничной площадке, держась за руки, и не могли наговориться. Когда Томми просил помощи, они рассеянно отвечали: «Да-да, сейчас».

– Алфи, у меня никогда не будет девушки, – сказал мне Томми, разнимая картежниц после того, как Саммер застукали со спрятанными под платьем картами. – Не хочу превращаться в такую же размазню, как мой брат.

– Мяу.

Ты передумаешь, когда придет время, подумал я. Хотя я и представить себе не мог Томми-размазню.

Я курсировал между этажами, а потом Франческа пришла позвать Алексея, Томми и Конни на обратный отсчет до полуночи. К счастью, к этому времени младшие дети совсем выдохлись. Тоби, Джордж и Генри крепко спали в одной комнате, а девочки – на двухъярусной кровати в комнате Саммер. Я пошел со взрослыми.

– Внимание, обратный отсчет! – крикнул Джонатан. – Десять! Девять! Восемь! Семь! – Все присоединились к нему. – Шесть! Пять! Четыре! Три! Два! Один! С Новым годом! – Комната взорвалась возгласами и аплодисментами. Все обменивались поцелуями. Маркус обнял отца, потом Сильвия обняла Гарольда, а Маркус заключил Сильвию в объятия и поцеловал в щеку. Она покраснела, и это не укрылось от моего зоркого глаза. Впрочем, видел это не только я, но и Клэр.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию