Тачки 3: Всегда первый - читать онлайн книгу. Автор: Сюзанна Фрэнсис cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тачки 3: Всегда первый | Автор книги - Сюзанна Фрэнсис

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Посмотрите, как уверенно Молния Маккуин ведёт себя в начале этой гонки, – сказал Боб Катласс.

Натали Дайджест усмехнулась:

– Что ж, этого всё равно недостаточно, чтобы угнаться за Штормом.

– Возможно, но, учитывая то, что он стартовал последним, он неплохо справляется! – добавил Даррел Картрип.

Молния продолжал гнать изо всех сил, обгоняя всё больше и больше тачек. Он уже давно покинул своё последнее место и теперь ехал в средней двадцатке.

– Неплохо! – сказал Выхлоп. – Продолжишь в том же духе и финишируешь в первой десятке!

– Первой десятки недостаточно, – ответил Молния, нацеливаясь на победу. – Я должен быть первым!

– Ну ладно. Тогда гони! Вспомни свои тренировки. Затем найди Шторма и сделай его!

Крус закричала, обращаясь к Выхлопу:

– Точно! Скажите ему, что у него есть всего три круга, чтобы догнать меня!

– Крус говорит, что у тебя есть всего три круга... – повторил в гарнитуру Выхлоп.

– Передайте ей спасибо, – сказал Молния.

Как раз в этот момент Стерлинг подъехал к Крус и строго велел ей возвращаться обратно в тренировочный центр.

– Но почему? – спросила она.

– Потому что мне нужно, чтобы ты поработала над скоростью Курта для гонки на следующей неделе. Ой, нет, не Курта. Это здоровяк, верно? Другого парня, Рональда. Да!

Молния слышал каждое слово их разговора:

– Я хочу остаться и посмотреть...

Стерлинг перебил её:

– Это невозможно, Крус. А теперь езжай.

– Но у мистера Молнии ещё есть шанс! – запротестовала она.

– ПРОСТО ОТПРАВЛЯЙСЯ ДЕЛАТЬ СВОЮ РАБОТУ! – закричал Стерлинг.

Крус была напугана его бурной реакцией.

– И избавься от этого спойлера и гоночных шин. Ты выглядишь просто смешно! – добавил он.

Уезжая, она слышала, как Стерлинг прокричал ей вслед:

– Ты тренер, помнишь? Не гонщик!

– Да, сэр, –- проговорила она.

Услышав, как Стерлинг обошёлся с Крус, Молния стал вспоминать те неприятные слова, которые сам наговорил ей после случая в Овраге Грома. «Будь ты гонщиком, ты бы поняла, о чём я говорю! Но ты не гонщик! Так что ты не понимаешь!» Он вспомнил, как ради него она превратилась в Шторма 2.0, как увидел её впервые – она занималась на симуляторе. Он с удивлением отметил, как быстро она научилась ездить по пляжу и дрифтовать по трассе Томасвиля. Припомнил, как был шокирован её словами: «Я всегда мечтала стать гонщиком! Из-за вас!». Подумал о том, как она обходила его на каждой тренировочной гонке, даже когда у него получалось вырваться вперёд. Затем он вспомнил, как Крус поведала ему о своей первой гонке и о том, как струсила перед её началом.

«У меня был всего один шанс, и я им не воспользовалась».

Молния резко вернулся к реальности и запаниковал. Он отчаянно вглядывался в толпу, пытаясь найти Крус. Внезапно в гарнитуре зазвучал голос:

– Авария на втором повороте! Осторожно, осторожно! – сообщил Выхлоп.

Молния проворно проскользнул мимо потерпевших крушение, заглохших тачек. Затем он обратился к Выхлопу:

– Мне нужна Крус!

– Не думай сейчас об этом, сынок...

– Нет! Она нужна мне здесь. Сейчас! Верните её! – закричал Молния, заезжая на пит-стоп.

Крус медленно отъехала от парковки у стадиона, направляясь в тренировочный центр. Она слушала гонку по радио, всё больше и больше волнуясь за Молнию из-за произошедшей аварии. И вдруг голос Гамильтона прервал её размышления:

– Гамильтон на связи. Вас вызывает Честер Фильтропродулли.

– Честер Фил... Мистер Молния? – спросила Крус.


Через несколько мгновений Молния стоял на пит-стопе и раздавал указания своей команде:

– Приготовьтесь, парни! Луиджи! Гвидо – шины! Филмор – топливо!

Крус подъехала к ним.

– О’кей. Я здесь. Что происходит?

Луиджи, Гвидо и Филмор направились было к Молнии, но он остановил их.

– Нет, нет, нет. Не мне, ей, – сказал он, указывая на Крус.

– Что она здесь делает? – заорал Стерлинг.

– Давайте, ребята! Подготовьте её. Быстрее! – кричал Молния.

Команда немедленно принялась за работу.

– Погодите, что происходит? – ошеломлённо спросила Крус.

Молния заметил Рамона и подозвал его к себе:

– У тебя краски с собой? – спросил он.

– Ты же знаешь, что с собой, – ответил Рамон.

Остальные гонщики уже покинули пит-стопы и выехали на трек, и команда Молнии ускорилась, пытаясь как можно скорее преобразить Крус.

– Я ничего не понимаю! – прокомментировал Даррел Картрип, наблюдая за происходящим из кабины. – Молния Маккуин просто стоит там. Наверное, что-то случилось.

– Немедленно скажите, что происходит? – Крус потребовала объяснений.

– Сегодня тот самый день, Крус, – ответил Молния. – Ты получишь свой шанс.

– Что? – спросила Крус.

– Я начал эту гонку, а закончишь её ты, – сказал он.

Когда все наконец осознали, что задумал Молния, Выхлоп заулыбался.

– Нет! – закричал Стерлинг. – Она запятнает имя бренда! Она просто тренер!

– Нет, она гонщик, – сказал Молния, с гордостью взирая на Крус. – Я просто слишком долго этого не замечал.

– Вы не можете этого сделать! – сказал Стерлинг. – Это не по правилам!

Выхлоп усмехнулся:

– В правилах говорится только о том, что должен быть номер. Неважно, кто скрывается под этим номером.

– Нет! – разъярённый Стерлинг направился к Крус, но Мэтр преградил ему путь.

– Я когда-нибудь говорил вам, как люблю ваши брызговики? – спросил Мэтр, не давая Стерлингу проехать.

– С дороги, деревенщина! – заорал Стерлинг, пытаясь объехать его.

Но Мэтр вихлял из стороны в сторону, повторяя каждое движение Стерлинга и не давая тому добраться до Крус.

– У меня с собой шляпы для рыбалки и даже несколько свадебных шляп, знаете, на всякий случай, – тараторил Мэтр.

Молния увидел, что остальные гонщики уже были на полпути к треку, и стал подгонять свою команду.

– Она должна быть там! Давайте быстрее! – сказал он.

– Шины, есть! – сказал Луиджи.

– Топливо, есть! – сказал Филмор.

– Рамон? – спросил Молния.

Рамон поднял голову и театрально уронил пустую банку из-под краски. С глухим металлическим звуком она покатилась по асфальту. Рамон отъехал назад, представляя собравшимся свой самый свежий шедевр:

Вернуться к просмотру книги