Ход в Шаолинь - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Болховский cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ход в Шаолинь | Автор книги - Дмитрий Болховский

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– За увлекательной беседой дорога кажется короче. – Да Цзи наставительно подняла палец вверх. Ее длинные кроваво-красные когти выглядели очень эффектно. – Чем я только не занималась все эти века. Немного разбойничала, немного ворожила. Людям ведь нравятся всякие там предсказания, а кицунэ умеют предвидеть будущее. Чуть-чуть. Я умела еще меньше. Но для простофилей на ярмарках было вполне достаточно.

Долго ли, коротко, но встретила я Лунг Тао и его суровых парней в кожаных куртках и норковых шапках. А у них как раз открылась вакансия телохранителя. Предыдущий то ли лицензии лишился за пьянку, то ли в Россию уехал на заработки мастером Цигун. Вот Красный Бамбук и спрашивает меня на собеседовании:

«А приходилось ли тебе, дочка, бить людей головой об батарею?» – Да Цзи тренькнула коготками о пиалу и повторила: – «Об-ба-та-рр-рею!»

«Отчего же, говорю, дяденька, приходилось! Правда, пока только теоретически, в экзистенциальном, так сказать, смысле».

«Это, говорит, хорошо, что теорехтически. Это, говорит, знаешь, затягивает. Почище китайских шашек. А нам люди уравновешенные на этой должности нужны, не испорченные всеобщей геймификацией. А то наберут по объявлению, а потом объясняй всем, почему Лунг Тао задумчивый такой и в повязке ходит».

Так я попала в банду. Работа мне нравилась. Помимо романтики, новых друзей и полного пансиона, в триаде я нашла еще кое-что. Это был источник жизненной энергии, которую я могла черпать в неограниченном количестве.

– Печать Хэ Ши Би, – прошептал Женька, заговорщически округлив глаза.

– Сечешь, историк! – Да Цзи подмигнула ему. – Ну, слушай историю дальше. Я расцветала прямо на глазах. У меня даже появился хвост! Человеку подобное приобретение, возможно, показалось бы несколько странным и даже обременительным. Но я-то другое дело! Я почувствовала, что начинаю возрождаться. За семь лет у меня заново отросло семь хвостов!

В популярной литературе постоянно идут ожесточенные споры о том, с какой периодичностью у кицунэ отрастают хвосты. Большинство авторов сходятся на том, что волшебная лиса отращивает новый хвост каждые сто лет. Сейчас я развею этот миф.

Доподлинно известно, что, прожив тысячу лет, лиса обретает силу бесконечной проницательности, познает законы мироздания и становится Небесным созвездием. Предания рассказывают про кицунэ с пятью, семью и девятью хвостами. Но никто и никогда не слышал о кицунэ с десятью хвостами! Из этого горе-эксперты и делают ошибочный вывод, что хвост у кицунэ отрастает раз в сто лет. Мол, девять хвостов у нее отросло, а как только отрастает десятый, она становится Небесной лисой. Вот тут-то и видно, кто в школе прогуливал математику, а кто биологию. Между прочим, когда лиса рождается, у нее уже есть один хвост. Об этом-то и забыли господа теоретики. Далее, делаем несложные вычисления 1000/(10—1), получаем: 111 лет, 40 дней и 14 часов.

Вот истинный период отращивания хвоста у кицунэ!

Вы спросите, а почему именно так, что в этом периоде такого особенного? Спрашиваете – отвечаем. Складываем все цифры, пока не получится простое число: 1+1+ 1+4+ 0+1+4=12, и снова: 1+2=3. Три! Ну что, поняли? – Ребята отрицательно покачали головой. Джао Даши сделал непроницаемую мину. – Как, не поняли?! В китайской нумерологии числу 3 соответствует стихия Огня. Носитель символа 3 может быть как разрушителем, так и созидателем. Он обладает энергией любви и магическими способностями, а окружающие воспринимают его как таинственное загадочное существо. Тройка соединяет реальный и потусторонний миры. Это же вылитая кицунэ!

– Да… – уважительно протянул Серега. – Тренинги – это не ваш уровень. С такой железной логикой вам надо быть бизнес-консультантом!

– А вот хамить не надо. Я ведь только перевоспитываюсь, а пока не перевоспиталась, ка-ак… – Да Цзи щелкнула зубами и издала звук «Ам!».

Всем сразу вспомнилась участь Колобка.

– Тем временем в триаде появился Сюнь Чин. Был он паренек смышленый и быстро рос по иерархии. Вскоре он дошел до посвящения «Клятва на печати». Как я понимаю, суть ритуала вам известна, поэтому не будем повторяться.

Как только он положил руку на печать, я почувствовала, что он забирает энергию. Мою энергию! Я увидела, что уши его заострились, а вокруг тела появился огненный ореол лисьей шерстки. В нем течет кровь кицунэ! Хотя этот несмышленыш сам про это не знал.

– У него что, есть хвост?! – удивленно воскликнул Женька.

– Пока нет. Но еще месяцок-другой побегает с печатью, и тогда точно отрастет.

– Так он ее все-таки украл?

– Представляете, как-то, негодник, исхитрился и украл.

– А вы-то сами что, о таком не думали? – Женьке стало обидно за «негодника» Сюнь Чина. – Заполучили бы печать в личное пользование, ушли из банды, стали бы честным человеком.

– Да ты что! – возмутилась Да Цзи. – Для лисы предать своего благодетеля – это последнее дело. Второй дисквалификации я бы не вынесла. Итак, я бросилась в погоню за Сюнь Чином. Но связь с печатью быстро прервалась, и я потеряла след. Тогда я решила выйти на него через вас. И отправилась на поиски…

– И как же вы нас нашли? – нахмурившись, спросила Света.

– По навигатору, – ответила Да Цзи. – У меня в голове поселился непонятно кто. Точнее, поселилась. Эта зараза контролировала буквально каждый мой шаг. Да вдобавок постоянно переходила на английский.

– У вашего навигатора прошивка, наверное, пиратская, – предположил Женька. – Или, может, хакеры балуются.

– Не, хакеры бы по-русски говорили. – Серега скептически покачал головой. – Это, скорее, «Радио Свобода» или «Голос Америки». Там тоже вроде по-нашему говорят. Но сзади обязательно кто-нибудь по-английски суфлирует. У вас коронок золотых во рту много?

Да Цзи оскалила зубы. Были они беленькими и остренькими, все как на подбор. Причем клыки казались неестественно длинными.

– Обижаешь! Натуральная керамика. А при чем здесь коронки?

– Простейший детекторный приемник! – пояснил Серега. – Если между двумя металлическими коронками есть микрозазор, получается конденсатор. Говорят, из-за этого некоторые люди могут слышать голоса.

– Это антинаучно! – воскликнула Да Цзи. – Какой только ахинеи люди не придумают… Англичанка вцепилась в мой мозг, будто весенний клещ в лисий нос. В конце концов я решила, что она моя новая кара, и почти смирилась. Но тут произошло чудо. Сюнь Чин украл печать, и наваждение рассеялось. Сначала я не понимала, что это как-то связано, но Гуи объяснил мне.

– Гуи?! – вскричали все разом. Даже Джао Даши приподнял одну бровь.

– Да, такая маленькая черная черепашка. Одно из четырех Великих волшебных животных Китая. Он поведал мне волю Небес.

Незадолго до моего освобождения англичанка сказала, что вы направляетесь в сторону Путошаня, и приказала следовать за вами. Ее приказ для меня уже ничего не значил, но это совпадало с моими интересами. Я обернулась лисицей и быстрее ветра бросилась в сторону побережья. Свои семь хвостов я использовала как пропеллер, это позволяло мне форсировать ущелья и реки напрямую, минуя мосты и броды. Наконец я достигла берега моря. Оставалось решить вопрос, как перебраться на остров и выследить вас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению