Я, капибара и божественный тотализатор - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Риа cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я, капибара и божественный тотализатор | Автор книги - Юлия Риа

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Ха, мимо! — выкрикнула насмешливо и кинулась бежать.

«Нужно увести его. Хотя бы одного. Нужно увести…» — повторяла я, словно мантру.

Новый взрыв и протяжный рев прозвучали приглушенно.

Мы уже так далеко? Я изумленно оглянулась через плечо.

Ящер остановился. Он нервно переступал лапами, поднимая облака пыли, и будто не мог решить, в какую сторону бежать: за мной или к сородичам.

— Что, толстяк, выдохся? — поддела я и, подобрав с земли камень, швырнула его в сторону чудовища. — Слабак! Ленивый варан! Грязный дариок!

Сравнение с вараном ящер явно не понял, а вот упоминание дариоков не оценил. Из его горла вырвался новый звук: не то рев, не то клекот. Чудовище развернулось боком и с силой махнуло хвостом. Я попыталась отскочить. Кувыркнулась вперед и закричала от боли, пронзившей бок. Инстинктивно прижала ладонь к пылающему месту и ощутила, как намокли пальцы.

Ящер довольно оскалился.

— Это не считается! — нахально выдала я и, стиснув зубы, вновь припустила.

Бежать стало тяжелее. Бок горел, невидимое пламя обнимало меня все плотнее. Дыхание сбилось.

Притворяться, что ничего не болит, двигаться максимально быстро, игнорировать трусливую дрожь в груди — это не для меня. Только вот выбора нет. Ящер не станет бежать за мной медленнее лишь потому, что я ранена.

Когда впереди показался мост, я чуть не заплакала от облегчения. Добралась!

Не сбавляя темпа, буквально влетела на хлипкую конструкцию, пробежала метров пятнадцать и, остановившись, обернулась. Ящер замер у края обрыва. Он рычал, бил по земле хвостом, явно злясь, что добыча ускользнула: для него мост слишком узкий. Однако не успела я обрадоваться, как чудовище раскрыло крылья и взмыло вверх.

Захотелось плакать. От усталости, боли, отчаяния.

Опустившись на доски, я прижалась к ним щекой и ухватилась изо всех ешь Между канатов слишком мало места для гигантских лап и хвоста. Если Каперс прав и мост действительно зачарован, он выдержит атаку ящера. Я тут в безопасности. Пусть и в весьма относительной.

Протяжный рев оглушал. Хотелось зажать уши, спасая их от резкого звука, но пальцы будто приклеились к доскам. Хлопки мощных крыльев отдавались дрожью в теле, плотные потоки воздуха сдували… Однако я держалась.

Ящер бесился, не в силах достать меня. Он кружил вокруг, облетал мост снизу и зависал сверху. Острые когти задевали канаты, дергали их, но не могли порвать. Хвост лупил по мосту, заставляя его подпрыгивать, а меня — испуганно сжиматься. Страшно было настолько, что я даже закричать не могла. Лишь внутренне исходила полным ужаса воплем.

В какой-то момент чудовище попыталось усесться на канаты, точно голубь на линию электропередач. Наклонилось и, оскалившись, вытянуло язык. Тонкий, длинный, он легко прошел между натянутых веревок и коснулся моей руки пониже плеча. Кожа зашипела, а я закричала, на миг ослепнув от боли.

Из-за этого я не увидела, не поняла, что произошло. Только почувствовала сильную воздушную волну, услышала рев ящера и ощутила, как дернулся мост, когда с него сорвало чудище. Хлопки крыльев удалялись, словно оно улетало, но звучали по-прежнему отчетливо. Ящер все еще близко.

Когда зрение вернулось, я осторожно глянула через плечо и вновь чуть не расплакалась. На этот раз от облегчения.

У края обрыва, кидая одно заклинание за другим, стоял Нейт. Заляпанный кровью, потрепанный, с лицом, перекошенным злобой, — он выглядел пугающе. Но я не испугалась. Знала, он защитит меня.

Нейт с силой швырнул в ящера пульсирующий шар, переливающийся всеми оттенками алого. Едва коснувшись вытянутой морды, шар с оглушительным грохотом взорвался. Ящер протяжно завыл, а Нейт, не дожидаясь, пока тот отойдет от удара, атаковал снова. На этот раз он выпустил золотую дугу, похожую на бумеранг. Ящер крутанулся спиралью, пытаясь уйти от заклинания, но оно, наведенное, последовало за ним. Мощные хлопки крыльев раздались с другой стороны обрыва, а следом я отчетливо расслышала тихий писк. Лишь через пару секунд поняла, что это — звук золотого бумеранга.

Ящер петлял, уходил в крутые виражи, ревел, срывая глотку, и дергал канаты, пролетая над мостом. В такие моменты меня подбрасывало. Я кричала и еще сильнее вцеплялась в доски. А Нейт атаковал снова и снова, бросая в чудовище пульсирующие алые сферы. Некоторые из них пролетали мимо, другие — попадали в цель. Но, что пугало больше всего, они лишь ранили ящера, делая того все свирепее.

Новая идея — еще более безумная и пугающая — заставила меня медленно сесть, держась за мост одной рукой, и крикнуть:

— Вот она я! Тут! — Я вытянула свободную руку в воздух. — Лети и возьми!

Ящер замер в воздухе, хлопая огромными крыльями. Хищно оскалился.

Секундной заминки хватило, чтобы золотой бумеранг догнал его и с резким свистящим звуком отрезал левое крыло. Ящер завыл. Словно в замедленной съемке, я смотрела, как он полетел вниз, отчаянно дергая лапами и оставшимся крылом; как Нейт пустил еще одно заклинание — огромную голубую волну. Словно цунами, она устремилась следом за жертвой. В пропасть.

Нейт бросился ко мне.

— Арина, ты в порядке? Проклятые боги! — выругался он, увидев мои плечо и бок. — Я же просил уйти!

— И ты справился бы один? Со всеми ящерами сразу?

— Я бог!

— Заблокированный! Так справился бы?

Нейт недовольно поморщился, но ответил:

— Не знаю, — и, помолчав, добавил: — Не думаю.

Наклонившись, он аккуратно взял меня на руки и понес на твердую землю.

— Мой резерв почти пуст. Я смогу только остановить кровь, — его пальцы мягко опустились на мой бок, однако я все равно поморщилась от боли, — но не вылечить.

— Я согласна на все. Даже на экспериментальную медицину, — пошутила слабо.

Нейт юмора не оценил. Он ссадил меня на траву и хмуро осмотрел мою руку, которой коснулся язык ящера.

— Останется шрам, — наконец произнес хранитель.

— Э-э-э…

— Даже будь у меня полный резерв, помочь бы я все равно не смог. Слюна вейредов ядовита.

— Я умру?!

— Когда-нибудь непременно, — хмуро произнес он, явно злясь на мое вмешательство. — Но не сегодня.

Отняв ладонь от моего бока, который начало слабо покалывать, Нейт коснулся второй раны.

— Но ты же сказал…

— Если бы яд попал в открытую рану, например, на твой бок — ты бы не выжила.

Я шумно сглотнула.

— Но тебе повезло. Пострадала лишь кожа.

— Замечательная новость, — кисло порадовалась я. — И какому богу пришла в голову гениальная идея создать такую живность?

— Сейру.

Ответ не просто огорошил — он вырвал почву из-под ног.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению