Слово Ишты - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слово Ишты | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Едва не вздрогнув от неожиданности, я повернулась и сделала глубокий реверанс.

– Добрый вечер, ваше величество.

Эннар Второй, одетый в изысканный бело-золотой камзол и закрывший лицо глухой серебряной маской с искусно выполненными, но совершенно незнакомыми чертами, досадливо поморщился.

– Это маскарад, леди. Никаких титулов, никаких имен.

– Прошу прощения, сударь, – тут же исправилась я и поспешила выпрямиться. А про себя подумала, что короля никакая маска не спрячет. И никакой костюм, даже рванье нищего, не скроет ни царственной осанки, ни гордой посадки головы. Ни тем более его властного голоса или пристального взгляда, от которого, как всегда, по спине пробежали беспокойные мурашки. Ледышка. Вот уж и правда – настоящая ледышка. Белая. Опасно острая на гранях. И совершенно бесчувственная. В нем даже сейчас было столько холода, что казалось – это просто машина, а не человек.

– Как добрались, леди? – уже другим тоном спросил король, подавая мне руку.

Вместо того, чтобы подать свою, я мысленно показала ему фигу и сделала еще один реверанс. Щас. Буду я ему напоминать о приглашениях! Если бы он просто забыл, то не спросил бы! Но, кажется, он опять решил меня проверить. Да еще смеет нагло интересоваться, легко ли мне было попасть сюда без приглашения!

– Благодарю. Неплохо. В аварию по пути не попали.

Окружающие нас придворные тут же навострили уши, но одного взгляда его величества оказалось достаточно, чтобы народ подался в стороны и занялся своими делами.

На мой ответ король нахмурился (в смысле, наверное, нахмурился – под маской не видно), но я уже поняла, как действовать, и деликатно коснулась его ладони кончиками пальцев, как бы обозначая согласие его сопровождать.

– Вам нравится замок? – снова спросил он, сразу двинувшись куда-то в центр зала.

– Да, сударь. Он очень красив.

– А танцевать вы любите, графиня?

– Бывает, – понимающе улыбнулась я. – Все зависит от партнера.

Его величество остановился посередине зала и внимательно на меня посмотрел.

– Я вам подойду в качестве партнера, леди? Или вы откажете мне так же, как бедному Тим-Тиму?

Я с неслышным вздохом наклонила голову.

– От такого партнера грех отказываться, сударь.

Король хмыкнул, сделал какой-то незаметный жест, и музыка стала громче, постепенно приобретая иную тональность и приглашая гостей к движению. Ритм оказался похож на тот, который принят у нас в вальсе, никакой попсы, никакого рока, разумеется: тусоваться тут было принято чинно и размеренно. Хотя до тех пор, пока король изволил гулять по замку и беседовать с нужными ему людьми, насчет танцев даже не заикались. А вот теперь, когда его величество пожелал размяться, весь зал как по команде пришел в движение, разбиваясь на пары и освобождая место для танцев.

Черт.

Черт, черт и черт.

Я не за этим сюда пришла!

– Прошу вас, леди, – нейтральным тоном сказал повелитель Валлиона, перехватывая мою руку и уверенно вводя в бальный круг. Пришлось идти, а куда деваться? Кто откажет королю в его доме? Вот именно. Поэтому я тоже не стала. И с неохотой заняла место напротив своенравного монарха, позволяя ему держать себя за правую руку, но при этом деликатно положив свою левую ладонь ему на плечо. Так, чтобы она была открыта кнаружи и касалась его рукава только тылом кисти. Знаю, тут так не принято, но коснуться своего партнера Знаками я бы не рискнула даже через замагиченную перчатку. Король слишком проницателен, чтобы играть с ним в эти опасные игры. Пришлось импровизировать и мысленно возблагодарить Эррея за то, что он заставил меня выучить принятые в высшем свете танцы. Даже этот – медленный и нудный риодр, во время которого так удобно у всех на виду вести неспешную и обстоятельную беседу.

Как только король сделал первый шаг, увлекая меня в танец, многочисленные пары вокруг нас тоже пришли в движение. Платья и костюмы были такими разными, что просто глаза разбегались, пытаясь увидеть их все. Зеленые, золотые, красные, рыжие… чего там только не было! Пышные юбки, тугие корсеты, длинные шляпы и аккуратные крохотные шляпки, призванные лишь соблюсти приличия и не открывать женских макушек. Полуоткрытые лифы, глубокие декольте, деликатно прикрытые прозрачными шелками. Тонкие лебединые шеи, украшенные нитями крупных бриллиантов. Изысканные вуали. Сложные прически. Разноцветные тона, от которых начинало быстро рябить в глазах. И только белого нигде не было видно. Никто не рискнул заявиться на бал в цветах королевского дома. Одни мы, как две белые вороны, кружили по залу, вызывая многочисленные, порой – не самые приветливые взгляды.

Ну, неприветливые – это, конечно, относилось ко мне, потому что на его величество коситься не смели.

– Как вы находите бал, леди? – наклонившись к моему уху, негромко спросил король, когда я немного освоилась.

– Хорошо, ваше величество. Как долго он продлится?

– Обычно гости разъезжаются к утру.

Хреново. Я должна управиться до полуночи.

– Почему вы выбрали такой цвет платья? – Рука Эннара Второго словно невзначай соскользнула с моей спины на талию. – Белое редко кто позволяет себе надеть, идя на бал в замок короля. Это очень смело даже для самых верных моих сторонников. Белый – церемониальный цвет.

Ну да. Как его камзол, например. Черт. Ладно, учту на будущее.

Я чуть сдвинулась, чтобы не дать ему повода обнимать себя у всех на виду.

– Так ведь маскарад же, ваше величество. Здесь можно все и всем. Разве не так? Вплоть до того, что нахально назваться вашим величеством и сделать это совершенно безнаказанно?

– Официально – да, – с усмешкой кивнул он.

– Что, никто ни разу не рискнул? – удивилась я, настороженно следя за чужой рукой. Но она была на месте – больше никуда не сползала и не порывалась заходить в неположенные зоны. Так что я перевела дух и успокоилась: так принято, все нормально. В вальсе иногда танцуют и ближе. А в ламбаде так вообще… стоп. Не о том думаю. – Неужели никто не пытался вообразить себя королем? Хотя бы на один вечер?

– Один раз. Очень давно.

– И что же?

– Больше не рискуют, – жестко усмехнулся король, и из-под серебряной маски недобро сверкнули глаза.

Я поежилась.

– В таком случае мне, наверное, следует извиниться, ваше величество?

– Пожалуй… нет, – странно хмыкнул повелитель Валлиона. – Вы приехали издалека и негласных традиций двора просто не знаете, поэтому ваша оплошность простительна.

– Благодарю вас, сир.

– Скажите, вы не передумали насчет своего недавнего намерения?

Я удивленно дрогнула, когда серебряная маска внезапно приблизилась и обожгла мне кожу на правой щеке. А вместе с ней приблизился и король, обдав легким ароматом дорогих благовоний и ореолом непередаваемой властности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию