Я твой монстр  - читать онлайн книгу. Автор: Елена Звездная cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я твой монстр  | Автор книги - Елена Звездная

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

А затем, отключившись, голосом лучшего во вселенной устроителя детских праздников, я объявила новое соревнование:

– Кто больше всех закидает плеток в камин, тот получит самого красивого мишку!


Компактная термитная бомбочка заброшенная в нутро камина положила начало самому веселому пожарищу, и если честно, с плетками мелкие управились настолько быстро, что этим не удовлетворились, и в итоге в камин улетело парочка стульев, несколько циновок, и каштаны, которые решено было пожарить.

Решено было не мной, меня давно уже держали в объятиях подальше от костра, а потому вовремя вмешаться я не успела – малышня сгоняла за огромным блюдом с каштанами и совместными усилиями высыпала все это в огонь. Огонь обрадовано начал трещать, разбрасывая скорлупу от каких-то на редкость взрывучих каштанов.

И главное я опасности сразу не ощутила, а вот Адзауро, ненавязчиво контролировавший наши развлечения, сразу приказал закрыть решетку камина. В итоге маленький апокалипсис случился там, и немного подпортил особняк не то чтобы очень заметной, но такой, в два пальца шириной трещиной, которая дошла до самого потолка, и, кажется, даже выше.

– Ммм… как ты думаешь, кто-нибудь обратит внимание на это новое слово в декорировании интерьера вашей парадной залы? – осторожно спросила я.

– Эм… – Акихиро, как и все мы, взирал на трещину, правда мы с детьми делали это с живейшим интересом, а вот он, кажется оценивая ущерб, – скажем так… тебе повезло, что ты не с Ятори.

– Серьезно? – поинтересовалась я, искоса взглянув на него.

– Абсолютно, – тихо ответил Чи.

В этот момент наверху раздались вопли, и мы поняли, что трещина, пробив потолок, двинулась и дальше радовать всех подряд, не делая различий между хозяевами, которым за это придется платить, и слуг, которым это придется чинить.

– Айда все в сад! – решила я.

И выпутавшись из объятий Акихиро, умчалась первая, причем босиком, а дети… они рванули за мной, со мной точно было безопаснее.

***

Безопасность нам надоела минут через двадцать – есть хотелось невыносимо. Но примерно так же невыносимо было возвращаться во дворец, потому что… крики Адзауро-старшего были слышны даже несмотря на журчание всех окрестных ручьев, и шум листвы деревьев. И он так орал, что Юмичи первый признался:

– Теперь нас оставят голодными еще на один день.

Тут уже я не поняла, и удивленно спросила:

– А вас что, сегодня не кормили?

Малыши отрицательно замотали головой, после Итико, девочка лет пяти… я не очень в возрастах детенышей разбираюсь, сказала:

– В день великого испытания, всем полагается воздерживаться от еды.

– Да чтоб их дерсенг пожевал и выплюнул! – не сдержалась я.

Дети, обнимавшие мишек, а Юмичи своего вожделенного робота, удивленно заморгали глазенками.

– Ну в смысле, – начала объяснять я, – у дерсенгов слюна очень ядовитая, и если съедят, то это еще ничего, а вот если выплюнут – то мучительная смерть обеспечена.

Юмичи, как самый старший, заметил:

– Но смерть будет ведь в любом случае, да?

И тут он, конечно, прав, но:

– Смерть на голодный желудок вообще плохая идея, пошли грабить кухню.

Дитёнки застыли, в ужасе глядя на меня.

Не зная, как их расшевелить, я предложила самое дикое, что пришло на ум:

– Воруем торт!

***

Грабеж шипяще-скворчаще-шевелящегося помещения прошел на ура. Во-первых, потому что у меня имелась еще одна компактная термитная бомбочка, во-вторых, потому что мы закинули на кухню прямо на стол, где разделывали рыбу, кошку, но… мы слегка ошиблись, и это была вообще-то рысь, не знаю как мелкие ее поймали, ну и в-третьих, большая часть прислуги в это время пыталась навести порядок в торжественной зале, так что, когда мы с Юмичи, а одна я бы его не потянула, выбегали с пятиуровневым тортом, вслед нам неслись только поварешки, скалки, вилки и пожелания встретить всех демонов леса разом, а меня вообще девятихвостой лисой обозвали.

Наверное, это было обидно, но я прикола не поняла.

В результате, вся наша перемазанная кремом банда, сидела под мостом и сосредоточенно ела торт ложками – ложки я захватила, я предусмотрительная. Пить нам принес Полудохлый, и очень вовремя, а то мы уже плотоядно поглядывали на ручей, как раз под мостом протекающий, но из него пить было бы негигиенично – мы просто не жадные, мы и рыб подкормили тортом, в итоге вся толпа красных, серебристых, золотистых и прочая цветов толпа, по ручьям, которые между собой соединялись водопадами приплыла к нам, и недвусмысленно вообще-то указывала на наше местонахождение, но моя команда работала отлично, так что преследователей профессионально сбивали со следу. А мы реально были очень рады Полудохлому. Хотя бутылкам с водой, которые он принес, порадовались, конечно, больше.

Дети в смысле порадовались, а я, подав подчиненному знак, слегка заснула у него на руках.

Ну, не говорить же детям, что это не сон.

***

Слепой появился моментально, едва я отправила запрос по пси-связи, сокрушенно покачал головой и произнес:

– Я знал, что ты отмороженная, но даже не подозревал насколько.

– Да к дерсенгу, на кухне все успели?

– Да.

– Камин?

– Да.

– Алкоголь?

– В процессе.

– Слепой, в процессе меня не устраивает, – психанула я. – У нас в процессе прибытие процессии императора!

Скривившись, партнер мрачно сообщил:

– В том то и проблема, Кей, спиртное привезет император, традиции плюс из соображений безопасности.

Твою ж мать!

Алкоголь был идеальным вариантом – его не пили беременные. А беременных женщин в настоящий момент в клане Адзауро было семеро. И естественно мне было бы проще использовать тот же скополамин, причем так же как и старикан – распыленно-дымовым способом, но беременные женщины… Я не имела никакого морального права рисковать жизнями их нерожденных детей. Потому как самим матерям в принципе вреда не будет, а вот на счет животикожителей я не была уверена.

– Кей, – привлек мое внимание Слепой, – в принципе, единственная у кого будет шанс подобраться к бочонку – ты. Ты как невеста Адзауро, должна будешь поклониться императору и императрице.

– Только не говори мне, что бочку со спиртным будет нести император, – прошипела я.

– И не говорю, – Слепой с нормальными глазами, такой каким я видела его по пси-связи, развел руками, – но это максимум.

Можно было бы конечно травануть бокалы, но, тысяча нестабильных атомов – опять таки беременные и старики… Слепой смотрел на меня пристально, своими некогда серыми глазами, а я… я не могла дать команду. Дохлый дерсенг, не могла и все.

Вернуться к просмотру книги