Снежная Золушка - читать онлайн книгу. Автор: Ева Никольская cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Снежная Золушка | Автор книги - Ева Никольская

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

И мы опять с Олли проявили завидное единодушие, хором спросив:

— Что?

— Очаровательное создание, — продолжая хитро улыбаться, сообщила ведунья. — А я-то думаю, почему народ тебя так быстро принял.

— Разве? — Не до конца понимая, что значат ее слова, нахмурилась я. Та же Ритва меня терпеть не могла, что, кстати, взаимно. Да и Ларго вел себя на празднике странно, хотя в его случае это вполне могло означать проявление симпатии.

— Не все, но многие! — упрямо заявила Ирма, сбрасывая на стол паривший в воздухе карточный домик. — Дар у тебя, похоже, с рождения, но очень слабенький, — начала объяснять она, собирая волшебные карты. — Даже опытный маг вряд ли вычислил бы его без специальных тестов.

— А что хоть за дар-то? — не выдержала я.

— Любовная магия, если говорить простым языком. Ты интуитивно чувствуешь тех, у кого возможно счастливое совместное будущее. Случалось ведь такое раньше? — прищурилась она, я кивнула. — Ты способна разбудить в человеке скрытые чувства, открыть ему глаза на кого-то, заинтересовать, убедить. Неосознанно или сознательно — не важно. Это твоя природа, искорка магии, которая долгие годы тлела в тебе, но при переходе в другой мир вспыхнула ярче. А браслет богини и вовсе усилил эффект. Он, как источник энергии, постоянно подпитывает твой дар. Никогда не снимай его, не отдавай никому. Поняла? — И снова я качнула головой, ничего не сказав, хотя спросить хотелось многое. — Сфера твоих возможностей довольно узка, но и прибыльна очень. Кто не мечтает найти свою половинку? — подмигнула мне она. Я пожала плечами, взяв со стола чашку, и тут же поставила ее обратно, ибо пальцы дрожали. Еще разобью чужой сервиз, а Арво потом платить!

Арво… получается, его отношение ко мне, заметно потеплевшее за последние часы, тоже обусловлено эффектом от моего дара? И привязанность лисенка вызвана чарами, которые я неосознанно излучаю. Стало так мерзко на душе, что захотелось поскорее уйти. Но вскакивать и убегать было бы невежливо. Поэтому я продолжала сидеть и слушать, как Ирма расписывает мне перспективы безбедной жизни в Альдъере, где такая ведьма, как я, очень скоро обзаведется собственной клиентурой, причем ездить ко мне будут не только местные, но и жители других городов.

Всего-то и надо было приходить вечерами к наставнице, коей собиралась стать ведунья, помогать ей в работе и учиться колдовскому ремеслу. Гадания на суженых-ряженых, привороты, отвороты, восстановление уснувших чувств, решение семейных конфликтов и разные магические ритуалы, связанные с любовной темой, — это то, чем я смогу в будущем зарабатывать себе на жизнь. Причем вести дела Ирма предлагала вместе — зачем новый салон открывать, когда тут место уже прикормленное и со всеми удобствами. Даже квартира есть на случай, если решу съехать от Каури.

Звучало более чем заманчиво. И самостоятельность сулило не только в мире альдов, но и дома, если я туда все-таки вернусь, но… в голове ядовитым жалом засела мысль: «Я зачаровала моих лисов, только и всего. А может, и герцога тоже зачаровала, поэтому он в меня так и вцепился».

Радоваться бы такой способности, ведь при должном умении я смогу расположить к себе кого угодно. И даже учительница нашлась, готовая возиться с чужим даром, тратя на меня свое время. Но на душе все равно было тяжко. А еще ужасно хотелось плакать, сама не знаю почему. Интересно, знала ли Марго о моих способностях? Может, она на самом деле из-за них отправила меня к альдам, а потом и на праздник в новом платье послала, чтобы подстроить знакомство с Ирмой. Ведь предложи мачеха свою кандидатуру в качестве наставницы, я бы гордо отказалась.

— Что-то ты загрустила, Анабель, — заметила мое состояние ведунья. От Олли оно тоже не скрылось, потому мальчик и придвинулся ближе, и даже хвостиком меня обнял. Но спрашивать, почему я такая, не стал — чуткий маленький друг. Неужели все это неискренне? Лишь эффект от проклятых чар?! — Съешь сладенького, взбодрись. — Хозяйка протянула мне печенье в форме сердечка. — Мысли упорядочить помогает.

Я машинально взяла угощение и надкусила, не чувствуя вкуса.

— Спасибо, — пробормотала, продолжая рассуждать. О даре своем, о жизни, о будущем… и об Олисе с Арво. Если возьму магию под контроль и научусь ею правильно пользоваться, найти подходящую маму для лисенка станет проще. И ошибки точно не допущу! Эта женщина будет единственная подходящая Олису и Арво. Я представила какую-нибудь хвостатую красавицу рядом с моими лисами и загрустила еще больше. — И за угощение, и за информацию, и за предложение спасибо! — сказала, выдавив улыбку. — От уроков я, конечно, не откажусь…

— Ты тоже будешь ведуньей? — оживился Олли, глядя на меня, как… в первый раз, когда считал, что я ярнила, способная выполнить его заветное желание, или Снеженика, которая подарит ему маму.

И подарю! Обязательно подарю. Я же обещала. А сама съеду от них к Ирме, пока предлагает. И пусть мне будет плохо без них, но счастье малыша важнее.

— Будет, — ответила за меня ведунья. — Только не совсем обычной.

— А какой? — заинтересовался любознательный альдон.

— Той, которая свадьбы устраивает, — выкрутилась Ирма, протягивая ребенку очередную печеньку. Отказываться он не стал — сластена!

— Да-а-а, Белла это может, она мне новую маму найти обещала, а папе жену… Ой! — Олли прикрыл ладошкой рот, сообразив, что проговорился, и виновато посмотрел на меня.

— Хм, вот как… — насмешливо хмыкнула женщина. — Ну-ну.

— Мы, наверное, пойдем, — засобиралась я, потому что от слов лисенка, да и от моих размышлений тоже настроение продолжало стремительно катиться вниз, несмотря на все радужные перспективы, озвученные Ирмой.

— Конечно, — не стала задерживать нас она. — Обдумай все хорошенько, Анабель, отдохни, посоветуйся с альдом Каури. А на следующей неделе составим удобное для всех расписание. Да?

— Да. — Я вновь улыбнулась, но как-то жалко. И хотя лица своего не видела, по сочувственному взгляду ведуньи поняла, что это именно так.

Когда Олли принялся собирать солдатиков, рассовывая их по карманам, я предложила Ирме заплатить за гадание (мешочек с монетами Арво мне с собой дал в качестве аванса за работу гувернантки) и осторожно поинтересовалась насчет завтрашнего боя. Мол, могу ли я как-то помочь альду Каури или лучше даже не пытаться. Ответ был отрицательный на оба вопроса. И денег ведунья с меня не взяла, намекнув, что еще не раз сочтемся, и в мужские разборки посоветовала не встревать, дабы не ранить самолюбие Арво. Сказала, что он сам со всем справится. А мне все равно было неспокойно. Но из-за грядущего поединка или из-за того, что узнала о себе, — непонятно.


Некоторое время спустя…


Увидеть Арво возле салона Ирмы оказалось не только неожиданностью, но и большим испытанием. Не выдержал, примчался за нами сам, несмотря на срочный заказ… и все потому, что я его случайно зачаровала! В горле встал ком, глаза заволокла противная пелена. Нет уж! Я сильная, гордая и, как выяснилось, магически одаренная леди! Нечего нюни распускать, тем более в присутствии ребенка. Гордо вскинула голову, расправила плечи… и молча села в сани, приготовленные для нас дедом Пеккой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению