Свадьба Мари - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Ляпина cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свадьба Мари | Автор книги - Юлия Ляпина

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Внизу горели сторожевые костры, храпели и топали кони, похрустывая овсом и сеном. Солдаты громко смеялись, вышибая дно у очередной бочки или снимая с вертела очередной румяный окорок. Девушка поежилась. Отсюда осада казалась чем-то нереальным, далеким, как узкий серп луны, висящий в небе.

Летнее звездное небо над головой, легкий ветерок пахнущий влагой реки и дымом костров, стрекот цикад и гулкое уханье сомов, плещущихся на мелководье, все сливалось в привычный фон мирной летней ночи, вот только мир в любой момент мог обернуться гибелью для многих людей и даже для самой Мари. Девушка зябко поежилась и вдруг горячие руки легли ей на плечи, крепко сжимая, чтобы предупредить крик. Задохнувшись от ужаса, девушка обернулась. За ее спиной стоял лорд Дункан:

— Миледи, — хриплым шепотом сказал он, — не стойте на ветру, простудитесь.

Волна облегчения затопила Мари так стремительно и сильно, что у нее слезы подкатили к глазам.

— Вы вернулись! — еле-еле выговорила она.

Кажется, горячность хозяйки замка смутила гостя.

— Да, и почти все целы, — сдержанно улыбнулся ап Марж, — мои люди уже в зале, они ужинают и перевязывают раны и очень благодарны вам за предусмотрительность.

Теперь настало время смущаться Мари. Они вдвоем спустились со стены, при этом лорд вел себя так галантно, словно находился в королевском дворце и тем смущал девушку еще больше. К счастью на лестнице им никто не встретился. Когда до входа в донжон осталось совсем немного, Мари занервничала, представляя лицо Вилларда, когда он увидит ее рядом с инспектором. Между тем мужчина решительно вел ее вперед и остановился только у большой двери:

— Я войду первым, — быстро улыбнувшись он распахнул тяжелую створку и скрылся.

Мари подумав секунду спустилась в кухню, взяла там кувшин подогретого вина, и вошла в зал через арку для слуг. Виллард уже не спал. Он сидел на своем месте и недовольно морщась слушал Дункана. Инспектор не торопясь ел подогретый суп и рассказывал, что они успели увидеть во время вылазки. Девушка подошла к столу, молча наполнила кубок мужа и придвинула ближе к нему тарелку с холодным мясом, такие мелкие услуги были привычны в доме семейства Суис, а вот Виллад смягчался, от такой заботы. Сделав несколько глотков. барон расслабился и начал слушать внимательно вставляя в разговор конструктивные предложения.

— Мы прошли вдоль дороги и поднялись на холм, — рассказывал ап Марж, глядя с каким аппетитом ужинают его люди. — Сверху видно, что риввийцы стоят лагерями вокруг замков ваших соседей. Они выбрали удачное время, урожай еще не собран и больших запасов в амбарах нет. Зерно опадает в полях, а они травят его конями. Если королевская армия не поторопится, эти края вымрут зимой.

— Я заметил со стены, что костров гораздо больше, чем солдат, — вставил Виллард, — похоже здесь собираются оставить лишь небольшой гарнизон, отправив основные силы внутрь страны.

— Хорошее замечание, — коротко улыбнулся инспектор, — думаю можно поручить моему секретарю посчитать солдат у костров и сравнить с количеством лошадей и телег. Если солдат окажется больше, думаю стоит организовать вылазку и потрепать риввийцам мундиры.

Мужчины заговорили о вероятной вылазке, а Мари незаметно ушла к себе. Ее терзали двойственные чувства: с одной стороны, угроза ее жизни заставляла напрячь все силы для выживания. С другой, в это непростое время она вдруг ощутила себя не просто приложением к прялке и кухне, но женщиной достойной высоких чувств.

Медленно раздеваясь без помощи горничной, девушка отмечала то, на что перестала обращать внимание, переехав в замок мужа: как тонка и шелковиста ее кожа, покаты плечи, высока грудь… Дальше Мари смутилась, поспешила накинуть огромную теплую ночную рубашку и спряталась от своих мыслей под одеялом, крепко зажмурив глаза.

На рассвете стены замка внезапно сотряс гулкий звук удара и шорох осыпающегося щебня. Мари вскочила, быстро оделась, торопливо дергая шнуровку и раздирая гребнем спутанные волосы. Увы, без помощи служанки это занимало куда больше времени, чем обычно, а грохот не прекращался.

Когда девушка спустилась в главный зал е там встретили все обитатели замка. Люди жались друг к другу, камин не горел, на столах осталась неубранная посуда и брошенные блюда с кашей. Шум и треск во дворе дополняли крики воинов, поднявшихся на стены. Они собирались отбивать атаку, но хитрые риввийцы и не пытались подойти к стенам, разрушая замок с помощью катапульт и баллист.

Лорд Дункан скрипел зубами, понимая, как его провели. Детали осадных машин солдаты привезли с собой, а дерево для оснований нашли на месте, разобрав крестьянские дома. Камней у реки тоже хватало, так что завершив сборку машин риввийцы начали атаку на замки, сохраняя своих солдат.

— Нужно сообщить королю! — метался по площадке инспектор, глядя как очередная каменная глыба разбивается во дворе замка, оставляя глубокую вмятину в брусчатом покрытии.

Виллард взирал на баллисты с удивительным хладнокровием:

— Не переживайте так, лорд, думаю к вечеру, когда переменится ветер, мы покажем этим дикарям, что такое дворянин обученный военной школе!

Криво усмехнувшись, ап Марж ушел со стен в донжон, чтобы усадить всех свободных людей за изготовление метательных дротиков, стрел и просто снарядов из камней и веревок. Он подозревал, что риввийцам скоро надоест игра в одни ворота и они попробуют стены замка на прочность и вот тогда им пригодится каждая палка с куском железа на конце!

Ни Виллард ни Дункан не пожелала ничего объяснять хозяйке дома. Один потому что ненавидел женские слезы, второй потому, что считал нетактичным объяснять что-то замужней леди имеющей супруга. Мари пришлось расспрашивать слуг, стражников и секретаря, чтобы знать, к чему готовиться. Раз планируется вылазка, значит им вновь потребуются лавки, лекарь и бинты. Вздохнув и вознеся молитву, девушка пошла собирать женщин, чтобы укрыться вместе с ними в донжоне.

Глава 9

Мари сидела в главном зале, среди своих горничных, сматывая бинты, пропитывая подушечки кровеостанавливающим зельем и вином. Одновременно она негромко уговаривала детей не бояться и помогать матерям. В другом углу, у самых дверей, мужчины расщепляли сухие доски, чтобы изготовить дротики и стрелы.

У камина находился лекарь с ранеными стражниками и слугами. Пока пострадавших было немного, пара слуг раненых осколками каменных глыб, да три стражника, упавших со стены при попадании. Их всех напоили горячим вином, чтобы снять страх, и теперь замковый докторус зашивал самые крупные раны, позаимствовав у леди шелковые нитки и серебряные иголки.

День до вечера тянулся невыносимо. Мари делала вид, что спокойна, а сама прислушивалась к глухим ударом каменных ядрам и речам мужчин. Когда женщины и дети начали подвывать от ужаса, девушка решительно отложила бинты и велела немедля убирать со стола, мыть посуду и готовить обед.

— Так ведь огонь разводить нельзя, — заикнулась одна из кухарок, — лорд запретил, чтобы пожара не было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению