Сбежавшая жена Черного дракона. Книга 3 - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Эванс cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сбежавшая жена Черного дракона. Книга 3 | Автор книги - Алисия Эванс

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Как ни странно, но послание от правителя драконьей Империи больше походило на формальность, чем на письмо живого мужчины. Не знаю, писал ли его лично Император или поручил это дело секретарю, но текст оказался весьма сухим и коротким:

«Мариэлла, дочь Михаэля, жена Аристарха, следующим вечером я приглашаю вас посетить столичный цирк и насладиться представлением прямо из золотой ложи. Моё доверенное лицо явится за вами в семь часов вечера, чтобы препроводить вас непосредственно к зданию цирка. Будьте готовы вовремя».

Письмо даже не было подписано. Вместо имени в конце стояла личная печать всё с тем же золотым коронованным драконом. Несколько минут я не могла поверить в смысл этих строк и пыталась найти тайное толкование. Разве может это быть правдой? Император приглашает меня…в цирк? Без Ариса? Одну?

В этот момент я и вспомнила слова Лоры о том, что вскоре мне поступит предложение, от которого не нужно отказываться. Перечитав послание правителя ещё раз, я прижала руки ко рту и начала просчитывать варианты. Одно можно сказать абсолютно точно: Арис будет категорически против этой встречи. Кажется, даже формулировка «категорически против» не будет отражать истинное отношение моего мужа к этой ситуации. Почему-то вспомнились его слова о вырванной глотке и отрезанных яйцах…

В голове крутилось множество вопросов и разных мыслей. Стоит ли мне принимать это приглашение? Единственная причина идти в цирк с главой Золотых драконов – это предупреждение богини, но можно ли ей верить? Она играет в свои игры, и у меня нет желания в них участвовать. Но с другой стороны, а есть ли у меня реальная возможность отказаться? Император не тот человек, от которого можно просто отмахнуться и вежливо сказать «Извините, я занята». К тому же, что-то мне подсказывает, что сам факт подобной встречи в цирке считается в патриархальном обществе драконов неприличным. Я замужняя женщина, мой супруг находится в непростых отношениях с Императором, так зачем же ему встречаться со мной? Всё говорит о том, что нужно искать повод отказаться от похода в цирк, но как? Мне нужен совет знающего человека…или кота.

Дядя нашелся всё там же, на кресле. Я так увлеклась чтением писем, что его присутствие прошло мимо моего внимания.

– Рафик! – позвала я лежащего на кресле кота. – Вставай, я знаю, что ты притворяешься.

Кот лениво поднял голову.

– Император приглашает меня в столичный цирк, – кратко сообщила я тему его послания. – Требует к завтрашнему вечеру быть готовой. Что скажешь?

– Прыгай в окно, – равнодушно ответил кот и вновь начал притворяться, что спит.

– В смысле? – начала раздражаться я.

– Прыгай в окно, – повторил дядя. – Сломаешь себе ногу или руку. Для Императора это будет единственная уважительная причина того, почему ты проигнорировала его приглашение. Таким людям не отказывают.

– Но Арис, узнав о нашей встрече, придет в ярость, – начала приводить аргументы я. – Ему запрещено покидать свою провинцию, но после таких новостей он нарушит все запреты и попадет в ещё более сложную ситуацию. Я не могу подставлять мужа, но и отказывать Императору нельзя.

– Окно там, – махнул лапой Рафик и нагло отвернулся от меня.

– Дядя, помоги мне! – взмолилась я, понимая, что он единственный, кто знает местные порядки и может дать дельный совет. – Мне нужно попасть на встречу с Императором. Постой… – вдруг протянула я, задумавшись. – А разве Арис в курсе этого предложения? – указала на письмо монарха.

– Вряд ли, – пожал плечами кот. – А что?

– Так, может, если я не стану посвящать его в это, он останется в неведении? Кто может быть в курсе нашей с Императором встречи?

– Все, – буркнул Рафик. – Это не тайное послание, а открытое. Даже если он не известил твоего мужа, чтобы ему жаба икру в уши отложила, двор наверняка знает о его походе в цирк. Вас будут видеть вместе, в том числе и представители Черного клана. Даже если Аристарху запрещено покидать провинцию, его доверенные лица свободны в передвижениях.

– Как ты думаешь, что будет, если Арис узнает о нашей с Императором встрече постфактум? – осторожно спросила я, многозначительно приподняв брови.

– Я думаю, что в таком случае тебе придется срочно учить позу «дорогой, я разбила машину», – в своей обычной манере протянул он.

– Это что такое? – нахмурилась я.

– Ложишься на твердую поверхность, откидываешься назад, опираясь на локти, приподнимаешь бедра и разводишь ноги максимально сильно, не сгибая коленей. Уверен, ему понравится, – пошло добавил дядя и по-кошачьи улыбнулся. В ответ я бросила в него подушку, согнав с кресла.

– Когда я вновь стану драконом, то отомщу тебе за все брошенные в меня тапки и подушки, – обиженно пробурчал Рафик.

– Наглая моська, – обозвалась я. – Лучше подскажи, как принято одеваться на подобные мероприятия.

– Всё таки решила пойти? – удивился котодракон.

– Да, – решительно кивнула я. – Может, мне удастся каким-то образом уладить этот конфликт? Император не просто так зовет меня, он наверняка хочет что-то обсудить. Надо дать понять ему, что я не враг, как и Арис.

– Как хочешь. В цирк принято надевать непышное платье в пол, закрывающее плечи. Допускается небольшое декольте. Обязательно нужно подчеркнуть талию, только если женщина не находится на последних сроках беременности. Прическа может быть любая. Так как сейчас холодает, а встречу тебе назначили на вечер, советую надеть легкий кардиган или болеро.

После его слов я сникла.

– Ну, и где я возьму всё это до завтрашнего вечера? В моем гардеробе нет вечерних платьев, – я махнула рукой в сторону шкафа. – Нужно просить Ариса, но он же никогда не позволит.

– У тебя есть очень мудрый и добродушный дядя, – туманно намекнул Рафик, – который всегда готов помочь любимой племяннице решить её трудности. Стоит только хорошенько его об этом попросить.

– Говори прямо, что ты хочешь? – все разговоры о своей доброй душе он начинает ровно для того, чтобы что-то с меня стребовать.

– Ты в хороших отношениях с Аристархом, – муркнул кот. – Он любит тебя, старается угодить, обрадовать. На досуге поговори с ним о том, чтобы он вернул мне прежний облик.

– Я попробую, – повела плечом, не уверенная, что разговор получится удачным.

– У нас с твоим мужем уже был разговор на эту тему, но что-то пошло не так. Он не вспоминает обо мне, а время идет. Я помогу тебе, а потом ты поможешь мне.

– Хорошо, – слабо улыбнулась я.

Терзания совести относительно того, что я обманываю своего мужа и провоцирую серьезную ссору, длились недолго. Уже вечером мне в срочном порядке вручили новое письмо от Ариса. Когда я развернула его и пробежалась глазами по строчкам, мне стало не по себе. Здесь не осталось и следа той преданной любви и ласки, что звучали в первом письме.

«Мария! Я знаю, что Император направил тебе приглашение на личную встречу с ним. Скорее всего, ты уже получила его. Я приказываю тебе отказать ему, сославшись на меня. Так и напиши в ответном послании, что супруг запретил тебе покидать Академию. Эта предложение выглядит крайне подозрительно. Не знаю, почему я ещё не получил твое письмо с извещением о приглашении, наверное, оно всё ещё в пути. Жду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению