Мама из другого мира. Дела семейные и не только - читать онлайн книгу. Автор: Рыжая Ехидна cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мама из другого мира. Дела семейные и не только | Автор книги - Рыжая Ехидна

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Как провалилась в сон даже не поняла. Казалось, я лишь моргнула, а в следующую секунду уже уплыла в царство Морфея.

Глава 67

Проснулась уже утром от нежного прикосновения к плечу, за которым последовал легкий поцелуй в область лопатки.

– Лизонька, пора вставать, – бархатистый голос Ричарда окончательно развеял остатки сна.

– Я уснула вчера, да? – стон сожаления вырывается непроизвольно, в то время как будущий муж тихонько смеется. – Господи, как стыдно-то! Почему не разбудили?

В голове промелькнули события предыдущего дня. Ну скажите, как можно было так бесславно заснуть, когда тебя дожидается около десятка гостей? Я ведь должна была рассказать обо всем бабушке и Верресу, чтобы они перестали волноваться.

– Ты просто устала, не кори себя за это, моя хорошая, – я переворачиваюсь и с удовольствием утыкаюсь в мужскую рубашку, вдыхая родной аромат. – Потому и не разбудили. К тому же мои родители обещали заглянуть к тебе вечером, а твоя бабушка появилась на пороге ещё ранним утром.

– А Веррес?

– Веррес и Флин появятся после завтрака.

– Это хорошо, – потянувшись как кошка в мужских объятиях, я схлопотала легкий шлепок по бедру. – Эй! – Ричард смотрела на меня потемневшим затуманенным взглядом, в котором плескалась страсть в чистом виде. Невинный утренний поцелуй постепенно углублялся, утягивая меня в водоворот чувственности и обещая наслаждение, как меня безжалостно вытолкали из мягкого кокона с помощью щекотки. – Все, все, встаю. Только перестань щекотать!

Сразу после завтрака, когда в доме появились Веррес и Флин, я созвала семейный совет. А до этого удалось урвать пару минут с долгожданным братцем и прежде чем на него обрушился шквал моих разнообразных эмоций, была остановлена простым и усталым:

– Прости, я работал как проклятый, – мысль о том, как именно работает Флин, утихомирила начавшуюся было бурю, – но я за тобой присматривал.

Ожила эхо-связь, меня обволокло родным теплом. Мною гордятся – ведь я справилась с этим дурацким визитом во дворец, за меня волнуются, потому что я вымоталась сильнее, чем осознаю, мне сочувствуют, потому что общение с королем – это испытание. И утешение – скоро напряжение спадет и все наладится.

– Лиза, в верхах что-то происходит… – устало сообщает братец. – И я не могу выяснить, что затевается. Слишком… важные люди замешаны. Хочется верить, что скоро это все закончится.

Ричард и Димка устроились на подоконнике, бабуля и Веррес предпочли диванчик, Флин занял мое место за столом, а я – перед ними на стульчике, так чтобы всех видеть.

Краткий рассказ о заседании Совета слушали спокойно, только в момент, когда очередь дошла до отказа от министерской должности, не выдержала бабушка:

– Разумно ли это, детка? Без титула и без значимой должности тебя всерьез принимать никто не станет. Как ты собираешься свои обещания выполнять?

– К радости или сожалению, но как жить без титула я так и не узнаю.

От мук, как сообщить близким о том, что я теперь выше по положению каждого присутствующего в этой комнате, меня избавил Флин, который не только был к тому моменту в курсе событий, но и сунул любопытный нос в документы, лежащие на столе. Видя мои затруднения, брат вслух зачитал указ:

Волей монарха нашего, его величества Рольфа второго, бывшей баронессе Эмилии фон Риштар за заслуги перед короной даруется титул графини и право именоваться леди Эмилией, графиней Оберон. Во владение ей отписывается поместье Тадеуса Оберона со всеми существующими ныне постройками и прилегающими землями согласно земельного реестра от три тысячи...года. Также ей и ее потомкам даруется право наследования и принятия в род.

Подписано Его величеством Рольфом вторым собственноручно…

– Дальше приведен перечень владений и ссылка, что все бумаги на земли будут переданы владелице в установленный срок, – Флин откровенно наслаждался произведенным эффектом.

Надо сказать, что мои предчувствия монаршего подвоха оправдались, потому что через несколько мгновений, Ричард, присоединившийся к изучению документов, едва ли челюсть не обронил.

– Ого! Лиза, тут сказано, что Яблоневка теперь твоя!

Я чуть было от досады зубами не скрипнула, осознав масштабы подставы. Только землевладелицей мне заделаться не хватало для полного счастья! Деревня же подвластна нашей мерии и управляется оттуда! Арр! Еще и этому учиться, ведь законы-то я не знаю...

Димка нарушил минуту удивленного молчания громогласным хохотом.

– Вот Ворониха обрадуется! – издевательски иронизирует подросток, которому выпады Воронихи уже надоели, как и всем остальным.

После чаепития с деревенскими женщина, узнав, что все прошло гладко и обе стороны остались довольны, пошла разносить новые сплетни, якобы мы гостей своих опоили чуть ли не приворотным зельем.

– Не злорадствуй, – одергиваю сына. – Представляешь, как мы ещё с ней намучаемся?

Ребенок задорно хмыкнул, но тут уже бабушка приосанилась и хищно улыбнулась:

– Какая потрясающая новость! Графиня! – Веррес наблюдал за энтузиазмом своей матушки с приподнятыми в удивлении бровями. – Ох и попорчу я твоей мачехе праздник! Известие о твоем титуловании собьет с нее спесь, а я с огромным удовольствием сообщу ей эту прекрасную весть! А уж когда об этом напишут в газетах, ей придется принимать наигранное сочувствие так же, как она сейчас принимает поздравления.

Такой воодушевленной я леди Риштар еще не видела, Веррес тоже во все глаза смотрел на свою названную матушку, осознавая, как нелегко ей приходилось.

Димка подозрительно притих на подоконнике, погрузившись в себя. Почувствовав мой взгляд, он встрепенулся и спросил:

– Не могу вспомнить, я теперь как назваться буду, если ты графиня?

– Та-а-ак, – обличительно протянула бабушка, обнаружив пробел в знаниях ребенка. Понятно, основные законы титулования будут темой следующего занятия.

Димка только глаза закатил, правда постарался, чтобы бабушка Риштар не заметила. (231c4)

– Виконт ты теперь, сын, виконт, – Ричард стащил Димку с подоконника в шутливом захвате.

– А ты теперь тоже граф, да? – Димка шипел пытаясь высвободить голову из-под локтя почти-отца.

– Не раньше, чем моя племянница получит брачный браслет, – Веррес с затаенной грустью смотрел на возню моих мальчиков.

– Уже скоро, – Ричард дарит мне теплый взгляд зеленых глаз. Да, верно. Свадьба уже совсем скоро – по плану через два месяца. Связь между Ричардом и Мишкой укрепляется всеми возможными способами. А идеальная связь между человеком и зверем гарантирует крепкую связь и абсолютную гармонию между оборотнем и избранной. Вплоть до того, что мы сможем мысленно общаться и чувствовать друг друга на расстоянии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению