Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час - читать онлайн книгу. Автор: Рыжая Ехидна cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час | Автор книги - Рыжая Ехидна

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Бабушка была прирожденным дипломатом и быстро нашла общий язык с нашими учителями. Будучи леди до мозга костей, она ни единым жестом не показала своего удивления по поводу внешнего вида Реджинальда, а вот тот, кажется, впервые был смущен и не знал как себя вести в сложившейся ситуации. Слово за слово, мои домашние выложили гостье практически все о наших напряженных буднях. И о мастерских, и о классах, и об одаренных со змееловами. Я была удивлена тем, с каким вниманием и искренней заинтересованностью пожилая аристократка слушала моих простоватых близких.

Пока бабушка Эмилии была увлечена беседой, я с Лиеной и Мейалой готовила гостиную для проведения игр. Самое время, пока толпа галдящих детей не путается под ногами. Тени добавили под елку порцию подарков, после чего всё скрыли невидимостью. Тем ярче будут впечатления для детей!

Но прежде чем продолжить праздновать, необходимо было покончить с еще одной, крайне неприятной процедурой. Пертим. Флин пошел к нему один.

Я всё ждала возвращения брата после общения с нашим арестантом, но, к всеобщему удивлению, спустились они вместе. Выглядел Флин как обычно, разве что по нашей связи я улавливала эхо его чувств. Похоже, всё не так ужасно, как я предполагала, хотя радости брат и не испытывал.

— Если ты не против, я решил, что он может присутствовать на празднике, — тихо говорит Флин, подойдя ближе. — Я позже всё объясню. Ситуация запутанная, но парень не опасен.

Первая мысль: Флин запрограммировал Петрима. И это плохо!

— Нет-нет, всё официально, — поспешил меня успокоить мужчина. — Парень дал разрешение на сканирование, а больше я никак не влиял на него.

— Конечно, — вздох облегчения вырвался сам собой, — я только рада. А то чувствовала себя тюремщицей: все веселятся, а Петрим сидит запертый в четырех стенах.

— Ты правильно поступила.

Сомнительно, конечно, но выхода иного не видела.

Не прошло и часа, как дом вновь стал напоминать муравейник. Петрим сидел в стороне, но не один, как я предполагала, а в компании своих товарищей. Тройка вновь собралась в единое целое. Китик с тоской смотрел на новых товарищей, но что-то мне подсказывало: если Петрим уйдёт, Китик и Добин последуют за ним.

Флин кривит губы в подобие улыбки, отчего становится не по себе. Что он узнал? И что из этого поведает мне?

Я приглушила верхний свет и убавила яркость светлячков на дереве, оставив освещенным только нижний ярус. Пришло время большого та-дам — с подарков, уложенных под елкой, спала невидимость. Десятки ярких тематических книг от Теней в живописном беспорядке лежали среди беленой стружки, имитирующей снег. Тут же огромное количество именных свертков с подарками от меня, Аришек, воспитателей и наставников. И не только воспитанникам, но и друг другу. Я лично сложила под деревом подарки для каждого сотрудника, начиная от бабушки Аглаи, чья внучка сегодня веселилась в компании воспитанников приюта, вплоть до Мейалы и Аришек. Даже для студентов спешно завернула какие-то сувенирчики, чтобы они не чувствовали себя лишними.

Народ ринулся к подаркам с восторженными криками и улюлюканьем. На книги бурно отреагировали лишь Патрисия и Колин, рванувшие к елке с разных концов комнаты. Остальные к книгам отнеслись равнодушно, но ровно до тех пор, пока не поняли, что это не простые учебники с нудным изложением материала, а копии дневников известных мастеров в самых разных отраслях. Поварята буквально скакали от радости, найдя «Откровения королевского повара», маги с удовольствием перебирали страницы тонкой книжки с лайфхаками для слабо одаренных, Коркариш изучал справочное пособие «Травы южных регионов». А также среди книг нашлось полное описание торговых маршрутов, секреты художественной резьбы по дереву и ещё множество интересных пособий.


— И как вам только удалось заполучить эти дневники? — с детским восторгом интересуется Васила. — Это же… королевская кухня!

— Это только копии, зачарованные от дальнейшего дублирования, — улыбаясь, сообщает Ричард. — Так что берегите их. Такую услугу оказывают лишь однажды.

— Нам потребовалось немало сил, чтобы заполучить их, — похвастался Влас. — Считай, весь департамент принял участие в сборе этих книг. Это благодарность за вкусные обеды и бумажные фигурки.

Разговор был прерван Коллином, который, без какой-либо причины, шлепнулся на пятую точку и спешил отползти подальше от елки.

— Ты чего? — ребята удивленно уставились на своего товарища в то время, как сам Коллин сверлил ошалевшим взглядом хвойную густоту.

— Эй, Коллин?

Пат хихикала ровно до тех пор, пока не перевела взгляд на праздничное дерево. Как и все присутствующие, столпившиеся вокруг.

Сперва по комнате прокатилась волна шепотков, а после наступила такая тишина, что в доме, полном народу, стало по-настоящему жутко. Все замерли, наконец, разглядев то, что так потрясло Коллина.

Из хвои смотрели десятки пар глаз, люминесцирующих потусторонней зеленью. Казалось, я слышала, как эти самые глаза моргают, уставившись на нас.

Хлоп-хлоп, хлоп-хлоп.

Патрисия, зажмурившись, завизжала на ультразвуке.

У окна, где обычно обитал Ильмоо, раздался истеричный детский вопль:

— Ааа… — визжали девчонки. — Он живой! Живой! Ааааа!

— У него глазик! — восторженно восклицает Амир.

Не успела я среагировать, как раздался грохот разбившегося горшка. Испуганное дружное ой переплетается с возмущением:

— Куда пополз? Иль ты куда??? Вернись, Иль!

Создалось впечатление, что глазищи в дереве переглянулись между собой и переместились повыше, дабы видеть кричавшего Амирчика. Это было жуткое зрелище. Улыбка чеширского кота отдыхает в сравнении со взирающими на нас из ствола дерева равнодушными, подсвеченными зеленью, глазами. Новогодняя ёлка, в буквальном смысле, во все глаза следила за Амирчиком и его командой, гоняющимися за ползающим по гостиной Ильмоо.

Что тут началось!

Тени сработали как настоящая команда. Слаженно, без лишней суеты, мужчины окружили опасный объект, призвав свои стихии, а Ричард ещё и своего зверя. Студенты-маги взяли на прицел оживший росток, не зная, что с ним делать: прибить или пусть живет, бедолага?

Праздник с огромной скоростью превращался в самый настоящий бедлам! Часть детей разбежались по комнатам, другие пытались залезть на столы. И не факт, что от страха, а не из желания рассмотреть происходящее получше. Васила поскуливала и старалась спрятать голову под полой сюртука Флина. Паула прижималась к Реджинальду, не забывая отслеживать перемещения малышей. Я оказалась за спинами наших стариков-разбойников, что выступали второй линией обороны, сразу после Теней, вместе с магами-старшекурсниками. Команды магов и змееловов под руководством Димки и Мира спрятали за своими спинами не только часть малышни и девчонок, но ещё и леди Деметру. Учитывая, что они и понятия не имели о щитах, которые я накинула на всех, поступок был очень показательным. Защитники!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению