Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час - читать онлайн книгу. Автор: Рыжая Ехидна cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час | Автор книги - Рыжая Ехидна

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Мы встретили фруктовые деревья, плоды которых, так похожие на инжир, напоминали по вкусу смесь манго с мандарином, потом было растение с вертикальными мясистыми листьями, очень похожее на «тещин язык», только мощнее, сок которого можно пить. Жидкость на вкус напоминала кисловатую минералку. Меня терзал вопрос: почему этот рай не заселен? Ответ нашелся сам собой. Крошечный родничок тонюсенькой струйкой ронял драгоценную влагу в обложенное камнем углубление размером с бочку под засолку. Этот водоемчик был сейчас полон, но если мы с Ричем приготовим поесть, а потом ополоснемся пресной водой, он опустеет очень надолго.

— Воды нам хватит, Лиза. Хозяин острова позаботился, иначе у него не было бы арендаторов.

Грот, играющий роль жилого помещения, располагал удобным ложем, плетеной мебелью и столом. А что еще надо? Мне хотелось лишь переодеться и отправиться купаться. Море! Я уж и забыла, когда бывала на настоящем отдыхе, а тут такой рай! Вода была совсем рядом с местом нашей остановки — Ричард изначально выбрал длинный путь, давая возможность познакомиться с островом.

— А купаться безопасно?

Мало ли какие твари тут могут обитать. Не хотелось встретиться с кем-то вроде пираний.

— Ты хочешь в воду? — в голосе Ричарда неподдельный интерес. — Умеешь плавать?

— Ну скажем так, на воде держусь.

Лукавство чистой воды, ведь пусть я и не спортсменка, но плавала в своём мире довольно-таки хорошо. Посмотрим, как справлюсь с этой задачей, будучи в другом теле. Всё же, психологический аспект тут гораздо важнее физического.

Ричард выдохнул с глухим уханьем. Мой импровизированный купальник, под который я приспособила пижаму с памятной пижамной вечеринки, произвел должное впечатление. Шароварчики превратились в коротюсенькие шортики, рубашка, лишившись рукавов и пуговиц, была переделана в крошечный топ с завязками под грудью. Всего-то и понадобилось: фантазия, ножницы и несколько минут времени. Да, о ровных краях и речи не шло, и Аришки обрушили бы на меня за подобное весь свой профессиональный гнев, но оно того стоило. Медведю было абсолютно на это плевать, пока он наблюдал за мной, принимающей одну за другой позы, достойные обложки «Плейбоя».

— Лизка, не буди во мне зверя, — бормотал мужчина с будоражащей нервы хрипотцой в голосе.

А потом было море: мы заплыли в тенистую часть пляжа. То есть, Ричард плыл, а я дрейфовала, держась за его шею. Плавать у меня получалось уверенно, но очень недолго, быстро уставала. Пустынный пляж, колыхание воды, бархатистая кожа под ладонями, ласки на песке… которые продолжились уже на мягком ложе. Песок — очень романтично, но совершенно негигиенично.


Воздух — непрактичная во многих смыслах стихия, но быстренько начертав угольком на полу грота те же символы, что использовала для создания взбивалки, я устроила приличную вентиляцию, создав нехитрый вентилятор.

Вечернее купание дарило наслаждение после жаркой во всех смыслах сиесты. Коварный Ричард, пользуясь своей магией, заставлял песок уходить у меня из-под ног. Поначалу я пугалась, проваливаясь под воду, а он спешил меня «спасать», требуя награду в виде поцелуев. Но потом это заставило меня поднапрячся и, с помощью дара воздушника, сбивать Ричарда с ног на мелководье. И в роли спасателя уже выступала я. Сильный развитый дар — это здорово, но и женская хитрость у меня в почете.

Нежные шалости — это прекрасно, но любовью сыт не будешь, об этом с поразительной синхронностью возвестили урчанием наши с Ричем желудки. Жара спадала, пора было озаботиться пропитанием. Мы дружно потрошили большую корзину с припасами, которую собирала Васила — она отлично знает, как именно я люблю пить кофе. Добрая кухарка положила даже маленькую баночку сливок в стазисе. В остальном припас разнообразием не блистал: соли и специй — в избытке, пара караваев, овощи для салата, пяток луковиц, картошка и кулечек крупы. О, ещё смачный кусок буженины и сыр. Негусто на сутки для двух взрослых, один из которых крупный зверь.

— Не хмурься, моя хорошая, — успокаивал Ричард, сооружая гигантские бутерброды с бужениной, — сейчас перекусим, и пойдем на рыбалку. Что может быть лучше свежей ухи на костре?

— Похоже, вопрос с пропитанием у тебя под контролем, — улыбаюсь, пытаясь понять, с какой стороны подступиться к «мужскому» бутерброду. — Это радует. Но я не видела снастей, как ты собираешься это провернуть? Магическая рыбалка?

Ричард расхохотался, падая спиной на песок.

— Лизонька, зачем Мишке снасти? — загадочно «разъяснил» он, когда смех утих.

Вот, интриган! Не буду переспрашивать, потерплю и все увижу сама! Мужчина лишь посмеивался над моим делано надутым видом.

За занавесью нашлась маленькая кухонька с инвентарем. Какое интересное дизайнерское решение: занавесь была совсем незаметной, в цвет стены и не нарушала гармонии основного помещения. Живительный кофе принес привычное удовольствие. Я наслаждалась каждым глотком, а Ричард сибаритствовал над своей чашкой, в которой кофе и сливок было один к одному. Варить бодрящий напиток в котелке — тоже весьма интересный опыт. Я вспомнила о вычитанном когда-то методе американских ковбоев, которые осаживали кофейную гущу, плеснув в котелок холодной воды. Эксперимент удался, но воду пришлось охлаждать магией в несколько приемов.

На другом конце острова был крошечный, но глубоко врезавшийся в берег затон. Прозрачнейшая, отдававшая в тени фиолетовым и зеленым, вода позволяла увидеть подводный мир во всей красе. Эх, акваланг бы сюда! Прибрежная отмель была узкой, метра полтора — два, а потом изрядная глубина, в которой буквально кишели разнообразные рыбы от совсем мелких до гигантских размеров. Я таких разве что по телевизору видела, в передачах про рыбалку.

— Течение и отлив загнали этих рыбин в ловушку, как только начнется прилив они уйдут в открытое море, а пока на них можно поохотится, — объяснял Ричард, помогая мне взобраться на один из булыжников, которые и образовывали ловушку для морских обитателей. Устроившись поверх пледа, так как камень под солнцем сильно нагрелся, я заняла точку для наблюдения. Посмотрим, какие там у Мишки таланты, что ему снасти не нужны.

Процесс ловли рыбы меня потряс так, что я чуть с этого самого камня не плюхнулась в воду, поддавшись вперед. Снастями служили огромные когти на медвежьей лапе, на которую рыба, казалось, сама насаживалась, как на вилку. Ричард брал небольших рыб, похожих на смесь лосося и скумбрии. Зрелище хоть и невероятное, но вскоре наскучило. Вот куда нам столько рыбы?! А, ладно, пусть мужчина развлекается, стазисом владеем мы оба, не протухнет.

Насладившись видом практически обнаженного, поддавшегося азарту, мужчины, я осторожно, пытаясь не поскользнуться и не свернуть себе шею, перебралась на берег. Корзину из-под припасов, где лежали бутыль воды, глубокая миска, полотенце и нож, мы взяли с собой. Пока Мишка увлеченно прореживал прибрежную фауну, я вздохнув, вытащила несколько рыбин и принялась за разделку. Ну как есть скумбрия, только крупная и мясо розовое. Надеюсь, что местная рыба при готовке пахнет аппетитнее нашей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению