Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час - читать онлайн книгу. Автор: Рыжая Ехидна cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час | Автор книги - Рыжая Ехидна

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Сын? — хором зашипели родственнички, и только бабушка промолчала. Лишь её брови, «спрятавшиеся» под челкой, выдавали изумление.

Глава 14

Возникшее напряжение можно было резать ножом и лишь присутствие нескольких десятков гостей, что кружились в танце, не позволяли нарушить этикет и начать выяснять отношения прямо тут.

— Дорогой, сейчас не время для столь серьёзного разговора, — нарушила вязкое молчание Селитера, положив ухоженную ладонь на плечо отца, словно пыталась усмирить зверя. — Стоит уделить внимание гостям.

Несмотря на спокойный голос мачехи и весь её вид, говорящий, что не случилось ничего не поправимого, я видела в её глазах ликование и предвкушение — пиранья почуяла кровь. Многолетняя боль, ежедневное унижение и раздражение, которые олицетворяла Эмилия одним лишь своим существованием, наконец-то будут отомщены. Все эмоции и мысли буквально промелькнули в глазах женщины и угадывались куда легче, чем смысл неоновых надписей на рекламных баннерах.

И это было проблемой. Обозленная женщина — худший враг. Было четкое понимание: Селитера не даст утихнуть гневу главы семейства, скорее добавит керосина, чтобы пламя полыхало как можно сильнее, уничтожая все отцовские чувства к внебрачной, но всё же дочери, на своём пути, оставляя за собой пепелище семейных уз.

— Эмилия, простите меня, я, наверное, испортил вам сюрприз, — начал неуверенно архимаг, понимая, что неосторожное высказывание всех шокировало. — В любом случае мальчик — отличный парень и очень перспективный маг — настоящее сокровище для любой семьи, — сказал он с нажимом, подсластив пилюлю. Не откажите мне в удовольствии танцевать с Вами, — мужчина галантно протягивает мне руку, приглашая на танец.

Если быть откровенной, в тот момент даже мысли не промелькнуло о незнакомых танцах и что я могу опростоволоситься — так хотелось сбежать и выкроить несколько минут для размышлений. Поэтому я легко согласилась.

Когда-то давно, будучи молодой и влюбленной, я обожала танцевать с мужем. Незабвенная свекровь, Клавдия Карловна, потакая своим родительским амбициям, протащила сыночка по всем модным в то время секциям начиная от ушу и заканчивая бальными танцами, так что Леша танцевать умел, и мне пришлось соответствовать. Эмилия тоже этой науки не чуралась, память тела не подвела, и поймав ритм, я вполне уверенно кружилась в танце, следуя за партнером.

Сайтон заговорил сразу, как только понял, что я могу прилично двигаться в танце:

— Еще раз прошу извинить меня, Эмилия. Я поставил в неловкое положение и себя, и вас. Поймите меня правильно, я и подумать не мог, что подобное решение вы приняли без поддержки главы рода — у нас такое не практикуется.

— Будем считать, что мы квиты. При последней нашей встрече я тоже действовала в угоду эмоциям, а не разуму, — время не отмотать, ситуацию не исправить, делать выговор тоже не считала нужным. Поэтому просто перевожу тему: — Так вы знакомы с семьей Эмилии?

— Моя жена и леди Селитера приятельствуют со времен пансиона. В столицу мы перебрались всего год назад — стоило мне получить звание архимага в Салтейской Академии, как меня назначили ректором в местной. Буду с вами откровенен, чего уж там — ректорство — это совсем не то, к чему я стремился. Лаборатории мне намного милее, да и написание учебников куда интереснее, нежели управление толпой необузданных дарований.

— Я тоже не мечтала стать управляющей.

— Значит, вы меня понимаете куда лучше жены. С вашей семьёй я познакомился не так давно, леди Селитера и моя супруга вознамерились породниться, а для этого поженить детей. Мой сын маг и женить его на девушке без дара — полнейшая глупость! Но разве женщины думают об этом? В голове одна романтичная дурь. Эх, вот если бы на месте Присциллы были вы — совсем другое дело, — бесшабашно заявляет мужчина и тут же берет слова назад, оценив мой шок, судя по всему. — Нет, нет, не пугайтесь. Это всего лишь неудачная шутка. Вы моему сыну не по зубам, — партнер по танцу разулыбался. — Мешель не может противостоять даже решительно настроенной матери, и вполне вероятно, что свадьбы не избежать. Вместо дара ваша сестра является обладательницей внушительного приданого. Так что к вам я относился, как к будущей родственнице. Отсюда и прорывается некоторая вольность. И я очень рад нашему знакомству! Усыновить взрослого приютского паренька — поступок сильной духом леди.

— Просто Шон — мой, а я его. Это покруче кровных уз и имени в родовом реестре. Собственно, я вообще не планировала оповещать семью об этом решении. Только бабушку бы ввела в курс дела.

— Леди Деметра кажется благоразумной, — поделился наблюдениями Сайтон. — Думаю, она вас поддержит.

Музыка смолкла, Сайтон поблагодарил меня за танец и отвел к Верресу. Родственники к тому моменту разбрелись по дому и мне не оставалось ничего иного, как наслаждаться вечером, попутно изводя себя различными предположениями. Потанцевала с дядей, еще с каким-то прыщавым нагловатым типом, озвучивающим пару пошлых намеков. Незадачливый ухажер оценил не только красоту моего платья, но и остроту каблуков. Когда условности этикета были выполнены и хозяева бала вполне могли покинуть гостей, Веррес сопроводил меня в кабинет отца, где к тому моменту собрались все представители семейства Риштар за исключением брата Эмилии.

Отец, как глава семейства, устроился за столом, по правую сторону от него, чуть позади, стояла Селитера. Бабушка и Присцилла присели на небольшой диванчик, что стоял вдоль одной из стен. Напротив стола имелся стул, который я предпочла не заметить. Слишком близко, на расстоянии мне гораздо комфортнее. Веррес же предпочел подпирать стеллаж с книгами, точно так же проигнорав возможность присесть, выказав солидарность со мной.


Мысли о том, что разговор пройдет спокойно я отбросила давным-давно, но то, что меня с ходу начнут обвинять — к такому я готова не была.

— Эмилия — ты самое большое разочарование из возможных! Как ты могла согласиться на столь унизительную должность? Вместо того чтобы попытаться устроиться преподавателем в престижную Академию, ты возишься со всяким отребьем! Более того, ты тащишь это отребье в семью!

— Так она сама такая, ей только с выродками и работать! — встряла Присцилла, на что Селитера едва слышно шикнула, давая понять дочери, чтобы не вмешивалась.

Девушка отвернулась к окну, показывая свою обиду, на что папенька лишь поморщился, но от колкого замечания властно отмахнулся.

— Хорошо, что ты понимаешь, что значит разочароваться в собственном ребенке, — неожиданно приходит поддержка от бабушки. — Сейчас хоть имеешь представление, что чувствую я! — на моих глазах милый полевой одуванчик превратился в королевскую кобру, настолько грозно звучал голос пожилой леди. — В который раз убеждаюсь, что мой сын не унаследовал хватку и дальновидность своего отца!

Воцарилась идеальная тишина. Похоже, бабушка не столь часто показывала свой характер — высказывание шокировало всех присутствующих, даже Верреса, который с удивлением разглядывал мать. Но не прошло и минуты, как стала очевидна еще одна истина: слово бабушки веса в этой семье не имеет. Ее мнение семейка игнорирует, слегка маскируя пренебрежение вежливостью. Вот и сейчас, Паррис — отец Эмилии, попросил матушку не волноваться из-за глупостей, а ещё лучше пойти отдохнуть после утомительного вечера, на что та лишь негодующе фыркнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению