Погоня - читать онлайн книгу. Автор: Эль Кеннеди cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Погоня | Автор книги - Эль Кеннеди

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Во-первых, он не серый, а синевато-серый…

– Серый.

– Во-вторых, это Том Форд… А свитер в твоем шкафу тоже от Тома Форда? Не думаю. В-третьих, заткнись и потрогай его.

Опасаясь наказания за ослушание, я повинуюсь даме. Не могу не присвистнуть, ощутив под пальцами самую мягкую шерсть из всех, что когда-либо встречал.

– Мне нравится, – уступаю я.

– Отлично, значит, примерим его с… – она смотрит, что висит на второй вешалке, – о-о-о, с рубашкой от Сэн Лорана. Вообще-то, нет… Знаешь что? Мне кажется, не нужно надевать под него рубашку. По-моему, свитер достаточно плотный, чтобы твои соски не просвечивали. Мы подберем под него эти брюки. Повернись.

– Зачем?

– Хочу посмотреть на твою задницу.

– Нет! – возмущаюсь я.

– Повернись.

Поворачиваюсь, потому что не желаю проигрывать и в этом споре, но, чтобы вывести ее из равновесия, вкрадчиво вставляю:

– Тебе нравится то, что ты видишь? Можешь потискать, если хочешь.

– Ты флиртуешь? – взвизгивает она. – Это совершенно неуместно.

– Говорит женщина, жадно глазеющая на мой зад.

– Продолжай в это верить, – отвечает она, но с заметной мне легкой хрипотцой в голосе. – Ладно. Примерим брюки, но у Ноя Биллингса не такая накачанная задница. Твоя может оказаться слишком большой.

– Прямо-таки большой? – мрачно уточняю я.

– Тебя зацепило, – ухмыляется она. – Ладно. Давай примерим.

Уже собираюсь снять футболку, но вдруг понимаю, что Саммер по-прежнему стоит и смотрит на меня.

– Что, а наедине мне нельзя переодеться?

– Ты всего лишь снимаешь футболку. Не догола же раздеваешься.

Да, но обстановка такая… интимная. Я отбрасываю эту мысль. На пляже я бы не постеснялся обнажиться по пояс. А сейчас веду себя как баба.

Я стягиваю футболку через голову.

Зеленые глаза Саммер округляются. На ее лице написано восхищение, и будь я проклят, если это не раздувает мое эго, как воздушный шар. Ее шумный выдох еще больше льстит мне, отзываясь прямо в члене.

– Мне нравятся твои татуировки, – сообщает она.

– Да?

– Угу.

Ее взгляд прикован к моему обнаженному торсу. Срань господня, если она и дальше будет так смотреть на меня, не смогу удержаться и не прикоснуться к девушке. Я и так прикладываю титанические усилия, чтобы не поддаться плотским желаниям и не трахнуть Саммер, когда рисую ее по вечерам.

Но не могу. Не стану, пока она не сделает первый шаг. Я уже упустил свой шанс на новогодней вечеринке. Мои придирки обидели ее, и то, что Саммер приняла извинения, еще не означает, что она в меня влюблена. Сам факт, что она назвала нас «лучшими друзьями», пожалуй, точно определяет мое нынешнее место в ее жизни.

Я записан в друзья.

– Разрешите приблизиться к груди? – вырывается у нее смешок. Она делает шаг вперед, чтобы поближе рассмотреть рисунки на моих руках и груди.

– Это ты сам придумал?

– Ага.

– Боже мой, Фитц. Ты такой красивый.

Смущение сдавливает мне горло. Я не умею правильно реагировать на комплименты. Никогда не умел. Поэтому издаю неопределенный звук, который, надеюсь, она истолкует как «спасибо».

– Ты на самом деле увлекаешься фантастическими образами, да? – Она фокусирует взгляд на левом бицепсе. – Этот меч выглядит круто. Не стеклянный ли меч сэра Норнана из «Стеклянного леса» стал его прототипом? Нет, погоди, до третьей книги упоминаний о мече не было.

– «Плачущие дьяволы», – называю я другую книгу из серии «Переменчивые ветры». Нервно умолкаю, потому что не хочу снова раскачивать лодку, и быстро добавляю: – А у тебя какая книга из них любимая? Вопрос без подвоха, честно. Я знаю, что ты их читала.

– Строго говоря, я их не читала… Я слушала аудиокниги. Я одержима аудиокнигами, – признается она. – И, отвечая на твой вопрос, я бы выбрала первую книгу. Первая книга всегда самая лучшая.

– Согласен.

Она касается пальцем моего плеча.

– О-о, это так мило. Букет роз. – Саммер поднимает на меня озорной взгляд и поддразнивает: – Не очень-то по-мужски.

Я слишком обескуражен, чтобы ответить или обидеться, потому что ее пальцы все еще блуждают по обнаженному телу. Воздух застревает в горле. Сладкий запах шампуня вместе с тонкой ноткой ее фирменных духов щекочет нос.

– Что это за духи? – неожиданно для самого себя спрашиваю я.

– Chanel № 5, – ее губы изгибаются в улыбке, – единственный подходящий аромат для женщины.

– Поверю тебе на слово.

Мне ужасно не хватает прикосновения руки, которую Саммер убрала.

– Хватит болтать, Фитци. Надень это.

В следующую секунду она натягивает свитер мне на голову. Как ребенок, я просовываю руки в рукава, а голову – в горловину. Могу поклясться, ногти Саммер оцарапали мне живот, когда она расправила низ.

Дрожь пробегает по позвоночнику. Я возбужден.

В смысле, дико завелся.

Черт, а теперь еще надо снять штаны, а на мне трусы-боксеры, которые сильно обтягивают член. Она точно заметит.

Дзинь.

Телефон Саммер сигнализирует о входящем сообщении. Хвала Иисусу! Пока она отвернулась прочесть сообщение, я поспешно сбрасываю тренировочные штаны и натягиваю накрахмаленные черные брюки. Убедившись, что она не смотрит, быстро поправляю член, чтобы не торчал. Когда Саммер поворачивается, остается лишь тешить себя надеждой, что стояк меня не выдает.

– О, мне нравится, Фитц, – она тихонько присвистывает. – Очень стильно. Вот, взгляни.

Она поворачивает дверцу шкафа так, чтобы я мог видеть свое отражение в зеркале в полный рост. Новый образ приятно удивляет. Я неплохо выгляжу.

– Мило, – говорю я. – Давай это и выберем.

Замечаю в зеркале ее недоверчивое выражение лица. Потом она заливается смехом.

– Колин, – произносит Саммер сквозь смех, – ты всегда такой наивный?

– Что ты имеешь в виду? – морщу я лоб.

– А то, что это всего лишь первый наряд, который ты примерил. – Проходя мимо, она похлопывает меня по руке и тихонько посмеивается. – Мы только начали.

– Начали что? – раздается подозрительный голос.

Мы поворачиваемся и видим Хантера на пороге.

Легкий дискомфорт скручивает мне внутренности. Хантер избегал меня с самого воскресного вечера. Он не сказал прямо, что игра в бутылочку его разозлила, но у меня есть отчетливое ощущение, что это так.

В свою защиту могу сказать, что даже не участвовал в этой чертовой игре и вообще не поцеловал бы Саммер, если бы командирша-подружка Джесси не настояла. Я знаю, что с Кейти лучше не спорить. К тому же, если наш с Саммер поцелуй огорчил Хантера, он может поговорить со мной по-мужски.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию