1
Трайбека (TriBeCa от англ. Triangle Below Canal Street – «Треугольник южнее Канал-стрит») – микрорайон Округа 1 (Manhattan Community Board 1), расположенный в Нижнем Манхэттене крупнейшего города США Нью-Йорка. – Здесь и далее прим. пер.
2
Уикнд (The Weeknd) – канадский певец, автор песен и рекорд-продюсер эфиопского происхождения.
3
Около 60 см.
4
Новогодний шар на Таймс-сквер – шар времени, расположенный на здании 1 на Таймс-сквер в Нью-Йорке. Каждый год 31 декабря в 23:59 по местному времени шар спускается с 23-метровой высоты по особому флагштоку. Нижней точки шар достигает в полночь, что символизирует наступление нового года.
5
«Мартовское безумие» – чемпионат между студенческими баскетбольными командами США; проходит в марте.
6
Религиозная филантропическая организация, которая проводит богослужения с музыкой и пением псалмов, оказывает помощь беднякам.
7
Синдрóм дефици́та внимáния и гиперакти́вности, аббр. СДВГ, – неврологическо-поведенческое расстройство развития, начинающееся в детском возрасте. Проявляется такими симптомами, как трудности концентрации внимания, гиперактивность и плохо управляемая импульсивность.
8
Профессиональный хоккейный клуб, выступающий в Национальной хоккейной лиге.
9
То же.
10
Североамериканская кабельная и спутниковая телевизионная сеть.
11
Регион на северо-востоке США, включающий в себя следующие штаты: Коннектикут, Мэн, Массачусетс, Нью-Гэмпшир, Род-Айленд, Вермонт.
12
В России аналог этой игры называется «Сто к одному».
13
Около 10 см.
14
Мультиплатформенная компьютерная ролевая игра с открытым миром, разработанная студией Bethesda Game Studios и выпущенная компанией Bethesda Softworks.
15
Серия мультиплатформенных компьютерных игр, созданных и разрабатываемых главным образом британской компанией-разработчиком Rockstar North (бывшая DMA Design).
16
Игра с алкоголем, в которой игроки бросают мяч для пинг-понга через стол, стремясь попасть им в кружку или стакан с пивом, стоящий на другом конце этого стола.
17
Многоканальный усилитель, который принимает и преобразовывает звуковые, видео- и радиосигналы от разных источников.
18
Хоккеист, который сводит к минимуму шансы соперников забить гол, пока они играют в численном большинстве.
19
Ежегодный набор в клубы Национальной хоккейной лиги молодых игроков из североамериканских и европейских команд.
20
Профессиональный хоккейный клуб, выступающий в АХЛ.
21
Часть разметки на хоккейной площадке.
22
Общее название сборных спортивных команд, представляющих Гарвардский университет (США).
23
Ввод шайбы в игру в начале каждого периода или после остановки игры свистком судьи на льду.
24
Американский профессиональный баскетбольный клуб, располагающийся в Бостоне, штат Массачусетс.
25
Скандально известная американская фигуристка, выступавшая в одиночном катании, прославилась после нападения на соперницу перед важным чемпионатом с целью сломать той ногу и помешать принять участие в соревновании.
26
«И ты, Брут?» (лат.) – по легенде, последние слова Юлия Цезаря, обращённые к его убийце – Марку Юнию Бруту.
27
Исп.: ничего.
28
Национальная ассоциация студенческого спорта.
29
Язык программирования.
30
Язык программирования.
31
По аналогии с фразой из песни Eurythmics – Sisters Are Doin’ It For Themselves.
32
Фраза из песни Helen Reddy «I Am Woman».
33
Саммер в английском языке означает «лето».
34
Рогатый заяц, крóлень, иногда джекалоп (англ. jackalope от jackrabbit – «заяц» и antelope – «антилопа») или зайцелоп – вымышленное животное (химера), фигурирующее в различных фольклорных, литературных и журналистских источниках в качестве мистификации или метафоры.
35
Жанр американской музыки (кантри).
36
Обобщающий термин для широкого диапазона музыкантов и стилей, объединённых причастностью к контркультуре и имеющих отношение к рок-музыке.
37
Социальная сеть для поиска и установления деловых контактов.
38
Американский телеканал.
39
Компьютерная игра в жанре космический приключенческий боевик с элементами выживания, разработчиком и издателем которой является британская инди-студия Hello Games.
40
Канадский рэпер, певец, музыкальный продюсер, актёр и предприниматель.
41
По другой версии переводится как «Златопуст Локонс».
42
Серия спортивных игр, симулятор американского футбола.
43
Тайт-энды чаще всего блокируют защитников, в пасовых же розыгрышах они могут как охранять квотербека, так и ловить мяч.
44
Игроки, находящиеся перед розыгрышем за линией схватки – их задачей, чаще всего, является получение мяча из рук квотербека и «вынос» – проход с мячом как можно большего количества ярдов по направлению к зачетной зоне соперника.
45
Игрок, специализирующийся на приеме пасов.
Вернуться к просмотру книги
|