Контракт. Брак не предлагать - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Каблукова cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контракт. Брак не предлагать | Автор книги - Екатерина Каблукова

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Вообще-то у меня свой работает, – пробурчала Донна.

– Да, но тогда тебе придется вводить мои данные на оплату.

– Кьер, я в состоянии купить себе платье!

– Я тоже, – возразил он.

– Ты собираешься в оперу в платье? – поддразнила Донна. Он фыркнул.

– Очень смешно. Нет, Донна, я хочу купить платье тебе.

– С чего это вдруг?

– Потому что мы женаты. – Он сказал это непререкаемым тоном. Донна невольно улыбнулась, но открыла браузер на своем смартфоне.

– Все-таки так будет проще.

Она выбрала на первый взгляд простое черное платье, лиф которого был расшит черным шелком и бисером, создававшим переливы при искусственном освещении, добавила к заказу черные классические туфли на высоком каблуке и блестящую сумочку-клатч. Платье было без рукавов, поэтому пришлось заказать еще и перчатки.

Сформировав заказ, Донна нажала «оплатить». Кьер, следивший за ней, фыркнул, но комментировать не стал. Он явно обиженно отвернулся от своей спутницы и вновь сделал вид, что спит.

Остаток путешествия прошел в молчании. Все так же молча они вышли из звездолета, и Кьер махнул рукой, подзывая такси, вернее, катер. Планета была полностью покрыта водой, и передвигались по ней только на флаерах-катерах. Они работали на водорослях и управлялись роботами.

– Отель «Плаза», – коротко распорядился он, пропуская Донну в лодку.

– Нам еще надо проехать через бутик Джо Блеквелла, – добавила она, садясь на скамью. – Там мое платье.

– Позвони им, – распорядился Кьерстен, садясь рядом и нажимая на панель, чтобы закрыть прозрачный купол, защищающий пассажиров от ветра и брызг. – Пусть привезут в отель.

– Кьер, прежде чем брать, я хочу его примерить! – возмутилась Донна. – Если ты так торопишься, езжай в отель сам.

– Я не тороплюсь, – коротко проинформировал он, давая сигнал роботу-водителю начать движение. Тихо урча, катер плавно отчалил от пристани и выплыл на середину канала, по которому сновали различные модели флаеров.

– Ты злишься. – Донна не раз бывала на этой планете, но каждый раз напрягалась из-за суматошного движения. Сквозь купол то и дело доносились ругань или же сигналы сирен катеров; на планете частным транспортом управляли люди.

– Нет, – обронил Кьер, внимательно наблюдая за двумя лодками, едва не столкнувшимися бортами. Роботу-таксисту пришлось притормозить, чтобы пропустить лихачей. – Жаль, что разминулись, я бы с удовольствием засудил их за нарушение правил!

Донна неодобрительно поджала губы и сделала вид, что смотрит на проплывающие мимо флаеры. Кьер шумно вздохнул.

– Хорошо, ты права.

– Вот как? – Она повернулась.

– Я чертовски зол на тебя из-за платья, – наконец он сказал это. – Я действительно хотел купить его тебе.

– Кьер… – Донна покачала головой. – Это всего лишь платье!

– Да, – повторил он, – всего лишь платье.

В молчании они доехали до бутика, располагавшегося в центре города. Из-за воды на Новой Венере не было небоскребов. Небольшие двухэтажные дома стояли на специальных понтонах. Состыкованные друг с другом, они составляли улицы, по которым можно было даже пройтись пешком.

Катер остановился у одной из набережных. Дождавшись, пока купол полностью откроется, Донна вышла и посмотрела на Кьера.

– Ты пойдешь?

– Подожду здесь.

Пожав плечами, она направилась к одному из домов, стоявших на понтоне, – его фасад украшали витиеватые буквы вывески. Из-за интенсивного движения по акватории расходились мелкие волны, набережная под ногами покачивалась, и Донна шагала очень медленно. Она не прошла и половины пути, когда сильная рука подхватила ее под локоть.

– На таких каблуках ты переломаешь себе все ноги! – проворчал Кьер, подстраиваясь под шаг Донны. Она улыбнулась и чуть прижалась к руке мужа, благодаря за внимание.

Примерка не заняла много времени, и скоро они очутились в отеле. «Плаза» располагался на огромном понтоне, полностью принадлежавшем отелю. Помимо самого здания, на нем находились еще два ресторана, стоянка для водных флаеров, посадочная площадка для звездолетов и небольшой парк экзотических растений, часть из которых была доставлена из оранжерей биологического факультета Куинси.

С какой-то мальчишеской гордостью Кьер провел жену по главному холлу, облицованному мраморным хрусталем, – очень дорогим материалом, добываемым на одной из самых далеких планет Межгалактической Федерации, и предъявил дроиду-швейцару штрих-код брони.

– Третий этаж, налево. Пятая дверь, – апатично произнес робот, вызывая лифт. – Приятного времяпрепровождения!

Полная автоматизация была особой гордостью хозяев отеля. Вход в сам отель и номера осуществлялся по карте, идентифицирующей личность, и отпечаткам пальцев, которые загружались после подтверждения бронирования из всеобщей базы.

Номер оказался двухкомнатным: кремовая гостиная, одна из стен которой была полностью стеклянной и выходила на город, и спальня с огромной деревянной кроватью, на которой лежали два халата, а вокруг были разбросаны лепестки роз.

– Ты голодна? – Кьер, дождавшись, пока очередной дроид занесет их вещи, подошел и встал рядом с Донной. – Можем спуститься в ресторан. Кстати, гала-ужин будет именно в нем.

– Хорошо. – Донна прошлась по комнате. – Ты часто здесь бываешь.

– Как ты поняла?

Она продемонстрировала мужу гостевую карточку, которой обычно приветствовали постоянных клиентов. Кьер слегка смущенно улыбнулся.

– Да… Здесь штаб-квартира одной из фирм, которую мы ведем.

– А… – Она замялась, набираясь смелости. – Серена? Она частый гость?

– Серена? Нет, она ненавидит Новую Венеру и при любой возможности отказывается сюда ехать. – Кьер заметил, что Донна слишком пристально всматривается в его лицо, и улыбнулся. – Не беспокойся, наш роман уже давно в прошлом, чтобы помешать чему-то.

– Почему ты… почему именно с ней, Кьер?

Он задумался, размышляя, стоит ли рассказывать Донне о Серене, затем решился, понимая, что лучше прояснить этот вопрос раз и навсегда.

– В то время мы нуждались друг в друге. Серена разводилась со вторым мужем. Я как раз… я полагал, что развелся с тобой… мы оба работали, как одержимые, задерживались в офисе допоздна… Там все и случилось. Это продлилось недолго. Каждый из нас слишком дорожил работой. Поняв, что нам тяжело сохранять рабочие отношения, мы предпочли остаться друзьями. В общем, обычная история… а ты?

– А что я? – Донна слегка покраснела, вспомнив свои романы, которые, как правило, заканчивались неудачно.

– Ты же собиралась замуж. – Кьер с какой-то грустью посмотрел на нее, словно сама мысль об этом была ему неприятна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению