Контракт. Брак не предлагать - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Каблукова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контракт. Брак не предлагать | Автор книги - Екатерина Каблукова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Она достала и покрутила в руках свою настоящую идентификационную карту, борясь с искушением. Ей давно хотелось подняться на самый верх, словно в запретную комнату, но это было опасно: кто-нибудь мог проверить систему допуска студентов.

С сожалением убрав карту, она, вспомнив, что оставила смартфон на столе, вернулась к себе, проверила входящие. Два пропущенных звонка из десяти были от Расмуса. Немного поколебавшись, нажала кнопку вызова. Дядя ответил почти сразу, значит, ждал, когда она перезвонит.

– Донна? – Голос не предвещал ничего хорошего.

– Я же просила не произносить имен, – предупредила она. – В кампусе тонкие стены.

– В кампусе? Я думал ты в одном из домов для старшекурсников.

– Нет, что вы! – елейным голосом произнесла Донна. – С такими оценками и поведением странно, что не выгнали из кампуса.

– Поведением? Что ты имеешь в виду? – нахмурился Расмус.

– Об этом лучше спросить виновницу всего этого… маскарада. – Она потянулась. – Но я полагаю, вы звоните отнюдь не для того, чтобы узнать, как я устроилась, верно?

– Верно. Вчера на компанию О’Донналов подали иск по дискриминации.

– И что? – Донна скривила губы, прекрасно зная отношение главы клана к цветным, удивительно, что иски подавались так редко.

– Это Флетчер Уайт.

– Флетчер? Флетчер Уайт подал иск? – Донна вспомнила дружелюбного серокожего пилота, которого, казалось, никогда не задевали издевки и брезгливые взгляды Расмуса. – Почему?

– Я уволил его. Этот серокожий позволил себе… открыть рот в моем присутствии!

– Боже, какое преступление!

– Донна! – В голосе Расмуса слышалось предостережение.

– Да?

– Нам надо выиграть это дело, чтобы показать всем раз и навсегда, что со мной такие шутки не проходят.

– Думаю, Флетчер думает приблизительно так же! Именно поэтому он и подал иск, – усмехнулась Донна. – Ради интереса, каков был повод для увольнения?

– Это не повод! Он всегда сажал звездолет, точно возил гранит с каменоломен! – резко возразил Расмус. Его племянница непочтительно хмыкнула, вспомнив, как комфортно было летать с серокожим Уайтом.

– Тогда бояться нечего. В суде стоит просто затребовать записи посадки у диспетчеров, по которым будет видно, что Флетчер не являлся профессионалом. – Она насмешливо посмотрела на голографическое изображение главы клана. Расмус хмурился. – Или дело все-таки в цвете его кожи?

– Какая разница! – раздраженно ответил он.

– Большая. Если он не профессионал, то судья примет вашу позицию, если же дело действительно касается расовой дискриминации, то я вам не завидую.

– Тебе напомнить, что ты – тоже часть клана?

– Конечно. – Донна согласно кивнула. – Именно поэтому я и в Куинси ради клана и его процветания, не так ли?

Она даже не пыталась скрыть насмешку. Расмус нахмурился.

– Донна, ты должна…

– Расмус, я не смогу быть одновременно в двух местах! – оборвала она дядю. – Вы сами отправили меня в Куинси, договор подписан, я и так делаю для клана О’Донналов все, что могу! Но даже если бы я и была на Эрине, я бы советовала вам идти на сделку!

– Это невозможно.

– Почему?

Расмус замялся:

– Он хочет тридцать миллионов.

– Эйринских биткоинов?

Дядя вздохнул:

– Если бы наших… Общегалактических.

Донна присвистнула:

– Многовато.

– Именно.

– Все равно надо идти на сделку… – Она задумалась. – Кто его адвокат?

– Понятия не имею. Донна, мне надо, чтобы ты вернулась.

– Расмус, это исключено. Если я уеду, Теа завалит все экзамены, и вы это прекрасно понимаете. – Она многозначительно посмотрела на дядю. – К тому же наш последний договор не предусматривает отказ от сделки.

Ей доставило удовольствие видеть, как Расмус заскрежетал зубами. Он это заметил, поэтому постарался взять себя в руки.

– Как твои успехи в Куинси?

– Если вы не помните, то я получила диплом с отличием. – Позволив себе эту издевку, Донна отключила галасвязь.

Она побродила по комнате, от нечего делать налила себе чашку каппи, глотнула и скривилась: надо бы заказать нормальных зерен. Хотя… она тоскливо вздохнула, ни один каппи мира не сравнится с напитком Эллы, а вход туда ей был заказан. К тому же нужно было дождаться еще одного звонка.

Он раздался через полчаса. Даже не глядя на экран, Донна нажала клавишу вызова.

– Привет, Дугал, – уверенно сказала она, даже не дожидаясь, пока голограмма начальника юридической службы О’Донналов появится в комнате.

– Донна, счастье мое! – Невысокий рыжеволосый мужчина с недоумением покрутил головой, его светло-серые глаза расширились. – Ты где?

– Не важно, – отмахнулась она. Меган любила пестрые яркие вещи, и спальня Донны не была исключением: обои с геометрическим орнаментом, мебель, приобретенная на распродажах и оттого совершенно разная по стилю, какие-то пледы с золотой и серебряной бахромой, лежавшие повсюду.

– Ощущение шатра зерванского кочевника. – Дугал почесал кончик носа и озадаченно посмотрел на девушку. – Тебя отправили в командировку на Зерван?

– Ты позвонил за этим? – Донна улыбнулась. – Узнать, где я прожигаю жизнь, и присоединиться?

Мужчина хмыкнул:

– Держи карман шире. Я, конечно, понимаю, что тебе лестно внимание такого парня, как я…

– Но у тебя уже есть парень, – перебила его она.

Дугал лишь усмехнулся:

– Только никому не говори!

Эта фраза тоже была частью их шутки. Дугал О’Доннал давно считался одним из завидных женихов клана, но сам он предпочитал мужчин. Донна узнала об этом совершенно случайно, столкнувшись с парой на закрытом курорте. Тогда Дугал очень переживал, что все станет известно Расмусу, в клане такие отношения не поощрялись. Донна сохранила секрет, и Дугал был ей признателен за это. К тому же он был ее помощником, и они зачастую работали бок о бок сутками, готовясь к какому-нибудь сложному и оттого захватывающему процессу.

– Ладно, давай к делу, – предложила Донна.

– К какому? – Дугал хитро прищурился.

– То есть ты позвонил мне просто так?

– Я скучал. Мне не хватает твоего острого язычка.

– Скажи проще, ты устал подниматься в офис к Расмусу.

– Не без этого. – Помощник еще раз усмехнулся. – Как я понимаю, старик тебе уже позвонил?

– Да. Он рассказал свою версию событий. Не сомневаюсь, что она сильно отличается от того, что скажет Флетчер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению