Сплетение теней - читать онлайн книгу. Автор: Аннетт Мари cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сплетение теней | Автор книги - Аннетт Мари

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Хорошо, что Клио было на что отвлечься, потому что от вида этих девушек на нем внутри нее вспыхивала неприятная ревность. Она скользила взглядом, активировав аспер. Яркие ауры деймонов в клубе были как вывески, их было легко заметить и отследить, но она все равно проверяла. Танцпол, бар, столы, двери, снова танцпол, дальше по кругу.

Лир двигался вдоль края толпы, умело ускользая от одной группы женщин к другой. Она не знала, почему он двигался. Почему не оставался на месте, вбирая энергию женщин, идущих к нему? Золотой туман окружал его: его афродизия, видимая только ей. Он использовал немного, наверное, больше и не требовалось. Все были заведены, будто на весь клуб уже повлияли магией соблазнения.

Она прищурилась, снова осмотрела комнату. Воздух поблескивал золотом?

— Эй, детка, — жаркое дыхание с запахом алкоголя задело ее ухо. — Ты выглядишь одиноко.

Парень склонился к ней, его товарищи — за ним. Этого еще не хватало. Клио без слов указала им за спины. Они послушно повернулись к другому концу комнаты, и Клио в это время наколдовала на себя скрывающие чары, те сильные, которые Лир показал ей прошлой ночью.

Она пошла прочь, а парни развернулись, из ошеломление усилилось, когда они обнаружили ее пропажу. Скрывающие чары не могли сравниться с невидимостью, но в темном здании, полном невнимательных пьяных людей… они были схожи.

На танцполе грациозная девушка с длинными темными волосами двигалась вокруг Лира, будто была без костей. Его ладони были на ее талии, его бедра двигались в такт с ее. Клио прикусила губу, щеки пылали. Она хотела отвернуться, но то, как он двигался, очаровывало и вызывало трепет.

Запретная мысль прокралась в ее голову: желание прижиматься к нему, пока его ладони лежат на ее бедрах, а его тело так двигается возле нее. Хоть она не знала, как танцевать, извиваться, или что там делала та девушка.

Бит музыки изменился, и толпа разошлась шире. Лир пропал из ее виду за танцующими.

Она поспешила туда, где он пропал. Заметив мерцание его золотой ауры, она пошла сквозь толпу на танцполе. Сколько людей они собирались сюда уместить? Толпа сильно выросла с их прибытия.

Она протиснулась между извивающихся танцоров, чары скрытия потеряли эффект, и мужчины пытались привлечь ее внимание. Все вокруг толкались, локти, бедра и руки были всюду, и безумные движения толкали ее, как бушующие волны океана. Где Лир? Она была почти ниже всех, так что видела только незнакомые головы и плечи.

Его ауры рядом не было. Как и на краю танцпола. Клио видела лишь давку, брешь вокруг нее сжималась, как тиски. Трое танцоров протиснулись мимо. Чей-то рукав зацепился за ее маску, снял ее с головы, оторвав и пару прядей волос.

Она никогда не найдет Лира в этом безумии. Ей нужно было выбраться.

Она повернулась по кругу. Где был край танцпола? Где выход? Клио развернулась снова, вдохнула горячий воздух, пропитанный человеческим потом.

Кто-то врезался в нее, и Клио почти упала. Ужас сотряс ее, ведь давка мешала видеть. Она бросилась к бреши между двух женщин, отчаянно желая сбежать.

Руки поймали ее за талию и притянули к горячему мужскому телу. В нос ударил запах пряной вишни.

— Поймал, — пропел Лир ей на ухо, поднимая ее на свой уровень глаз. Она увидела поверх голов танцующих, ощутила свежий воздух.

Толпа смыкалась все сильнее. Не меньше десятка женщин прижималось к нему, крича невнятные слова поверх музыки, пытаясь привлечь его внимание. Клио обвила руками шею Лира, боясь, что ее выбьют из его хватки.

— Потанцуй со мной! — визжала девушка с красными пятнами на бледных щеках. Она толкалась к нему, прижимаясь грудью к Клио.

Лир пошатнулся, и когда ладони задели ноги Клио, она поняла, что люди хватали его сзади. Женщины — и несколько мужчин — прижимались сильнее, давили на Лира и Клио.

Теперь она понимала, почему он двигался в толпе. Настроение женщин быстро менялось от восторга к отчаянной агрессии, толпа бушевала. Лир не задерживался, и это позволяло ему управлять передвижением… и этот контроль был утрачен.

Клио поняла, что у них проблемы, и тут ее схватили за волосы и вырвали из рук Лира.

Она рухнула на пол. Лир нырнул за ней, отталкивая плечами двух танцоров, не давая им наступить на нее. Он подхватил Клио и бросился вперед. Женщина схватила его за футболку и потащила назад. С громким треском шов на футболке лопнул, и Лир вырвался из чужой хватки.

Он не церемонился, мчался сквозь толпу с силой деймона. Они вырвались к бару, где было свободнее, Клио скрыла его чарами, не дав женщинам заметить его.

Лир пошел к пустому углу, в относительной безопасности теней опустил Клио на ноги. Она шаталась пару шагов, прислонилась к колонне, чтобы перевести дыхание, пока адреналин угасал в теле.

— Кошмар, — Лир шумно выдохнул. — Это было напряженно. Ты в порядке?

— Да, — Клио прищурилась, отметив его растрепанные волосы и мятую футболку. — А ты?

Он улыбнулся, глаза пылали.

— Все хорошо.

— У тебя зрачки размером с тарелки.

— О? Ах, наверное… — он невинно развел руками, — я могу быть немно-о-ожко пьян.

— Пьян? — она моргнула. Когда он успел выпить? — Погоди, пьян от энергии?

— Ммм, — он склонился, еще улыбаясь, но уже глуповато, а не сексуально. — Это произошло не впервые, но… это нечто. Мне нравится этот клуб.

— А женщинам тут слишком нравишься ты, — ответила Клио, качая головой. Как долго он будет приходить в себя? Она не привыкла видеть его таким… расслабленным. — Ты зарядил камни?

Он моргнул.

— Я… что?

Ее веселье пропало.

— Зарядил камни. Мы сюда для этого пришли.

Он глядел на нее.

— Не верю, — Клио сжала кулаки. — Не говори, что ты так отвлекся на тех женщин, трущихся об тебя, что забыл…

Его ошеломленный вид сменился улыбкой, он откинул голову и рассмеялся. Лицо Клио вытянулось. Его опьянение уже не затмевало его привлекательность.

Оно добавляло ему очарования — не опьянение, а то, как оно смягчило его. Даже когда он дразнил ее, часть Лира оставалась напряженной, словно он обдумывал последствия каждого произнесенного слова. Но теперь напряженность пропала.

— Конечно, я зарядил их, — он рассмеялся. — Все готово. Мы можем уходить в любой момент.

Клио глубоко вдохнула и выдохнула сквозь сжатые зубы.

— Тогда зачем ты…

— Потому что, — проурчал он, подходя ближе. Его пальцы убрали прядь волос с ее лба. — Ты сексуальнее, когда злишься.

Она застыла, прижимаясь спиной к колонне.

— Я… нет…

— О, еще как, — ворковал Лир, прижался рукой к колонне возле ее головы. — Как когда ты стала ревновать меня к той деймонессе в Консульстве и затемнилась за секунду. Ммм.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению