Маски сброшены - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Самсонова cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маски сброшены | Автор книги - Наталья Самсонова

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Поведение профессора Солера настолько не вязалось с прошлым, что это заметила даже лиса. И не просто заметила, а от удивления выронила из пасти шоколадку, которую тут же «подмел» Дикки.

«Вкусно», прокомментировал дорф и вновь вернулся к столу Греты.

— Продолжаем урок, — неестественно широко улыбнулся профессор.

А Грета принялась заполнять выданную ей книжицу своими мыслями. Она сравнивала прежнее поведение профессора с нынешним и упирала на один довод — умный и хитрый человек не будет так глупо актерствовать. И уж что-что, а с современным уровнем магии легко спрятать следы бессонной ночи. А значит все эти синяки под глазами, нечесанные волосы и обветренные губы — маска, фикция призванная создать определенное впечатление. А вот для кого и ради чего — вопрос, который требует большей информированности.

Она продолжала писать и после окончания абсолютно неинтересной лекции — все равно их по одному вызывали на замер уровня. А вот другого спокойного времени для записей можно и не найти. А если оно и найдется, то будет ли вдохновение? Все же сейчас у нее очень складно выходило.

Грета подробно и обстоятельно описала поездку в Цал-Диртанн, разобрала свое поведение в храме и честно указала на ошибки. Только свои. Ей следовало сразу же атаковать мага крови, а не стоять под щитом и ожидать чудесного спасения.

«Именно поэтому, по окончании отбора менталистов, я считаю правильным пройти краткий курс боевой магии. Вместе со своим кровным братом — нам необходимо нарабатывать опыт совместных действий».

— Мора Грета Ферхара, вы следующая, — преувеличенно громко объявил Солер.

Убрав карандаш, Грета спрятала книжицу в карман и встала.

— Я готова, профессор.

Солер проводил ее до дверей библиотеки, где передал с рук на руки море Вирстим. Та, неимоверно сладко улыбнувшись, прошипела:

— Не стоит обольщаться, мора Ферхара, на счет своей избранности. Ее Величество приказала проявить к вам лояльность, но не стоит переходить границ разумности — я этого не потерплю. Так что поумерьте пыл, и за своей подругой присмотрите.

Украдкой выдохнув, Грета учтиво произнесла:

— Мы исправимся, мора Вирстим. Наш сегодняшний выход на завтрак лишь стечение обстоятельств.

— Будем надеяться, — кивнула мора Вирстим. — Вы имеете представление о предстоящем вам ритуале?

— В общих чертах, — отозвалась Грета.

— Что ж, поясните мне эти ваши «общие черты», — поджала губы мора Муха.

Грета собрала куцые знания в общий комок и попыталась выжать из всего этого нечто удобоваримое:

— До внесения поправок в Свод Законов процедура измерения колдовского дара происходила только во дворце и являлась привилегией, от которой нельзя отказаться. При этом повторно пройти этот ритуал можно лишь через три полных года.

— То есть, — подытожила мора Вирстим, — вы не знаете ничего. Что нисколько меня не удивляет — за сегодняшний день вы восьмая, кто так мне отвечает. Зал Измерения — сердце дворца, оттуда идет ветвление всей защитной системы. Там проводятся все энергозатратные ритуалы, поскольку стены зала инкрустированы драгоценными камнями-накопителями. Вы должны будете единовременно выпустить весь заряд своего магического потенциала. Он будет впитан центральным накопителем. После чего накопитель изменит цвет, а дерр Секретарь занесет цвет в ваши бумаги. Вам все понятно?

— Не совсем. Я могу отказаться? Если полностью опустошить свой колдовской запас, то что делать дальше? Во-первых, я даже на помощь позвать не смогу, а во-вторых, сколько мне предстоит восстанавливаться?

— От трех до пяти минут, — усмехнулась мора Вирстим. — С течением времени в зале сложилась особая аура — он моментально восстанавливает потенциал. Потому и было разрешено проводить замеры в других местах. Камни впитали в себя столько разнонаправленных магических потоков, что теперь они резонируют между собой.

— Искусственный источник силы, — ахнула Грета и тут же поправилась, — искусственно усиленный природный источник силы. Ничего себе!

— Нога неприятеля никогда не ступала на землю Царлота именно благодаря этому, — кивнула мора Вирстим.

— Но зачем это так выставлять?

— Это написано в учебниках истории, — вскинула тонкие брови мора, — это знают все. Все, кто умеет читать, разумеется.

Этот укол Грета проигнорировала. Она вдруг поняла, что не знает можно ли доверять море Вирстим? Алистер сказал, куда нельзя ходить, но ничего не уточнял про людей.

«Потому что сам не знает», охнула Грета мысленно и совсем другими глазами посмотрела на сопровождающую ее мору.

Тем временем мора Вирстим остановилась рядом с узкой дверью, больше похожей на проход ля слуг, чем на вход в святая святых королевского дворца.

— Это блуждающая дверь, — тонко усмехнулась мора Вирстим. — Два человека всегда знают, где она находится. Король и писарь.

— Старая муха в своем репертуаре.

Грета резко обернулась, но владельца приятного, низкого мужского голоса не обнаружила.

— Я здесь, — подсказал он и когда мора Ферхара вновь посмотрела на дверь, то увидела высокого, крепкого седовласого мужчину.

— Здравствуйте, — она неловко улыбнулась, не зная, как реагировать на этого нарочито просто одетого человека.

— Здравствуйте. Вы можете обращаться ко мне дерр Секретарь. Мне запрещено разглашать три вещи: местоположение Двери, результат измерений и свое имя. Знаете, почему?

— Потому что если заинтересованные люди будут знать, как вас зовут, они смогут похитить важного для вас человека и шантажом заставить нарушить оставшиеся два запрета, — предположила Грета.

Мужчина выглядел порядком ошеломленным и, откашлявшись, заметил:

— И это тоже. Но вообще изначально этот запрет был введен чтобы придворные не могли подкупить Секретарей.

— Значит, облик тоже не ваш? — прищурилась Грета.

— Именно. Так выглядел первый королевский секретарь измерительного зала. Прошу за мной, мора Ферхара.

За узкой дверью прятался узкий коридор. И сразу становилось понятно, что это самая старая часть дворца — крупная кладка и чуть мерцающий раствор между камнями. До изобретения современного скрепителя, раствор готовили зельевары и магии в него вливали немеряно.

— Позвольте вашу руку, спуск пологий, но трое сегодня поскользнулись. У вас будет несколько минут чтобы осмотреться. Этот зал восхитительно красив. Даже я замираю от восторга, хотя не впервые здесь. Откройте глаза и скажите, что первое вам приходит в голову? Я собираю вербальные проявления человеческого восторга.

Открыв глаза, Грета громко ахнула. Она будто оказалась в центре полого драгоценного камня состоящего из других камней.

— Это… это как будто жеода, — медленно выдохнула она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению