Игрушка Верховного Мага - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Волкова cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игрушка Верховного Мага | Автор книги - Светлана Волкова

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Так же исправно, как он каждое утро проводил тренировку с ней, Лисия каждый вечер поднималась в библиотеку или прямо к нему в спальню. Иногда она выходила оттуда быстро — когда он четко и умело, без лишних действий доводил ее до оргазма и сам удовлетворял свое вожделение. А иногда бывал в настроении поиграться.

Тогда Лисия получала в полном объеме все — ласки, которые подчас превращались в настоящее истязание… и разговоры, которые превращались в пытку всегда.

Однажды, не выдержав, она бросила ему в лицо:

— Зачем вы вообще держите меня, почему не убьете, если считаете такой глупой и ничтожной?! Сколько можно вот так играть со мной, как кот с мышью?

Верган покачал головой.

— О нет, Лисия, я не считаю тебя ни глупой, ни ничтожной. Напротив — очень хитрой маленькой лисичкой. Еще вопрос, кто с кем играется.

И по его лицу пробежало странное выражение, которое девушка не сумела истолковать. В тот день отпустил ее. А на следующий передал через Бакоту, что она может отужинать у себя в комнате и быть свободной на вечер.

Это оказалось так неожиданно, что ошарашило Лисию. В первые секунды ей даже почудилось, что она испытала разочарование. Но нет, какая глупость! Конечно же, она не может быть разочарована, она только рада, что сегодня он оставит ее в покое! Просто он застал ее врасплох. Сбил с толку, как всегда.

Но во время учебы Верган и не думал насмехаться и провоцировать. Он был абсолютно серьезен. И даже напряжен — Лисия не сразу поняла, отчего. А потом после ненароком оброненной фразы до нее дошло, что маг нервничает, когда приходится наносить ей магический удар для отработки защиты. Он боится ей навредить? Действительно дорожит ею? Если бы только она осмелилась спросить его прямо…

«А как ты справишься вот с этим?» — внезапно выдал он и атаковал вновь, другим приемом. Лисия не растерялась и отбила его так же успешно. И опять Верган не скупился на похвалу.

Ей вдруг показалось, что момент удобный. Почему бы не заговорить о своем вознаграждении?

«Если я так хорошо справляюсь, значит, я готова летать одна?»


Пауза. Сердце замерло. Неужели откажет? Придумает очередную отговорку? Как ни силилась Лисия не травить душу надеждой, за месяц упорных и успешных занятий она невольно поверила, что однажды Верган выпустит ее на волю…

«Снижайся и перекидывайся, — вскоре последовал невыразительный ответ. — Поговорим людьми».

Лисия напряглась. Почему людьми? Просто ответить «да» нельзя? Конечно нельзя, если это «нет»…

Она опустилась на землю, обернулась человеком. Ее пробрал озноб: она перекинулась в теплой башне в легком платьице. А теперь мерзла на промороженном воздухе.

Рядом опустился коршун. Через миг на его месте стоял Верган. Смерил Лисию взглядом, недовольно покачал головой. Шагнул к ней и укутал своим плащом. Сам-то он предусмотрительно превращался в полном облачении. После их занятий он сразу улетал во дворец, проводив Лисию до башни и заперев там.

Девушка утонула в складках широкого плаща. Верган заботливо расправил тяжелую ткань у нее на плечах. Невольно Лисия подалась к нему, он улыбнулся и обнял ее.

— До чего приятно видеть, как ты хотя бы раз стремишься ко мне, а не от меня.

— Мне просто холодно, — пробормотала Лисия, смутившись.

Вновь ее накрыло странное ощущение ниточки, протянувшейся между ними. Впервые оно настигло ее именно в птичьем обличье, месяц назад, до их договоренности. И потом несколько раз она испытывала чувство особенной близости между ними, неразрывной связи.

Ни матушка Иола, ни подруги в Обители не вызывали у нее таких чувств. Наверно, так должно быть у девушки с ее женихом… Если судьба пошлет ей жениха. Лисии не послала.

Верган ей не жених. Он — хозяин ее судьбы, он сам себя ей послал. Не спрашивая ее желания. Ничего в целом мире она не хочет так, как освободиться от его власти, обрести свободу по-настоящему, навсегда, а не на пару часов. Только он вряд ли даст ей хотя бы пару часов.

Почему же тогда она чувствует себя связанной, спаянной с ним? Откуда тянется эта обжигающая нить? Неужели из того удовольствия, которое он заставляет ее испытывать в постели с ним? Неужели то, что он называет «секс», имеет такую власть над ее душой? Ведь ниточка связывала не тела, а души… Только поэтому?..

Лисия попыталась отстраниться, словно надеялась так разорвать или хотя бы ослабить незримую связь. Бесполезно. Мужчина крепко держал ее за плечи.

— Перестань вырываться. Я ведь сказал, что мне приятно ощущать тебя рядом. А значит, неприятно, когда ты отдаляешься. Логичный вывод?

— Вы намекаете, что не хотите исполнять обещанное?

Маг криво улыбнулся уголком рта.

— Конечно, не хочу. Ты прекрасно чувствуешь это. Потому так нервничаешь.

— Значит, очередная ложь! — горько воскликнула Лисия. — Вы кормили меня пустыми обещаниями, чтобы я перестала сопротивляться и сама ложилась с вами в постель! Но даже не собирались выполнять их.

Глава 68

— Ну конечно. Я тратил на тебя по три часа каждое утро, только чтобы ты перестала сопротивляться. Я ведь не знаю более экономных способов преодолеть твое сопротивление. Будь внимательнее к словам, Лисия. Я сказал, что я не хочу исполнять обещанное. Это не значит, что я не исполню.

Сердце пропустило удар. Она не ослышалась?! Или игра продолжается? Он так и не сказал «да»…

Они стояли на маленьком холмике, покрытом тонким слоем инея. Туман, стелившийся вокруг башни, окутывал их, как Лисию — плащ Вергана. Девушка чувствовала тяжесть и того, и другого на плечах. И рук мага, по-прежнему обнимавших ее.

Она больше не задавала вопросов. Спрашивать, умолять — все бесполезно. Ей остается молча ждать его приговора. Он всегда делает то, что считает нужным сам. Ее слова всегда лишние. Только повод ему позабавиться. Значит, просто ждать.

Но он тоже молчал. Прижимал ее к себе и мягко водил ладонями по спине. Эта близость и прикосновения завораживали Лисию. Она против воли расслабилась, обмякла, прильнула к мужчине… и почувствовала хорошо знакомую твердость в паху.

Ну все. Никуда он ее не отпустит. Сейчас поведет обратно в башню и займется своим обожаемым сексом.

И в этот момент Верган против ее ожиданий отстранился.

— Когда ты хочешь полетать без меня, ласточка моя?

— С-сейчас, — проговорила она, боясь поверить ушам.

— Хорошо.

Хорошо?! Вот так просто, больше без споров и даже без насмешек?!

Но нет. Верган продолжал говорить; конечно же, все оказалось вовсе не просто.

— Для верности я поставлю свой щит. Он будет действовать три часа. За это время вернись, пожалуйста, в башню. В дальнейшем сможешь летать дольше, но сегодня давай так. Бакота сообщит мне, когда ты вернешься, и если это не произойдет в установленный срок, я отправлюсь на поиски. И, разумеется, накажу, когда найду. Поэтому лучше не улетай далеко. Все поняла?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению