Ведьмина Чаша - читать онлайн книгу. Автор: Адель Лозовская cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьмина Чаша | Автор книги - Адель Лозовская

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Неприятель не ожидал здесь встретить подобного себе. Он замешкался и дал мне небольшое преимущество при проведении первой атаки, за что и получил лапой по наглой физиономии.

Попыталась достать его хвостом, но враг успел прийти в себя и отскочить в сторону, увернувшись от моего смертоносного жала.

Не размыкая зрительного контакта, дракон обходил меня по кругу, не стремясь сокращать возникшую между нами дистанцию. В его движениях ощущалась уверенность в собственных силах и опыт сражений с себе подобными. Для меня же такой бой был первым. Надеюсь, что не последним…

Угрожающе рыкнув, я выпустила в сторону дракона струю пламени, пролетевшую мимо него. Противник взлетел вверх и попытался подпалить мою шкуру, но безуспешно. Применив его тактику против него самого, я самоотверженно бросилась на приземлившегося дракона, познакомив его с моими рогами.

Почему-то врагу первая встреча с ними не понравилась. Он взревел и схватил меня за шею зубами, оказавшись сверху. Пытаясь выбраться из-под него, я отчаянно била противника хвостом, но мое жало никак не могло в него попасть, лишь несильно царапая его толстую шкуру.

Дракон в предвкушении сжал челюсти плотнее. Понял, гад, что я девочка и выбраться мне ой как непросто. Сейчас я, по всей видимости, узнаю все прелести размножения своего вида.

Хлесткий звук прервал сопение дракона, и он взревел от боли, выпустив меня из неприятных объятий. Я развернулась и увидела Киммера, увлеченно кидающего камни в нашего недруга и попадающего ему то в глаз, то в нос, то в ухо.

Идиот! Почему ты не ушел вместе со всеми?! Ничего, я с тобой еще поговорю! Разберусь только с тем, кто открыл тебе правду на мой счет, и мы поговорим! Наидушевнейшая выйдет беседа!

Жало наконец-то попало в дракона, и он снова взревел, но быстро получил лапой по челюсти, а затем я выдернула наконечник хвоста и рогами оттолкнула противника на ближайшее дерево. С протяжным хрустом дерево обломилось и упало, а вместе с ним завалилась и туша моего врага.

Дракон жалобно зарычал, из его бока струей текла кровь, а шкура зверя истощалась прямо на глазах, пока передо мной и Киммером не предстал голый человек, не способный оказать никакого сопротивления.

Я затравленно оглянулась на принца, не зная, как поступить с поверженным врагом. Желание убить его у меня испарилось сразу же, когда он вернулся в человеческое обличье. А добивать того, кто не может дать тебе отпор, как-то… стыдно, что ли. Не по-людски получается, не по совести. Вот как поступить?

Подошедший к противнику Киммер оторвал рукав рубашки и наспех перевязал ему кровоточащую рану.

— Нам надо в замок, Кайла. — Голос наследника престола Элирии звучал глухо и долетал до меня словно через какую-то невидимую перину или вату. — Долго он не протянет, а если поторопимся, то сумеем ему помочь. У тебя же есть необходимые травы и лекарства?

Я утвердительно рыкнула, понимая, что теперь наши с принцем отношения изменятся. И кто-то сегодня побудет в роли почтовой лошади и больше не сможет утверждать, что не родился еще на свете тот, кто ее оседлает!


Мы управились с Киммером до наступления ночи. Перевязали бедолагу, напоили его целебным укрепляющим отваром, в который я для надежности добавила сонной травы, и положили его спать в одной из комнат моей башни. Так безопаснее. В донжоне слишком много соблазнов и страхов. Мало ли что взбредет раненому в голову после пробуждения.

С едва различимым скрипом я закрыла дверь в комнату так не вовремя появившегося в моей жизни дракона, отсекая тем самым себе путь к отступлению. Надо поговорить с Киммером сейчас, иначе будет поздно. И почему я себя чувствую напакостившим ребенком? Никогда со мной подобного не было! Марлоу может подтвердить!

Ощутила, как принц подошел сзади и крепко обнял меня, с шумом вдыхая аромат моих волос. Все сомнения за ненадобностью сразу отпали, словно последние листья с осенних деревьев, а я поняла, что обязательно скажу Киммеру о том, что буду по нему скучать. Пусть знает, что он мне не безразличен.

— Почему ты мне не говорила, что ты дракон? Не доверяла?

— Сперва не доверяла, а потом боялась твоей реакции на мою сущность. Оборотней не особо жалуют, особенно королевские отпрыски…

— Глупости несусветные. — Киммер коснулся губами моего виска, отчего теперь с шумом задышала я. — Ты не ранена? Мне начинать паниковать и готовить тебе теплый постельный режим?

— Не стоит, Киммер, — улыбнулась я, поглаживая его руку. — Следы от его зубов уже затянулись, моей жизни ничто не угрожает. Мне… надо поговорить насчет сегодняшнего дня. Это очень важно.

— Говори, я тебя внимательно слушаю.

— Нет, Киммер, я так не могу! — заупрямилась я, и на то были весомые причины. — В твоих объятиях я теряю всякую способность думать, а она, ты не поверишь, мне сейчас необходима!

Принц рассмеялся и уступил моей просьбе. Я же продолжила:

— Завтра за тобой придут ближе к полудню, и я хочу тебя попросить помочь мне в одном щекотливом деле. Я хочу избавиться от мага, что меня пленил, и обрести желанную свободу. Ты поможешь мне в этом?

— Да, — не задумываясь ответил Киммер. — У тебя есть меч или, на худой конец, кинжал?

— Чего только нет в моем хранилище! — с серьезной миной ответила я.

Вспомнив, сколько всего там было и сколько уже доставалось из его недр по воле богов (деталька для купальни, статуэтка иверийцев), Киммер не сдержал улыбки, но быстро вернул себе серьезное выражение лица.

— Как далеко ты готова зайти… в желании обрести свободу? Сегодня я видел тебя в бою, но окончательную точку ты поставить не сумела.

— Не суди меня по этому случаю, Киммер. — Я устало подошла к окну, разглядывая черноту с той стороны стекла. — Ты многого обо мне не знаешь. Милика не рассказывала, откуда она появилась в замке?

Наследник престола Элирии помотал головой, несмело приближаясь ко мне. Правильно, принц, после услышанного ваше отношение ко мне изменится, как пить дать! Разве можно миловаться с убийцей?

— Моего хозяина зовут Марлоу. Думаю, ты и так догадался, глядя на портреты, что висят в донжоне. В качестве хорошей работы он позволяет мне ненадолго выбираться в города, соорудив для меня несколько порталов, дабы я не тратила драгоценное время на трансформацию и перелеты. Один из таких порталов располагался в лесу на границе с ледяной пустыней…


Было холодно, что и неудивительно. Пустыня немилосердна ко всему живому. Надо как можно скорее преодолеть приграничную полосу враждующих стихий, дальше будет теплее.

Я пробиралась сквозь колючие заросли кустов, понимая, что до сих пор не определилась с тем, чего же, собственно, хочу: башмачки чудесные или платьице нарядное. Или, может быть, сладкого что-нибудь купить? А то сахарные трубочки да петушки на палочке закончились, что, как оказалось, стало для меня небольшим потрясением. Может быть, купить себе все, что надумала? Не-э-э, скупость не позволяет!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению