Королевские клетки - читать онлайн книгу. Автор: Илья Ганин cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевские клетки | Автор книги - Илья Ганин

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Командир, читающий мысли, оказался последней каплей в переживаниях бедной девушки. Полковник, чувствуя себя не очень удобно, остался с бесчувственной девицей на руках.

— РОЙС!

— Я, ваше сиятельство.

— Забирай. Когда очнется — дай им… много их там, кстати?

— Пятеро.

— Мужики есть?

— Нет.

— Очаровательно. Накорми их и отправь в обоз. Скажи, что если хотят — то их никто не тронет, но еду пусть ищут сами. Они пешком?

— Нет, телега. И две лошади.

— Богатые. Вот, пусть сами и разбираются.

— Монсеньор, но как вы?!

— Уши у тебя выросли отменные, оруженосец, но, похоже, ослиные. След на среднем пальце видишь — значит было кольцо. Широкое? Нет, узкое, камень небольшой — значит, небогатые. Есть в округе небогатые графы? Нет, ближайшее графство — за двадцать пять лиг. Молодая — значит, либо муж, либо отец. Слово "отец" — и у нее глаза стали по короне. К нам пришла — значит, наших войск боится меньше чем кого? Иди-иди, займись дамой. Я так понимаю, там еще какая-нибудь бабка и девки, лет двенадцати?

— А как вы?..

— Ну иди и подумай, "как я".


Вся глубина его затруднений стала очевидна только часа через два, когда командиры рот с постными рожами пожелали ему после совещания "семейного счастья", а сержант из нового караула спросил: им как, прибывающих графинь в общий отстойник, или до выяснения где еще придерживать?.. А то, можа, сразу в шею?


Джесс рычал, полк хихи… браво улыбался. Эпопея уверенно взяла высоту "шутка всей зимовки", и обещала стать развлечением года, если не десятилетия.

Шляпа

Крокодил. Лиля чувствовала себя крокодилом — здоровенной, плоской, зубастой рептилией. Которая плывет в большом болоте и не имеет шансов на дружбу, любовь и вообще… того… небезопасный динозаврик. Вокруг люди — а она крокодил. И торчат над болотом глаза и нос. Где-то люди смеются, обнимаются, хорошо живут — а она плывет в большом болоте.


— Госпожа, поешь. Ты даже не завтракала…

Пшенная каша. Полезная. Слегка пригорелая. И-эх. Сержант Матызко, где ж тебя носит, когда ты так нужен?


Сержант Матызко был удивительно нескладным, длинноруким курносым уроженцем почему-то Вологды. Во время каникул второго курса, она взялась помогать маме в медчасти. А сержант… младший сержант взялся ее кормить. Человека менее похожего на повара она представить не могла — но вот сейчас она в полной мере оценила его старания. И, вероятно, чувства — потому что выжать из полевой кухни (и "полевых" продуктов) "супчик", который он ей таскал — это, как оказалось, надо было не просто суметь! Не стоило над ним посмеиваться. Вот конкретно сейчас его "пудинг" не казался смешным. Но как было не хихикать?..

— Лешик, а чего ты в повара-то пошел?

— Я покушать очень люблю… — "окал" сержант и уши его начинали пламенеть.

Смешной же. И-эх.


То-ли горячая все-таки каша, то-ли воспоминания, немного подняли Лилиан настроение. Путешествие оказалось… нудным. Свое первое путешествие Лиля боялась, нервничала, впервые плыла на парусном корабле — в общем, впечатления били ключом. Сейчас же оси равномерно поскрипывали, щеки пощипывал легкий морозец, пейзаж медленно сдвигался. Это ей надоело уже через два часа, а ведь кончался только третий день… Но даже верхом ей особенно ездить не давали. Поездки в компании здоровенных парней ей и с самого начала не казались романтичными, а уж сейчас — когда они постоянно осматривались и пересвистывались, удерживая ее в двойном ромбе и совсем были только физической разминкой.


Деревня. Семь-восемь десятков домов, выселки еще. Все спокойно — вернувшаяся пара разведчиков отчиталась ей и Лейфу.

— Госпожа, — обратился к ней Лейф. — Наверное, лучше тебе проситься на ночлег. Нас тут, наверное, не очень примут. Если что — мы вполне переночуем в лесу.

— Лейф, трое суток пути от моря!

Лейф глубоко вздохнул, готовясь к тяжелой работе, и Лиля решила, что это тоже развлечение — опять же, ей это намного легче.

— Хорошо, я займусь. Мне что-то не кажется, что вам надо в лесу ночевать!

Компанию ей составила пара ребят Антрела — они тоже были рады заняться делом.


Ну, деньги у них есть, так что вряд-ли это будет проблемой.


Оказалось — будет.


Тына вокруг деревни не было, но и на постой их не пускали. Им каждый раз предлагали что-то вроде "Мы ж ето, вот у матушки Миты…"

— Госпожа, — тактично заметил ей один из сопровождающих. — Тебе, конечно, виднее — но господин граф бы тут точно не церемонился, а старосту заставил бы всех разместить… Тем более, что у нас — десяток оружных, что нам эти пентюхи?

— Может, нам еще тогда глашатаев разослать, чтобы уж точно было понятно кто едет? Но насчет старосты ты, пожалуй, прав.


Со старостой получилось еще хуже. Этот мужик, с носом-картошкой, в грязной овчинной "душегрейке" с торчащими клоками шерсти и грязных — как это и назвать-то? — опорках вообще намекнул, что они смахивают на разбойников (и это при том, что он даже вирман не видел!). Но вот дамочку готов приютить.

— Da poshel ty, mu…ak — Лиля выразилась по русски.

Живи как хочешь, скотина, переночуем в лесочке. Погано, конечно, что и Ингрид придется так ночевать — но не сидеть же Лилиан в доме, а её людям — на улице?! Снаружи шел дождь. Лилиан решительно напялила сунутую ей когда-то шляпу и шагнула вперед.

— Госпожа!!! — истошно заорали сзади. — Дык я ж не знал!!! Мы ж мигом всех обустроим! Разом усе буит! Токо трошки обожди!!!

— Ты что, придурок, головой стукнулся?!

— Я ж не видал, госпожа, не сгуби — я ж просто не видал! Да рази ж я повитуху бы посмел под дожж-то!!! Не сгуби, госпожа, меня ж бабы на воротах за. й повесят!

Вот так вот все просто. Повитуха. Интересно, как они тут заработали такой статус?


Через час, когда им уже нашли и конюшню с сеновалом для мужиков, и печку для Ингрид (вообще-то, её нашли Лиле — но она взбунтовалась, а злющая бабка с печкой глянув на "рыбятенычка" её поддержала) и даже спроворили им какой-то каши, в дверь стукнулся и протиснулся плечистый, заросший до глаз сивой бородой мужик очень солидных для деревни лет и забурчал:

— Госпожа повитуха, дочка у меня, значит, того-этого…

— Чего "того-этого"? Рожает что-ли?

— Дык нет, вот как-то оно не того, а наша-то, значит, вот… Уж погляди, так прям вот дочка.

Пришлось пойти. По дороге из бесконечных "того-этого вот" удалось выяснить, что дочка беременна, муж ее застрял на ярмарке, и дочка, хоть бате вообще ничего не объясняли, перехаживала. И дела шли плохо. Местная повитуха ничего сделать не могла — причем настолько, что даже не брала никакой платы. Батя дочку любил и действовать начал сам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению