Билет на удачу - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Смит cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Билет на удачу | Автор книги - Дженнифер Смит

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Привет, – избегая моего взгляда, говорит Тедди.

– Привет, – киваю я.

Лила с усмешкой смотрит на Сойера, и на секунду я вижу, каким видит его она: приботаненного одиннадцатиклассника с чересчур радушной улыбкой и в коротковатых вельветовых штанах.

– Ты кто?

– Это Сойер, – представляет его Тедди, по-дружески похлопав по плечу. – Рад встрече.

– Я тоже. – Сойер прочищает горло. – Поздравляю тебя. Слышал о твоей… удаче.

– Спасибо, – благодарит Тедди. – Удача улыбнулась мне благодаря Эл.

– Правда? – переводит на меня взгляд Сойер.

Должно быть, он единственный во всей школе, кто этого не знает. Последние шесть недель я то и дело отбивалась от вопросов, возьму ли себе часть денег, и скрипела зубами, когда некоторые пытались потереть на удачу мой лоб.

– Это был подарок на день рождения, – объясняю я. – Ну, лотерейный билет.

– Трудно будет такой подарочек переплюнуть, – усмехается Лила. – Что же ты подаришь ему на следующий год?

– Два лотерейных билета? – предлагаю я, вызывая смех Тедди.

Наши взгляды на секунду встречаются, но я тут же отвожу свой.

– У вас совместный урок? – спрашивает Тедди, посмотрев на Сойера.

Тот возвращает взгляд ко мне.

– Да, мы идем с изо, – отвечает Сойер Тедди, но смотрит на меня, и его глаза весело поблескивают. – Мы с Элис – большие поклонники абстракционизма.

– Его адепты, можно сказать, – соглашаюсь я.

Тедди хмурится. Он выглядит не злым или рассерженным, а каким-то растерянным, сбитым с толку и смятенным, что на него совсем не похоже.

– Вообще-то, – наконец произносит он, – у нас с Эл тоже совместный арт-проект.

– Это какой же?

– Лодка, – с ноткой нетерпения напоминает Тедди.

– Ну, это вряд ли можно назвать арт-проектом.

– А мы разве не в состоянии сделать ее красивой?

– Мы? – поднимаю я брови.

– Естественно, мы. Ты и я.

– Моя лодка уже готова, – вклинивается Лила. – Мы со Стефом закончили ее на прошлой неделе. – И, не дождавшись от нас мало-мальской реакции, добавляет: – Она розово-зеленая.

– Она держится на воде? – вежливо интересуется Сойер.

Лила смеривает его уничтожающим взглядом.

– Лодку для того и строят, чтобы она держалась на воде. В этом весь смысл.

Тедди не сводит с меня глаз.

– Тогда, наверное, нам следует сегодня вечером заняться проектом?

Мне хочется стукнуть его за то, что он из-за лодки выводил меня из себя. Но сердце трепещет: вдруг за предложением вместе позаниматься стоит не только проект?

Сойер переминается с ноги на ногу. Лила прожигает взглядом пол. Тедди с надеждой смотрит на меня.

– Хорошо, – отвечаю я.

– Правда?

– Правда. Во сколько? И где?

– Где скажешь, – широко улыбается он.

20

Подойдя вечером к дому Тедди, я обнаруживаю у входной двери двух мужчин. В темноте плохо видно лица, но один дышит на руки для согрева, а другой возится с камерой.

– Можно пройти? – спрашиваю я, так как они загораживают мне звонок.

Они спускаются с бетонного крыльца, а когда я нажимаю на звонок с номером 11, обмениваются взглядами.

– Вы к Тедди Макэвою? – оживляется один из них, обрадованный неожиданной удаче. Зимняя кепка низко надвинута на глаза, а куртка застегнута так высоко, что ворот скрывает всю нижнюю половину лица.

Я не отвечаю, повторно нажав на звонок. Сердце гулко бьется в груди. На улице холодно и темно, этот район не самый спокойный и безопасный, и мне очень не нравится то, как смотрят на меня два дядьки.

Второй мужчина снимает бейсболку и чешет затылок.

– Это ты подарила ему билет?

Сжав губы, я снова поворачиваюсь к звонку и жму, жму на кнопку, пока наконец не раздается щелчок, означающий, что дверь открылась. Хватаюсь за ручку, дергаю дверь на себя и, не сказав ни слова, юркаю в подъезд. Меня слегка потрясывает. Как же в подъезде хорошо и тепло!

Наверху дверь в квартиру Тедди открыта, и я захожу без стука. Кэтрин стоит в кухне, одетая в медицинский костюм. Увидев меня, улыбается.

– Не знаю, в курсе ли вы, – говорю я, – но снаружи торчат двое мужчин…

– Они вернулись? – мрачнеет Кэтрин. – Вчера тоже здесь были. Наверное, хотят сфотографировать Тедди.

– Какой-то сомнительный способ они для этого выбрали.

Кэтрин собирает вещи, готовясь идти на работу. Она останавливается и смотрит на меня:

– Может, хоть тебе удастся образумить его. Боюсь, ему по душе весь этот цирк. Нас со вчерашнего дня донимают звонками с просьбами принять участие в утренних шоу и дать интервью. Я не уверена…

– Она опять из-за репортеров переполошилась?

В комнату входит Тедди. На нем толстовка с надписью «Мичиган» – Макс подарил ее на Рождество, старые треники и разные носки, в одном из которых дырка на пальце. К моему огромнейшему облегчению, он снова похож сам на себя.

Надевая пальто, Кэтрин одаряет сына раздраженным взглядом:

– Как, по-твоему, мне не волноваться, когда моего сына-подростка преследуют взрослые мужчины.

– Твоего сына-подростка преследуют, потому что он чрезвычайно богат и привлекателен.

– И скромен, – добавляет она. Ее взгляд становится серьезным и строгим. – Будь осторожен, хорошо? И слушайся Элис. Она куда благоразумнее тебя.

– Вот уж неправда, – весело отвечает Тедди.

– И обязательно проводи ее до дома.

– Я вызову ей такси, – обещает он. – Нет, я лучше куплю ей такси!

– Не сходи с ума. – Кэтрин выходит в коридор. – Удачи вам в работе над проектом.

Она уходит, и я поворачиваюсь к Тедди:

– Твоя мама продолжит работать по ночам?

– Теперь, когда ее сын стал мультимиллионером? – с усмешкой уточняет он. – Не знаю. Я предложил ей уйти с работы, но она сказала, что пациенты нуждаются в ней. Однако она пообещала не убиваться так и подала заявление с просьбой перевести ее на дневные смены.

– Думаешь, ей пойдут навстречу? – Кэтрин уже не раз пыталась добиться перевода, но безрезультатно.

– Чую, что теперь, когда ее сын стал мультимиллионером, договариваться о чем-либо будет намного проще.

Я качаю головой.

– Знаешь, я уже готова заставить тебя бросать в копилку двадцать пять центов при каждом упоминании слова «мультимиллионер».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию