Аладдин - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Рудник cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аладдин | Автор книги - Элизабет Рудник

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Почувствовав на себе взгляд, юноша поднял глаза.

– Так о чём я говорил? – Аладдин выпрямился. – За стенами этого замка нас ждёт огромный мир. Ты хочешь его увидеть?

– С тобой?

– Да.

– Но как? Все двери под присмотром стражников.

Принц улыбнулся, глаза загорелись.

– А кто говорит про двери?

Не отводя от неё глаз, он начал пятиться к краю балкона Жасмин собиралась остеречь его, но тут принц ловко и бесстрашно вскочил на перила.

А потом шагнул вниз.


ГЛАВА 15


Аладдин слышал, как вскрикнула Жасмин, ощутил ветер в волосах и на лице. Какое-то время он просто падал.

Пока волшебный ковёр со свистом не подхватил его. Ноги опустились на узорчатую ткань. Уперев руки в бока, он стал подниматься всё выше и выше, пока не оказался лицом к лицу с принцессой.

Глаза у неё были широко раскрыты, рука прижата к сердцу. Аладдин позволил себе насладиться осознанием того, что она волновалась из-за него, но тут девушка указала ему под ноги.

– Что это такое? – заворожённо прошептала она.

– Волшебный ковёр, – ответил Аладдин будничным тоном, будто такие штуки можно было увидеть каждый день.

В лунном свете с горящими от любопытства глазами и раскрасневшимися щеками принцесса была ещё прекраснее. В это мгновение Аладдину больше всего хотелось открыть ей, кто он на самом деле, во всём признаться и надеяться, что она поймёт, что всё это он совершил ради неё. Но было пока что ещё слишком рано. Джинну не нужно было ему это объяснять. Так что он просто протянул ей руку.

– Ты веришь мне? – Слова сорвались с губ раньше, чем он успел сообразить, что именно это он говорил ей тогда на рынке. Аладдин чуть не застонал.

– Что ты сказал? – переспросила Жасмин. Их взгляды встретились, она вопросительно смотрела на него. Её рука поднималась к его ладони, пальцы уже почти касались...

Не дав принцессе шанса передумать, бывший бродяга сжал её руку в своей и втянул её на ковёр. Они сели рядом. Воздух между ними едва не искрился от невысказанных слов и чувств, когда волшебный друг понёс их прочь от дворца. Вскоре Аграба уменьшилась, превратившись в мозаику светящихся мерцающих огней. Ковёр скользил то над облаками, то среди них. Сидя рядом с затаившей дыхание Жасмин, Аладдин испытывал чувство такой безграничной свободы, которое прежде было ему неведомо. Он даже представить не мог, о чём думает Жасмин. Она рассказывала, что её жизнь определяет отец и установленные им правила. Интересно, когда она в последний раз делала что-то, чего ей самой хотелось?

Он уже собирался спросить, но остановился, заметив изумление на её лице. Принцесса явно испытывала то же, что и он, будто видела этот мир в первый раз. Оторвавшись от созерцания её красоты, Аладдин посмотрел на проносящиеся мимо облака, вообразив, что это мифические звери или корабли, плывущие по морям. Ковёр нырнул к земле, и юноша увидел внизу бескрайнюю пустыню. С высоты, в свете мерцающих над головой звёзд, она казалась красивейшим волшебным местом, а не иссушённой и однообразной пустошью, какой представлялась днём. Он взял Жасмин за руку и указал на табун диких лошадей, мчавшихся через дюны. Улыбка озарила её лицо, когда молодой жеребёнок запрокинул голову и удивлённо заржал при виде людей в небе.

Когда они спустились ещё ниже, Жасмин зажмурилась. Аладдин притянул девушку к себе.

– Не закрывай глаза, а то пропустишь самое интересное, – прошептал он. Жасмин кивнула, медленно и неохотно отстраняясь.

Пустыня осталась позади, теперь они летели над покрытыми снегом горами, потом над пышными джунглями, над широкими морями, где резвились дельфины, а затем снова взмывали в облака, погнавшись за стайкой птиц. Так прошёл не один час, пока наконец восхитительные незнакомые ландшафты не сменились вновь песчаными дюнами и вдали не показались очертания Аграбы. Миновав крепостную стену, они проплыли над свадебной процессией, освещавшей всё вокруг дюжинами свечей и фонарей.

– Из всех мест, что ты мне показал, – проговорила Жасмин, – это – самое красивое.

Аладдин не мог не согласиться.

– Иногда достаточно просто взглянуть с другого ракурса. – Он посмотрел вниз, где жених с невестой танцевали в свете свечей, неотрывно глядя друг на друга.

Проследив за его взглядом, Жасмин улыбнулась.

– Это всё они, – махнула принцесса в сторону людей на свадьбе, – они делают Аграбу такой прекрасной. И эти люди заслуживают хорошего- правителя. Не знаю почему, но мне кажется, что однажды я смогу им стать.

– Обязательно, – уверенно кивнул Аладдин. Он сам удивился смелости своего ответа. Так было с их самой первой встречи, ему было с ней легко и приятно, будто они очень давно знали друг друга. Он столько лет провёл в одиночестве в компании одного лишь Абу, что уже забыл, каково это – видеть кого-то и, в свою очередь, чувствовать, что на тебя тоже кто-то смотрит. И вот теперь рядом с ним Жасмин. Он знает, что она испытывает, что, как и он, чувствует себя в жизни словно в ловушке. – У тебя всё для этого есть: сила, ум, храбрость.

Жасмин вздохнула:

– Ты так считаешь?

– Разве моё мнение здесь имеет значение? – Он замолчал и улыбнулся ей, чувствуя, что настроение изменилось.

К его удивлению, Жасмин ответила не сразу. Помолчала и вдруг наклонилась поближе к нему. На миг Аладдин подумал, уж не поцелует ли она его, и сердце радостно забилось. Но девушка почти сразу отстранилась и бросила взгляд на распростёртый внизу рынок.

– Посмотри на эту милую обезьянку, – сказала принцесса, показывая на что-то внизу. – Это Абу?

Не подумав, Аладдин покачал головой.

– Нет, Абу здесь быть не может... – юноша прикусил язык, но слишком поздно. Жасмин раскусила его.

– Я знала, что это ты! – воскликнула она.


* * *


Принцесса захлопала в ладоши, радуясь, что выяснила правду. С самой первой встречи с принцем Али она подозревала, что тут что-то не так. Да и потом, когда он так странно вёл себя во время танца. И те слова, что он сказал тогда на балконе. Все кусочки головоломки сложились вместе.

– Кто же такой принц Али? – спросила она, с нетерпением ожидая ответов на новые вопросы, возникшие у неё в голове.

– Это я, – быстро ответил молодой человек. – Я просто люблю время от времени переодеться и побродить среди обычных людей, так можно изучить их, чтобы лучше управлять королевством.

Жасмин не поддалась. В тот раз она следовала за ним по городу, видела, как он петлял в переулках и крышах, будто проделывал всё это десятки раз. Рынок был ему известен, как ей – дворцовые покои, он знал горожан так же, как она – Далию.

Дочь султана прищурилась.

– Откуда ты так хорошо знаешь улицы Аграбы? – Она ждала и наблюдала за выражением лица молодого человека, пытаясь уловить признаки того, что он ей лжёт. Но его лицо оставалось непроницаемым.

Вернуться к просмотру книги