Аладдин - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Рудник cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аладдин | Автор книги - Элизабет Рудник

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Дочь султана улыбнулась. Как ни странно, его смущение показалось ей милым. Пока гость обводил глазами книжные полки, стол и окно, принцесса подумала о том, как он сюда попал.

– Как ты проскользнул мимо охраны?

– Это было непросто, но у меня есть кое-какие таланты, – ответил молодой человек. – Пока её нет, не хочешь прогуляться и поболтать?

От такой наглости Жасмин оторопела. Он был неисправим! Это просто невероятно! Она даже не сразу смогла подобрать слова, чтобы выразить своё изумление:

– Ты... Ты вламываешься во дворец и разгуливаешь здесь, как у себя дома! – удалось ей наконец выговорить.

– Когда у тебя ничего нет, приходится вести себя так, будто владеешь всем, – отозвался Аладдин, пожав плечами. – Ну так как? Я же нашёл твой браслет...

Жасмин открыла было рот, чтобы указать, насколько ошибочным было подобное умозаключение, когда из-за двери донёсся шорох платья и мягкие шаги. Через миг появилась Далиа, запыхавшаяся от попыток найти источник таинственных звуков.

Увидев вторую девушку, Аладдин открыл рот, а потом опять его закрыл. Госпожа и служанка хитро переглянулись. Аладдин явно решил, что принцесса – это Далиа. «Уж кто-кто, а я не стану развеивать его иллюзии», – подумала Жасмин, бросив на подругу многозначительный взгляд, так и просивший: «Подыграй мне!»

– Ваше высочество! – проговорил Аладдин, поспешно опустив глаза и склонив голову.

Лицо Далии расплылось в улыбке.

– О... Да, я принцесса. Так здорово быть мной... иметь столько дворцов, золотых карет, платьев и безделушек на все случаи жизни. А сейчас пришло время... э-э-э... искупать моего кота.

Жасмин удивлённо приподняла бровь и посмотрела на подругу. Искупать кота? Серьёзно? Это уж слишком. Но она ничего не могла возразить, чтобы не выдать их секрет, поэтому просто энергично закивала.

– Госпожа почти не покидает дворец, – проговорила принцесса, когда Далиа вышла из комнаты.

– Понятно, – только и мог ответить Аладдин. Вдруг глаза у него расширились.

В комнату вошёл Раджа. Спокойно пройдя мимо бродяги, будто его присутствие в покоях хозяйки было делом обычным, он плюхнулся на пол и принялся вылизываться.

– А ты разве не должна быть в купальне? – спросил Аладдин.

Издалека прозвенел голосок Далии:

– Эй, служанка, где там этот кот?

Раджа лениво поднялся и направился в её сторону.

Наблюдая за тигром, Аладдин почесал голову.

– Разве коты не моют себя сами? – спросил он. – У них вроде должна быть такая привычка.

Прежде чем Жасмин успела ответить, за дверью в коридоре снова послышались шаги. Но если Далиа ступала легко, эти шаги грохотали на весь дворец. Наверняка охрана Джафара. Они, наверное, обнаружили, что во дворец проник чужак. Если они найдут Аладдина в её покоях, его бросят в темницу или, ещё хуже, приговорят к немедленной смерти за небывалую дерзость по отношению к принцессе Аграбы.

– Тебе пора идти... сейчас же! – произнесла Жасмин, отчаянно ища глазами выход.

Заметив панику в её взоре, Аладдин кивнул.

– Хорошо, но завтра вечером я вернусь.

– Нет! – воскликнула дочь султана, протестующе замахав руками.

Но рыночный вор не принимал отказов.

– Завтра, – упрямо повторил он. – Жди меня во дворе у фонтана, когда луна поднимется над минаретом. Чтобы вернуть вот это... – Подняв руку, он осторожно вытянул из причёски девушки золотую заколку, удерживающую вместе чёрные как смоль пряди.

Затем он повернулся и выскользнул на балкон, в мгновение ока исчезнув из виду.

Жасмин проводила его взглядом, на губах её играла улыбка. Шаги стражников затихли в отдалении, так и не достигнув двери. Его не засекли, а значит, он точно вернётся – завтра. Мысль о том, что она вновь увидит юношу, доставила ей немного смутившее её удовольствие.

Продолжая улыбаться, девушка повернулась и направилась в ванную. Ей потребуется помощь Далии, если она намерена продолжать игру. Не говоря о том, что надо было обсудить со служанкой её «блестящее» преображение в принцессу.


ГЛАВА 8


Аладдин на цыпочках крался по коридору, сжимая в руке золотую заколку. Глаза рассеянно блуждали по стенам, губы застыли в блаженной улыбке, а в голове прокручивался разговор с Далией. Да, действительно, он прокрался во дворец и испугал её. И да, действительно, наверное, выглядел дураком в глазах принцессы. И да, действительно, наверное, можно было найти способ ещё раз повидаться с ней, ничего у неё не забирая. Но он не был готов исчезнуть, когда девушка велела ему уйти, не заручившись гарантией тою, что они увидятся вновь. И самое чудесное – эта встреча состоится уже завтра. Ничто ему не помешает.

Пожалуй, кроме крупного мужчины во главе отряда стражников, внезапно возникшего у него на пути. Замечтавшийся Аладдин резко остановился. Несколько хорошо вооружённых мужчин сверкали на него глазами. Глупо было надеяться, что проникновение во дворец султана может пройти настолько гладко. «Пожалуй, следовало это предвидеть», – криво усмехнулся воришка.

Стражник, которого он принял за главного, сделал стремительный шаг вперёд и замахнулся. Прежде чем бродяга успел отскочить, рука опустилась ему на голову – и весь мир погрузился в темноту.


* * *


Аладдин очнулся, с трудом открыл глаза. И сразу же пожалел об этом. Солнце сияло прямо в лицо, отражаясь от песка и почти ослепляя. Голова, в которой стучало после полученных ударов, пульсировала болью. Уличный мальчишка медленно сел и огляделся.

Ясно, что это уже не дворец... и не Аграба. Похоже, он оказался где-то посреди пустыни, а вокруг, насколько хватало глаз, тянулись одни песчаные дюны, не считая нескольких пальм и маленького водоёма неподалёку. Оазис. Но зачем его притащили сюда? Он обернулся и в нескольких метрах от себя увидел четырёх верблюдов и двух стражников. Они его разглядывали, причём у верблюдов выражение морд было более просветлённым и осмысленным, чем у их всадников. Поблизости Аладдин расслышал знакомое щебетание Абу. От этого ему стало чуть легче.

– Где я? – спросил он.

Из-за спины донёсся холодный насмешливый голос:

– В мире неприятностей, парнишка.

Обернувшись, юноша увидел перед собой высокого худощавого человека с тонкими чертами лица и узнал злобного советника султана. Любой житель Аграбы, даже самый последний нищий, узнал бы его. Именно визирь превратил прежде мирные улицы города в площадку для игр жестоких стражников.

– Я не крал этот браслет, – начал Аладдин, не сомневаясь, что причина его проблем именно в этом. – Эта служанка, она...

Джафар оборвал его:

– С чего бы служанке носить королевский браслет?

– Королевский? – повторил пленник, покачав головой. – Нет, она говорила, украшение принадлежало её...

Вернуться к просмотру книги