Тот, кто меня спас - читать онлайн книгу. Автор: Анна Платунова cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тот, кто меня спас | Автор книги - Анна Платунова

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Скай… Твой отец…

Услышала, как на секунду прервалось его дыхание.

— Да, я знаю, — коротко сказал он, и я поняла, что он ни на секунду не забывал.

— О, Скай…

Агнар. Старшего лорда звали Агнар. Я помнила, однако никогда, даже мысленно не называла его по имени, но теперь…


— Давай назовем ее Агнара, в честь твоего отца? — робко предложила я, не зная, чем еще можно хоть немного облегчить боль Ская. — Горошинка, отличное имя. Но, боюсь, дочка не скажет нам за него спасибо, когда ей исполнится, к примеру, шестнадцать.

Почувствовала, как он усмехнулся, и следом прикоснулся губами к моему виску.

— Спасибо, Ри…

Потом мы просто лежали, согревая друг друга — я, Скай, Горошинка. Хотя я вовсе не замерзла, лежа на голых камнях. Мне было даже жарко, а камень приятно холодил кожу. Ах, да. Я ведь теперь дракон. Думать об этом непривычно и страшновато. И я решила подумать об этом позже.

— Что же теперь? Куда мы теперь?

— Сначала в Тишшь. Тебе нужно прийти в себя. Потом в Апрохрон, к королю.

— А потом?

Скай потерся носом о мою щеку.

— А потом решим, неари. Одно несомненно — я всегда буду рядом с вами.

Дорога в город троллей, которую Скай обычно преодолевал за несколько минут, растянулась почти на час. Мой любимый дракон едва держался на крыльях, хоть, конечно, старался не показывать вида, насколько ему плохо. Да и у меня голова страшно кружилась, того и гляди свалюсь с его спины. Скай часто делал остановки, давая мне отдохнуть. Только Горошинка, кажется, чувствовала себя преотлично, наевшись и посапывая на моих руках.

Скай без сил рухнул рядом с магической завесой. Обернулся человеком и тут же бросился поднимать нас. Как, должно быть, жалко мы выглядели сейчас — истерзанная семейка Ньорд. Насмешек троллей не избежать…

Обнявшись, мы с трудом пошли вперед. И вдруг из темноты нам навстречу выступили белокожие гиганты, словно давно ждали нас. Подхватили на руки и понесли. Я никогда не думала, что огромные тролли умеют проявлять заботу, однако, стражник, что нес меня, был очень острожен.

Нас доставили в дом Тарка Зарсвинга. Нас с Горошинкой завернули в овчину, меня напоили какой-то жирной, остропахнущей похлебкой, но отказываться я не стала. Скай, я видела, тоже подкрепил силы. Едва его взгляд немного прояснился, он первым делом задал вопрос предводителю троллей. Тарк находился здесь же, в зале, но не спрашивал ни о чем, давая нам время прийти в себя.

— Вы поможете мне отыскать тело отца? — я видела, как тяжело Скаю даются эти слова.

— Тело твоего отца? — хмыкнул Тарк. — А что его разыскивать? Тело твоего отца недавно ругалось на мою жену, когда та пыталась перебинтовать этого старого болвана, изгрызенного вдоль и поперек. Но вас, лордов Ньорд, так просто не убить, да?

Лицо предводителя троллей исказилось в жуткой гримасе, и мы лишь мгновением спустя догадались, что это была улыбка. А потом и я, и Скай начали хохотать. А я потом принялась плакать, а муж меня успокаивать.

Эта старая летучая ящерица жив! Подумать только! А мы с ним уже попрощались!

— Иди к нему, — прошептала я. — Иди. С нами все будет хорошо. Мы отдохнем пока.

Скай нежно поцеловал меня, и ушел вслед за одним из охранников, что вызвался проводить к старшему лорду. Я устроила Горошинку на своей груди и задремала.

Какой длинный день. Какой жуткий день. И одновременно самый прекрасный день в моей жизни…

40

— Не волнуйся, сердце мое. Тебе не о чем волноваться. Мы только расскажем обо всем, что произошло.

Мы стояли у дверей тронного зала — я, Скай, старший лорд. Горошинка мирно дремала на моих руках. Нас ждали на доклад к королю. И хотя я понимала, что опасность мне не грозит, воспоминания о прошлом посещении остались не самые приятные.

Я нервно расправила платье — черное с серебром, как положено: цвета рода Ньорд.

— Давай я подержу Нари, — лорд протянул руки, но я покачала головой. Я ему доверяла, он бережно обращался с внучкой, однако сейчас мне не хотелось расставаться с ней даже на минуту.

Стражники толкнули створки дверей, расступаясь перед нами. Я бы даже сказала, почтительно расступаясь. В их взглядах, брошенных на меня, мелькнуло незнакомое выражение.

Мы ступили в тронный зал. Здесь как будто ничего не изменилось — белые плиты на полу, белые колонны и король, сидящий за круглым столом, окруженный советниками. И все же что-то стало другим. Я сначала не поняла что. А потом посмотрела в глаза драконам и догадалась. Выражения лиц стали иными! Безразличие, скука, легкое презрение — вот что я видела в прошлый раз. Восхищение, неверие, надежда, радость — вот что видела теперь.

Впереди шел лорд Ньорд, мы следом. Внезапно Зул Вилард поднялся со своего места и двинулся навстречу. Советники тоже поднялись. Свекор догадался, что король направляется ко мне, и отошел в сторону.

Я испуганно посмотрела на мужа: «Скай!»

«Я рядом, — ответил спокойный взгляд. — Я не дам тебя в обиду!»

Я ждала чего угодно. Жесткого допроса, например. Или доказательства, что я умею оборачиваться в драконицу. А я умела. Пробовала уже несколько раз.

После того первого случая, когда все произошло не по моей воле, я боялась, что больше не получится.

— Ри, это как научиться ходить, — уговаривал меня Скай.

Прошло несколько дней с тех пор, как мы спрятались у троллей. Я набралась сил, раны Ская почти затянулись, и даже старший лорд потихоньку начал вставать. Что-то изменилось в нем после того страшного дня. Вроде бы выражение лица все то же — мрачное и высокомерное, все так же скупо роняет слова, поджимая губы. А потом я застала его рядом с Горошинкой. Лорд Ньорд присел на овчину рядом с малышкой, думая, что никто не видит, осторожно погладил ее розовую ножку и улыбнулся так тепло и открыто, что в этот миг я поверила, что Олия действительно могла когда-то полюбить этого сухаря.

Для тренировки мы вышли из пещеры на свежий воздух. Солнце пригревало совсем по-летнему: конец весны радовал хорошей погодой.

— Ну же, смелее, — пытался подбодрить меня Скай. — Руки в кулаки!

— Злиться надо?

— Не обязательно, — рассмеялся он. — Думай о том, что ты хочешь сменить ипостась.

Я вздохнула, набрала в грудь воздуха, сжала кулаки крепко-крепко и почувствовала, как по венам потекло пламя.

«Ри, расслабься, — раздался в голове веселый голос мужа. — Не лопни!»

«Ах ты! Я тебя сейчас!»

Но услышала вместо слов драконий рык. Открыла глаза и поняла, что обернулась. Так быстро! Напротив стоял дракон стального цвета и смотрел смеющимися глазами. Он тоже сменил ипостась. Здорово, что теперь мы можем слышать друг друга и понимать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению