Перворожденные - читать онлайн книгу. Автор: Кристи Голден cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перворожденные | Автор книги - Кристи Голден

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Итан, я пытаюсь понять, какой аромат у сорбета. Это маракуйя?

«Маракуйя», – подумал Джейк. Слово вызывало образы падающих под собственной тяжестью фруктов, диких тропических джунглей и…

…дождь бил по деревьям, по коже, проникал внутрь чувством прохладного спокойного удовлетворения. Сезон дождей всегда был лучшим, даже с учетом того, что ничто никогда не высыхало полностью, а вокруг полно тины. Потому что даже во время дождя достаточно света, чтобы питать их, а на деревьях висели тяжелые фрукты, снаружи черные и узловатые, а внутри нежные и фиолетовые. Это было прекрасное подношение духам животных, которые не едят плоть других. Джейк вскрыл один из них ножом, наслаждаясь ароматом…

Итан усмехнулся. Он как раз открыл рот, чтобы ответить, когда Джейк тихо сказал:

– Этот фрукт называется саммуро. Он растет на Айуре.

Итан обернулся, и впервые Джейк увидел, что он выглядел так, словно его застали врасплох. Он быстро оправился, на лице вновь появилась привычная улыбка, но Джейк знал, что совершенно шокировал этого человека. Чему невольно порадовался.

– Профессор прав, – сказал Итан. – Сорбет, и правда, сделан из сока фрукта саммуро с Айура. Чертовски сложно найти, даже на черном рынке. Может быть, это единственная еда оттуда, которую могут попробовать терраны. Как вы узнали фрукт, Джейк? Вам вряд ли случалось пробовать его прежде.

Как узнал? Он смотрел на мороженое, а не на фрукт. Протоссы не едят, так что вряд ли это был вкус. Джейк съел еще одну ложечку и улыбнулся.

– Запах, – сказал он. – Я… Протосс… Узнала запах.

– Тогда понятно, – сказал Итан, доедая сорбет. Самообладание возвращалось к нему. – Запах может быть удивительно полезен для возвращения старых воспоминаний. По крайней мере, у людей.

– Откуда он знает это? – спросила протосс.

Внезапно Джейк почувствовал озноб. Он вновь попробовал коснуться своим разумом Итана. И вновь он почувствовал человека, который наслаждается чувственными аспектами жизни, человека, который заботится о себе, обладает острым умом и определенно имеет планы на использование Джейка. Ничего особо зловещего. Но Джейк подумал, что и это вполне себе пугает.

Вопрос, тем не менее, оставался открытым. Это достаточно странный факт, который не каждому известен. Почему обычный наемник и любитель плотских удовольствий так много знает о том, как работает мозг? Или же замечание имеет случайную природу?

Джейк задал вопрос прежде, чем успел одернуть себя – и тут же пожалел об этом.

– Я не знал. Откуда вам так много известно об этом?

Он почувствовал, как сущность внутри него вздрогнула от такого промаха, и его желудок перевернулся. «Черт возьми… Мне стоило прикинуться дурачком. Это у меня хорошо получается, потому что большую часть времени для этого не приходится прикладывать усилий…»

Но Итан просто улыбнулся. Если он и был выбит из колеи, то теперь все следы исчезли. Джейк задумался, не почудилось ли ему вообще это замешательство.

– Знать многое о многом – основа моего бизнеса. Никогда нельзя предугадать, какая интересная мелочь может однажды оказаться полезной.

Пустые блюда с десертом были убраны и заменены набором сыров. Джейк сморщил нос от запаха некоторых из них, а Розмари, заметив этот жест, хихикнула.

– Что, протоссу не нравятся пахучие сыры? – поддразнила она.

– Нет, боюсь, они не нравятся исключительно мне, – довольно серьезно ответил Джейк. Собеседники рассмеялись, и остатки витающего в воздухе напряжения исчезли. Рэмзи был благодарен за это. Но Замара оставалась настороже.

– Итак, как вы полагаете, что является самым важным? – поинтересовался Итан, намазывая немного бри на дольку яблока.

Теперь Джейк был очень, очень трезвым. Он понял, что протосс имела в виду предыдущим замечанием. Каким-то образом Замара нейтрализовала алкоголь в организме. «Весьма полезная штука», – подумал он. Для того чтобы начать тщательно подбирать ответы, ему не потребовалось ее молчаливое предостережение. К черту, что Розмари подумает о нем. Она хотела убить его, и, очевидно, в любом случае предпочитала Итана.

– Не имею ни малейшего понятия, – сказал он, хотя это вовсе не было правдой. У него уже начали появляться собственные подозрения. – Может быть, я пока что не добрался до чего-то важного. Может быть, все, что я вспоминал, это лишь… не знаю… пролог к настоящей истории.

Итан кивнул:

– Не лишено смысла. Скажете ей, чтобы ускорила процесс, хорошо?

Джейк коротко усмехнулся:

– Непременно сделаю это.

Настало время для кофе, густого, ароматного и черного как ночь, и настоящего десерта – небесной легкости шоколада и сливок, смешанных и обильно политых абсентом. Сорбет, как оказалось, предназначался лишь для очищения вкуса. Джейк положил пирожное в рот, позволил ему раствориться на языке и ощутил, как сахар действует на его организм, словно наркотик. Тут он почувствовал большую жалость к Замаре, которая не понимает, что такое вкус.

– О, но теперь мы понимаем. Понимаем это через тебя, Джейкоб Джефферсон Рэмзи. Это одна из тех вещей, которые ты подарил протоссам.

Джейк был удивлен и до смешного доволен.

Глава 21

В течение нескольких следующих дней Савассан с Джейком исследовали подземные помещения. Скоро стало ясно, что их больше, чем они способны представить. Джейк был уверен, что практически под любым клочком земли Айура можно обнаружить…


– …этот город! – Джейк был восхищен. – Этот, раздери его, подземный город. Черт, скорей всего несколько городов. Подумать только, Ихан-рии расположили свои лаборатории, дороги и хранилища данных под землей повсеместно. Хотел бы я добраться до этого…


…это место. Независимо от того, что еще они случайно находили, что еще, как они думали, узнавали, Савассан всегда возвращался к кристаллу.

Мертвые протоссы больше не казались Джейку пугающими, но он все еще задавался вопросом, что случилось с ними. В результате тщательного изучения Джейк понял, что здесь находились мертвые представители каждого из шести племен. Каких-либо ран на телах он не увидел, видимых признаков болезней так же не было. Разумеется, по столь высушенным телам делать какие-то выводы было сложно.

Савассан долгое время простаивал над ними, словно разглядывание могло убедить мертвых раскрыть свои секреты. Он касался спиралей лозы, что оплетала их, пронзала тела в некоторых точках, потом смотрел на кристаллы.

«Они – герои, – уверенно сказал Савассан в разуме Джейка. – И то, что здесь находится по одному протоссу из каждого племени – не случайное совпадение».

Джейк согласился. Ничто в этом месте не говорило о случайном происшествии. Все было спланировано.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению