Проклятие на удачу - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Савенко cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие на удачу | Автор книги - Валентина Савенко

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Профессор Нидд, Сэмир Проныра. Когда-то он стал причиной скандала в королевском семействе. Но до этого числился придворным ученым, исследователем. Тот еще был авантюрист. Специализировался на мифах и преданиях о темной ворожбе. Доказывал, что в каждом слухе и сказке, которую рассказывают детям селяне, есть доля правды. Камнем преткновения для него стал почти неизвестный миф о темном везении, или проклятом везении. Тут он как ни бился, но реальной подоплеки не находил. Лепреконы не особо общительны и часто скрывают, кем являются.

Я кивнула.

— Он их отыскивал, вел беседы. Писал статьи, в которых развивал разные теории происхождения мифа. Схемы, расчеты, но ничего так и не доказал. Но вот в чем фокус… Он выдвинул такую теорию. То, что к человеку или нелюдю применили проклятое везение, то есть темное везение, заметить невозможно, но пострадавшего будут преследовать мелкие неудачи, которые потом и приведут к смерти.

Оптимистично. Два проклятия и еще вот эта пакость? Да я прямо магнит для удачи! Со знаком минус.

— Он считал, что о темном везении практически никто не знал, потому что это не обычная сила лепреконов, а нечто, полученное искусственно. Процесс сложный, поэтому его забыли. Проще просто проклясть.

Или не забыли.

— Почему именно везение? Может, Арвелю сегодня просто не везет?

— Не только сегодня.

— А это может быть из-за нашего с ним проклятия? Из-за нашей связи? — выбрала я нейтральный вариант.

Не скажешь же: «Я — невезучий лепрекон, это из-за меня ваш принц спотыкается!»

Маэль оторвался от созерцания потолка, хитро улыбнулся:

— Это точно не из-за него. И если уж на то пошло, на нем… — кивнул в сторону двери, — вообще нет проклятия. А ваша связь — кто-то специально замаскировал ее под связь с проклятием. На самом деле вы с ним просто побратимы.

Шустрый, однако, фейри. Сколько всего за день успел понять! Только вот… почему Арвель не скачет с радостными воплями?

Я нахмурилась:

— Почему ему не сказал?

Улыбка Маэля стала шире.

— Не хочу лишать его твоего общества. Кто еще даст подзатыльник наследному принцу? Или оттаскает его за ухо?

— Решил присоединиться к советнику и тоже заняться его воспитанием? — хмыкнула я.

— Решил не дать другу сделать ошибку. Ты его злишь, но он ждет тебя, Летта.

Честно говоря, я тоже привыкла к его вспыльчиво-неуравновешенной облачности. Даже иногда сожалела, что нельзя познакомить сильфа с сестрами, они бы обрадовались братику. Даже такому своеобразному.

— Погоди, если мы с ним… — Я пропустила «не связаны проклятием», за дверью подозрительно зашуршало. И шепотом: — Какого банана я сюда каждую ночь прилетаю?

— Не знаю, — развел руками фейри. И едва слышно добавил: — Думаю, тебя сюда специально направляют.

— Но кто? — ошеломленно моргнула я.

Впрочем… Глупый вопрос. Эмрис! Ох, обдеру кому-то уши за девичью память!

— Но зачем? — исправилась я.

Фейри снова развел руками и совсем тихо предположил, лукаво поглядывая на дверь, за которой воцарилась тишина:

— Возможно, та темная сущность, которую мы приняли за проклятие, считает, что тебе полезно пообщаться с Арвелем?

— Темная сущность?

Фейри кивнул.

Восхитительно. Проклятие оказалось порождением потустороннего мира, мира темных туманов. И, как всегда, забыло об этом сказать!..

Вспышка переноса стала полной неожиданностью. Я вывалилась у нашего домика, аккурат за спиной Кая.

— С прибытием! — радостно поприветствовал хорек на его плече.


То, что Летта очень зла, стало понятно, когда она в два шага подлетела к Кайдену, обдав вихрем золотых искр, и сцапала хорька так быстро, что тот не успел улизнуть.

— Кто ты такой? — Летта трясла Эмриса за шкирку. — Ты зачем отправляешь меня к Арвелю?

Второе явно злило девушку больше, чем то, что темная сущность с душой так ей и не призналась в своем непроклятийном происхождении. А вот новость, что ее переносит к принцу Эмрис, действительно удивила. Вывод напрашивался сам: переносы Летты — вовсе не досадная случайность, не поддающаяся изучению и логике. Просто их многоликий друг умеет контролировать порталы.

— Да с чего ты решила, что это я? — Эмрис обернулся песчаным котом, бухнулся на землю (естественно, девушка такую тушу не удержала), оставив в ладони Леты изрядный клок пятнистой шерсти, и незаметно попятился.

Зная привычку темного улетать или убегать от разговоров, охотник быстро создал магическую завесу.

— Эй, ты чего это? — возмутился Эмрис, когда уперся пушистой попой в стену.

— Я тоже внимательно слушаю. — Кай скрестил руки на груди.

— Обложили бедное маленькое проклятие и рады! — взвыл кот, кося хитрым глазом. Но, видя, что номер не прошел, вздохнул: — Ладно, все расскажу. — И невинно добавил: — Когда с химерами разберетесь.

Эмрис явно надеялся, что охотник снимет защиту. Но Кай подмигнул ему и под хмыканье Летты переступил границу магического купола, оставив сияющую рунами полусферу на месте.

Химер было три. Создали их, очевидно, зацепив старую скотобойню. Кай не стал разглядывать противников. Прикрытая его щитом, Летта гонялась за попискивающим хомячком. С везением, что ему дали, Кайден быстро превратил химер в тлеющие угли, слушая краем уха разговор девушки и пойманного проклятия, которое та опять держала за шкирку. Разве что не трясла. Кайден про себя усмехнулся: промазал с образом Эмрис, лучше б оставался котом.

— Нет, могу прямо сейчас выложить! — покорно пробормотал Эмрис. — Но там праздник, когда еще мы сможем просочиться в дом и добраться до хозяйки под благовидным предлогом?

Действительно. В доме ундины, той, что неподалеку, торжество. А это удобный повод ее навестить.

— Скажем — дальние родственники! Вот вспомнили, приехали, — вдохновенно продолжал Эмрис.

— И сразу с расспросами? — хмуро подсказала Летта.

Кай вообще не видел смысла во всех этих родственниках. Пришли, представились, попросили о встрече с хозяйкой. О чем и сообщил.

— Получили отказ и ушли, — съехидничал Эмрис. — Это для тебя, охотника, все просто. Пришел — приняли. А ты сейчас не охотник, и будет лучше, если никто не узнает, кто ты такой. А то доведешь до инфаркта нашу ундину, потом придется призрак ее вызывать. Хлопотно!

Охотнику пришлось признать, что сущность права.

— Мы можем представиться курьерами, — задумчиво предложил он, вспоминая, что когда-то действовал куда тоньше, чем сейчас.

— Точно! — Летта посадила Эмриса на землю. — Превращайся в… Ну, в себя, в общем. С руками. Кай, сними купол, пожалуйста, и сделай мне светлячка. Пойдемте, я знаю, что мы ей доставим!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению